Chapitre 72

Лицо перед ней оставалось безразличным, но если присмотреться, можно было заметить, что уголки ее губ были слегка приподняты.

Это уже не живой человек, это чудовище...

Джули вздрогнула и отступила на несколько шагов назад, а все остальные смотрели на нее с изумлением.

Чэн Юнгуй первым заметил изменения в внешности лысого мужчины; его лицо начало синеть.

«Быстрее, повесьте картину!»

Чэн Юнгуй крикнул. Все остальные отреагировали с опозданием, но Лу Минран тут же подбежал, быстро выбрал из трёх картин ту, на которой не было лысого, и с силой прижал её к стене.

Наконец-то всё закончилось.

После того как картину повесили на стену, обстановка в офисе изменилась, став в точности такой, как изображено на картине: аккуратно упакованные коробки, воздушные шары и торт.

В этот момент кто-то постучал в дверь, и рабочий заглянул внутрь и сказал: «Поторопитесь, мы ждем, чтобы передвинуть вещи».

«Немедленно», — сухо зачитали в протоколе.

В центре появился деревянный стол, на котором лежали торт и последний номер журнала. Он жестом пригласил всех подойти и собраться вокруг стола.

Последнее торжество. Прощание.

Граф, вероятно, и представить себе не мог, что этот набег обойдётся ему столькими жертвами. Лысый и Ибо были мертвы, а Сяоюнь превратился в чудовище, которое он не смог контролировать.

Он никак не ожидал, что его ждёт нечто другое.

Лу Минран и Чэн Юнгуй подошли к столу, их взгляды метались между графом и двуглавым младенцем.

В одной из подлинных древних легенд души графа и младенца поменялись местами.

Извлеченное сердце по ошибке вспомнило, что его врагом был граф, в теле которого заключена злая душа новорожденного ребенка.

Внутри этого двухголового младенца заточил графа давних времен.

Оно ждало подходящего момента, ждало, чтобы вырваться из этой головы и обнаружить тело взрослого иностранного мужчины.

Этот день скоро настанет.

Лу Минран и Чэн Юнгуй взяли себя в руки. В этот момент Джули взяла свою камеру и подошла ко всем, чтобы сделать групповое фото.

"баклажан!"

Все рассмеялись и разыграли сцену, после чего фотографии тут же проявили, и каждый получил по одной.

После публикации фотографий Лу Минран почувствовал себя неловко, потому что он и Чэн Юнгуй, казалось, улыбались слишком искренне и выглядели самыми счастливыми.

Справа камера запечатлела настоящий облик Сяоюнь, и Лу Минран быстро скрыла смешную рожицу.

Ченг Юнгуй, стоявший неподалеку, заметил его действия, взял фотографию, наколдовал ножницы, отрезал ее и передал отрезанную фотографию Лу Минрану.

"Это хорошо."

Фотография хороша, но графа и остальных справа нет; на снимке остались только он и Чэн Юнгуй. Они стоят плечом к плечу, Чэн Юнгуй глупо ухмыляется, а Лу Минран показывает на голове очень нелепый знак «V».

——————

Перед тем как покинуть помещение, Лу Минран и Линь Хань вместе вошли в чайную комнату и закрыли дверь.

Лу Мингран сказала Чэн Юнгую, что Линь Хань — это созданный ею дополнительный аккаунт, и что ей нужно привести его в порядок, прежде чем вернуться с ним.

Но это вовсе не маскировка. «Лу Минран», который все это время был рядом с ним, на самом деле его бывший друг, а Линь Хань — настоящий Лу Минран.

«Давайте и дальше будем с ним дружить».

Чэн Юнгуй уже выбросил этот ненужный кубик, и в будущем он никому не пригодится. Вы будете вместе навсегда.

Линь Хань посмотрел на человека перед собой и улыбнулся. Затем, словно что-то ему пришло в голову, он достал из кармана собеседника фотографию и внимательно её рассмотрел.

