Chapitre 43

Лу Минран и Линь Цзяньшэн совершенно ничего не подозревали. Они стояли рядом на небольшом балконе третьего этажа, любуясь пейзажем. На лицах у каждого из них было спокойное выражение, но внутри каждого царила паника.

Лу Минран: Не спрашивайте меня о буддийских писаниях!

Линь Цзяньшэн: Не спрашивайте меня о психологии!

В то же время, чтобы предотвратить ситуацию, когда собеседник первым задаст вопрос об их профессиональных знаниях, они, среди прочих успешных стратегий, предпочли проявить инициативу и отвлечь внимание.

За это время Лу Минран четыре раза похвалил самолеты в небе, а Куа Лин десять раз похвалил его волосы.

За это время Линь Цзяньшэн пять раз поправил очки и семь раз похвалил колючки кактуса за их прекрасное строение.

С момента знакомства между ними царила самая гармоничная атмосфера. Перед расставанием оба были очень довольны и не чувствовали, что что-то не так.

Настолько, что, когда пришло время расставаться, они оба немного не хотели расставаться и хотели поболтать еще час.

Однако всему хорошему приходит конец, и они расстались, встретившись снова вечером.

————————

Дети господина Чжана вернулись.

Больше всего Лу Минрана впечатлил 31-летний старший сын. Этот человек был настоящим безумцем, даже более безжалостным, чем его отец, когда дело касалось дел. В то же время он был человеком с очень сильным чувством семьи. Когда отец говорил, что уходит в отпуск, он звал младших братьев и сестер поскорее вернуться. Никто не смел ему ослушаться.

Ну, есть исключения, например, его младшая сестра.

На этот раз, помимо нескольких младших братьев и сестер, старший брат привел также мальчика с кудрявыми волосами и застенчивой улыбкой. Мальчик сразу же привлек всеобщее внимание. Босс Чжан многозначительно улыбнулся, отвел старшего брата в сторону и прошептал:

"Опять выбираешь себе парня для сестры?"

«Ну, она очень придирчива к внешности, поэтому на этот раз это будет парень смешанной расы».

Пока он говорил, старший сын снова взглянул на свой телефон, а затем отошёл от отца, чтобы позвонить. Господин Чжан сделал вид, что ничего не знает, но прекрасно понимал, что старший сын разговаривает со своей младшей сестрой.

«Завтра мы с папой уезжаем в отпуск. Ты что, правда не вернешься?» — старший сын раздраженно дернул себя за галстук.

Младшая сестра ответила: «Я хотела вернуться, но ты не позволил мне, брат. Ты прекрасно знаешь, что я ненавижу свидания вслепую, так зачем ты привела домой парня?»

«Кто возвращал людей? Ах да, третий брат тебе рассказал, верно...»

Далее следует типичная сцена из городской семейной драмы: старший сын разговаривает по телефону в коридоре на третьем этаже, который находится совсем рядом с балконом.

Лу Минран и Линь Цзяньшэн находились на балконе, ухаживая за своими кустами помидоров черри в горшках. Слушая речь начальника, Лу Минран ела так быстро, что съела все помидоры черри из своего горшка.

Поэтому он протянул руку и на ощупь добрался до таза, который держал в объятиях Линь Цзяньшэн, и взял один из стаканчиков.

Разумеется, выражение его лица оставалось спокойным, верхняя часть тела оставалась неподвижной, двигались только руки, а взгляд был прикован к ночному небу перед ним.

Линь Цзяньшэн посмотрел на жалкие оставшиеся у него в руках помидоры черри, затем на протянутую руку Лу Минрана, немного подумал и протянул ему кусочек горшечного растения.

«Господин, фрукты в горах, должно быть, вкуснее, чем здесь», — сказал Линь Цзяньшэн, намекая, что спрашивает, почему молодой господин не остаётся в горах.

Эх, бесплатного сыра не бывает. Если сорвать один помидор черри, он сам начнет себя дисциплинировать.

Лу Минран мысленно вздохнул и вернул последний помидор черри.

«Я спустился с горы, чтобы помочь людям».

Лу Минран надеялся, что Линь Цзяньшэн спросит его, кому он помогает, но Линь Цзяньшэн, предположив, что он помогает боссу Чжану, развернулся и ушел, вернув ему последний помидор.

Когда няня прибыла на место трагедии на балкон, в горшке с растением остался лишь маленький, безжизненный помидор черри.

————————

В тот вечер босс Чжан представил Лу Минрана и Линь Цзяньшэна своим детям. По сравнению с Линь Цзяньшэном, дети явно больше заботились о Лу Минране. Каждый из них смотрел на Лу Минрана с оттенком страха и вины в глазах.

Лу Минран всё понимал. Босс Чжан поступил неправильно, но разве его дети лучше? Они использовали всевозможные грязные приёмы в деловом мире, и им нужен был мастер Тунжун, чтобы исправить свои ошибки. Более того, будучи членами семьи богатого человека из мистического романа, они использовали всевозможные уловки, чтобы бороться за наследство.

В такой семье лучше бы распалась.

Лу Минран молча стоял, не говоря ни слова, в то время как взгляд его старшего сына метался между ним и Линь Цзяньшэном, словно он был погружен в размышления.

«Папа, уже поздно. Пожалуйста, попроси гостей вернуться в свои комнаты и отдохнуть. Я бы хотел поговорить с тобой еще немного».

Лу Минрань с нетерпением ждал отъезда, и Линь Цзяньшэн чувствовал то же самое. После этого семья провела время в гармонии, и Лу Минрань и Линь Цзяньшэн разошлись по своим комнатам.

Позже той ночью старший брат поднялся наверх и первым делом постучал в дверь Лу Минрана.

Она сказала, что в последнее время плохо спит, постоянно слыша стук каблуков по второму этажу своего дома, хотя второй этаж использовался для хранения разных вещей. Поскольку это был сюжет из романа, Лу Минран следовал указаниям, задавая вопросы, читая священные тексты и передавая красную нить, и быстро решил проблему.

Но старший брат, похоже, не собирался уходить немедленно. Он посмотрел на Лу Минрана и вдруг спросил: «Малыш, сколько вам лет в этом году?»

Получив ответ, начальник удовлетворенно улыбнулся и снова пошел стучать в дверь Линь Цзяньшэна.

Он сказал, что не может спать по ночам и слышит шум со второго этажа. Линь Цзяньшэн, как профессиональный психолог, прописал ему снотворное.

Старший брат также задал Линь Цзяньшэну вопрос: «Доктор Линь, сколько вам лет в этом году?»

"...Двадцать шесть."

«О, двадцать шесть», — засмеялся старший брат, похлопал себя по бедру и встал. «Хорошо, хорошо».

Линь Цзяньшэн, совершенно ошеломленный, проводил его.

Сегодня ночью Линь Цзяньшэн и Лу Минрань не могут уснуть, особенно Лу Минрань. Он помнит, что этой сцены не было в романе, так почему же босс вдруг спросил его о возрасте?

Неужели? Он что-то видел?

На следующее утро Лу Минран и Линь Цзяньшэн спустились вниз с темными кругами под глазами. Сегодня все собирались лететь на частном самолете босса Чжана в его горную виллу, а снаружи уже стоял ряд припаркованных машин.

Интересно, что когда служанка проводила Лу Минрань в карету, она обнаружила, что в карете находится еще один человек: Линь Цзяньшэн.

Кроме того, несмотря на то, что они были гостями, уровень обеспеченной им безопасности был чрезмерным.

За ними следовал автомобиль, в котором находились люди, обеспечивавшие безопасность. Эти мужчины, все в солнцезащитных очках и костюмах, пристально смотрели на Лу Минрана и его спутника.

«Доктор Линь, — невольно спросил Лу Минран, — вы знаете, что произошло?»

Линь Цзяньшэн, у которого тоже были темные круги под глазами, покачал головой. Он всю ночь думал об этом, гадая, не сделал ли он чего-то такого, что вызвало подозрения у его параноика-начальника.

Он ведь не выписал неправильное лекарство, правда? Мой коллега сказал, что принес ему лекарство от психического заболевания, и вспомнил, что оно синее... Подождите, а какого цвета флакон он дал начальнику вчера вечером? Мой коллега сказал, что на самом деле положил туда таблетки кальция, это правда?

Тем временем, с другой стороны…

Лидер, держа в руках рацию, после отдачи последнего указания добавил:

«Они оба должны жить».