Это та фотография, которую вырезали.

После долгих раздумий Линь Хан решил положить вещь обратно в карман собеседника, обыскать её и убрать.

«Пошли», — сказал он.

Дверь в чайную комнату открылась, и оттуда вышел "Лу Минран".

Те, кто находился внутри, прислушивались к смеху и разговорам тех, кто был снаружи, и слышали, как они все дальше и дальше идут бок о бок. Только когда все стихло, человек, стоявший в чайной комнате, открыл дверь.

Лу Минран спустился вниз и снова увидел свой знакомый автобус.

Это мир бесконечного потока, и выбраться из него сложно, поэтому автобус сделал несколько объездов. Лу Минран прислонился к окну, отдыхая с закрытыми глазами, когда внезапно система бросила ему белый плащ, который он должен был надеть.

Это определенно то, что нам понадобится в загробном мире.

Надевая плащ, Лу Минрань задалась вопросом, какую роль ей предстоит сыграть.

«Бронзовые врата. Страж. Высший. Секрет.»

"Хорошо……"

Рука Лу Минрана невольно замерла. Эта обстановка казалась знакомой… где-то… «Хроники расхитителей могил»? «Младший брат»?

«Система». Лу Мингран подняла руку.

Вы уверены, что мы не поедем на гору Чанбайшань?

Система ждала, пока он продолжит.

Лу Минран сказал: «Это слишком тонко. Прошу надеть толстое пальто с хлопковой подкладкой».

Глава 74 Хотите изучать философию? Ни в коем случае (1)

Система инстинктивно хотела ответить «Хорошо», но затем быстро поняла, что делает, и спросила:

Зачем вам такое большое пальто с хлопковым утеплителем?

«Минран, мы не поедем на гору Чанбайшань».

————————

Абсолютный. Или, скорее... Путь Небес.

Возможно, из-за глубины и богатства смыслов китайской культуры многие даосские сверхъестественные истории затрагивают философские вопросы, до такой степени, что «масштаб» становится все более обширным, в конечном итоге превращаясь в нечто настолько загадочное, что читатели приходят в замешательство и недоумение.

Главного героя этой истории зовут Тао Чен. В начале он решителен и безжалостен, но позже каждый день задает себе три вопроса: Кто я? Откуда я пришел? Куда я иду?

Нет, речь идёт о том, что происходит после смерти людей. Что это за презрительный взгляд был у главного злодея перед смертью, когда он пытался мне это сказать? Почему мой учитель сказал, что я больше подхожу на роль главы секты, чем мои братья? И почему дочь третьего злодея не позволяет мне видеться с её отцом, раз она влюбилась в меня?

Каждый раз, когда сюжет немного продвигается, главный герой-мужчина видит новую подсказку и мысленно восклицает: «Я понял!»

Затем он снова погружается в загадку, разгадывает её и продолжает постигать тайны. Каждая глава во второй половине заканчивается тем, что главный герой восклицает: «Я понял!»

Наконец, после стольких предзнаменований и намеков, текст торжественно заявляет, что настал день, когда откроется истина.

Весь мир говорит: «У меня есть только Северный и Южный полюса, зачем вам всем ехать на самый крайний?» И ещё, бронзовые двери производятся массово, идиот?!

Выслушав вводную информацию о системе, Лу Минран, надевая плащ, естественно, спросила:

«Какова конечная цель? Связана ли она на этот раз с буддизмом или даосизмом?»

Сказав это, Лу Минран на мгновение задумалась и прикрыла рот рукой: «Давайте сделаем вид, что я не спрашивала. Думаю, автор тоже, вероятно, не знает».

Система это опровергла, заявив: «Нет, он это написал от руки».

«Мало того, что это было записано, так ещё и главный герой-мужчина вернулся в прошлое, чтобы стать правителем всех миров после того, как узнал об окончательной истине».