«Это кандидаты от моего зятя, и я жду, когда моя сестра вернется и проголосует за них».

Конечно, если она хочет всего этого, это тоже хорошо.

У него было такое серьезное выражение лица, словно он клеил защитные пленки на экран под пешеходным мостом.

Глава 45 Хотите сесть в маленькую лодку? Ни в коем случае (4)

Самолет господина Чжана взлетел с четырьмя его детьми и этими двумя гостями на борту. Во время полета Лу Минран и Линь Цзяньшэн оставались неподвижными.

Их окружили несколько телохранителей, а босс, Чжан Юнду, постоянно оглядывался на них, не смея пошевелиться, действительно не смея пошевелиться.

В этот момент Чжан Юнду посмотрел на сидящего прямо Лу Минрана и позвал его к себе.

«Мастер Мингран, подойдите, сядьте поближе».

Лу Минран решительно отодвинулся от него: «Благодетель, я не человек этого мира. Лучше бы ты держался от меня подальше».

"Эй, что ты говоришь?"

Чжан Юнду рассмеялся: «Мастер Мингран, разве мы не поладили бы еще лучше, если бы стали семьей?»

Что? В мозг Лу Минрана поступило сообщение, которое он не смог обработать.

Что значит стать семьей? Брат, у нас нет абсолютно никакой физической или духовной связи.

К счастью, Чжан Юнду не из тех, кто держит все в секрете. Он откровенно сказал: «Моя сестра сказала мне по телефону, что хочет необычной и нетрадиционной любви».

«Ах да, судя по ее прошлым критериям выбора партнера, она хочет завести необыкновенный роман с кем-то исключительно красивым».

Чжан Юнду посмотрел на Лу Минрана, который от испуга постепенно превращался в хомячка, и крепко похлопал его по плечу: «Думаю, ты мне очень подходишь».

«Нет, я монах». Лу Минран понимал, что от некоторых вещей нужно отказываться немедленно.

Чжан Юнду улыбнулся и сказал: «Я слышал, что японские монахи могут жениться и иметь детей».

«Я люблю свою страну».

«Я могу изменить вашу национальность завтра».

Да вот так выглядит жизнь богатого человека.

Но... Лу Минран, казалось, что-то вспомнила и медленно подняла голову:

«Китайские монахи управляют китайскими призраками, а японские монахи — японскими призраками. Если вы действительно хотите изменить мою национальность, почему бы вам не сжечь больше бумажных денег и не отправиться в загробный мир, чтобы изменить национальность и тех, кого вы убили?»

"..."

Радостная и мирная атмосфера на мгновение замерла.

Наконец, Чжан Юнду вздохнул, протянул Лу Минрану MP4-плеер и наушники и сказал: «Господин, я понял. Я больше не буду вас беспокоить. Летать скучно. Можете сначала послушать музыку».

Неожиданно в этой книге обнаружился даже такой старомодный предмет, как MP4-плеер. Лу Минран с ностальгией посмотрела на синий MP4-плеер в своей руке.

Позже Лу Минран обернулся и увидел Линь Цзяньшэна, который все еще боялся пошевелиться. Он заметил, что Линь Цзяньшэн все еще держит в руках книгу по психологии и делает вид, что читает ее, поэтому подошел и дал Линь Цзяньшэну один из своих наушников.

Давайте послушаем музыку.

Лу Мингран открыла свой MP4-плеер и наугад выбрала песню.

Вскоре после вступления до их ушей донеслись произнесенные слова: «Я принимаю прибежище в Будде, я принимаю прибежище в Дхарме, я принимаю прибежище в Сангхе…»

«Да», — понимающе кивнул Линь Цзяньшэн. Казалось, это песня, связанная с буддизмом, что вполне соответствовало характеру мастера Минграна.

Но чем внимательнее они слушали, тем больше менялось выражение их лиц:

"Деревянная рыбка замерла, а затем снова клюнула, сопровождая тихое проявление её нежных чувств..."

Сердце Лу Минрана замерло, и она быстро протянула руку, чтобы сменить песню.

Хорошо, следующая песня —

Тронуло сердце именно монаха.

Вырежьте песню.

Всё же тронут был монах.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131