Лу Минран: "...Это неправильно. Разве он не должен охранять ворота, как Сяо Гэ?"

Затем система рассмеялась и сказала: «Не нужно, разве вы не привратник?»

——————

По пути в тот мир Лу Минран спросил систему, какова её конечная цель, и система ответила: «Об этом нельзя сказать».

Даже главный герой-мужчина знал об этом лишь немногое.

Рассказывают, что после того, как Бигану удалили сердце, он встретил человека, продававшего овощи без сердца. Биган спросил этого человека, могут ли овощи жить без сердца, и могут ли люди жить без сердца.

Женщина, которая его ждала, злобно ответила: «Человек не может жить без сердца».

В результате Би Ган скончался.

И этот мир подобен Би Гану; для него конечная цель — это поговорка: «Человек не может жить без сердца».

Поэтому Лу Минран, привратник, тоже не знает, какова конечная цель. Его задача — добраться туда до того, как главный герой захватит место его брата в качестве главы секты, и остановить его.

Однако ситуация резко ухудшилась.

После остановки автобуса Лу Минран выглянул в окно и обнаружил, что они находятся на крыше.

Система тоже была встревожена. В этот момент Лу Минрань выскочил из машины и, подняв глаза, увидел, что помимо солнца на небе появился серп луны. Кроме того, вокруг дул пронизывающий ветер.

Лу Минран осторожно сделал несколько шагов вперед и увидел, что внизу, похоже, находится детская площадка. В центре площадки был изображен символ инь-ян, а несколько человек образовали круг, окружив его мужчиной в красной одежде.

Лу Минран понимающе кивнул: «Ах, они объединяются против друг друга».

Вскоре из-за спин этих людей взлетели ярко-желтые флаги. Приземлившись неподалеку, эти флаги увеличились в несколько раз и висели там до самого горизонта.

Кроме того, за каждым человеком внезапно разрыхлялся большой участок земли, и один за другим появлялись колыхающиеся и отвратительные чудовища. За белобородым стариком выстроился ряд одетых в белое призраков женщин, а за его спутниками синхронно двигались «доктора» с бензопилами в руках.

Лу Минран никогда не видел столько призраков, появившихся одновременно, тем более призраков, которые, казалось, прошли военную подготовку и парили в воздухе, словно маршируя строем.

Внезапно на детской площадке появилось множество призраков, образовавших квадратные фигуры, каждая из которых была окружена кольцом из флажков. Лу Минран замолчал.

После недолгой паузы Лу Минран многозначительно произнес:

«О, это спортивные соревнования».

Услышав это, система, вспоминая сюжет, взревела: «Какие спортивные соревнования! Это пиршество сотни демонов!»

Оказывается, мы уже находимся на заключительном этапе истории.

Система утверждает, что главный герой-мужчина «инсценирует свою смерть» во время этого пира сотни призраков. Что же пошло не так на этот раз, что его забросило именно в этот момент времени?

Система лихорадочно искала причину проблемы, в то время как Лу Минран сидела на крыше, наблюдая за происходящим. Она быстро поняла, что человек, окруженный посередине, — это главный герой, и на нем была не обычная красная одежда, а свадебное платье, одержимое мстительным призраком.

Люди и призраки вокруг сближались. В тот момент, когда свадебное платье разорвалось, пронзительные и гневные крики женщины заставили их отступить на шаг назад. Однако, как и говорится в книге, эти люди использовали грязные уловки.

«Тао Чен, не жди, что Цзи Хуань тебя спасёт».

Нет необходимости подробно описывать произошедшее; достаточно одного предложения. Красный оттенок луны стал темнее, как налитые кровью глаза убийцы.

Свадебное платье, которое так и не слетело с плеч Тао Чена, наконец рухнуло на пол, и человек посередине тоже упал. В этот момент появился его добрый брат Цзи Хуань.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131