Chapitre 384

«Твоя улыбка такая странная, значит, ты не всё обдумала!» — сердито сказала Амей.

Я понимал, что её не обманешь, поэтому быстро сказал: «Я только что вспомнил шутку».

«Это определённо пошлая шутка!» — Амей стиснула зубы и сказала.

«Нет, это совсем не так!» — покачала я головой и сказала: «Однажды я услышала, как кто-то сказал: «Женщины всегда тратят столько денег на покупку всякой красивой одежды, от верхней до нижней, столько разных нарядных фасонов… На самом деле, почему женщины так красиво одеваются? Разве не для того, чтобы привлечь внимание мужчин? Но, как ни парадоксально… больше всего мужчинам нравится видеть женщин без одежды».

После всего сказанного я не осмелилась взглянуть на лицо Амей. Прежде чем она успела рассердиться, я быстро сменила тему, взяла у неё телефон и набрала номер Ян Вэй. Я сообщила Ян Вэй своё точное местоположение по телефону, а затем велела ей позвонить Амей, когда она приедет.

Положив трубку, я невольно почувствовала себя немного неловко. Тон Ян Вэй показался мне довольно холодным — хотя обычно Ян Вэй не склонна легко показывать свои эмоции и всегда говорит со всеми спокойно и невозмутимо, на этот раз я отчетливо услышала в ее голосе намеренную отстраненность, когда она говорила со мной.

Поведение Ян Вэй меня несколько обескуражило. Учитывая, что после моей свадьбы она вообще со мной не связывалась, а позже даже уехала из США в Китай, не попрощавшись, было ясно, что она меня избегает.

Мужчины! Все они бесхребетные! Я не удержался и выругался.

Признаюсь, когда Ян Вэй влюбилась в меня, я колебался и не решался. Меня одновременно и привлекала она, и я боялся причинить боль другим женщинам. Я одновременно колебался и тайно радовался, но в то же время всегда держал её на расстоянии.

Но теперь, когда она держится от меня на расстоянии, я не могу не испытывать укола ревности.

Вспоминая внезапный уход Ян Вэй... Неужели она действительно решила разорвать со мной все связи?

Ты никчемный негодяй! Ты никчемный негодяй! Я даже не знаю, что чувствую. Я так погрузился в свои мысли, что забыл говорить.

Спустя некоторое время я увидела маленькую ручку, махающую перед моими глазами. Затем я пришла в себя и увидела Амей, которая смотрела на меня с полуулыбкой: «О ком ты думаешь? Ты выглядишь такой погруженной в свои мысли?»

«Ничего особенного», — пробормотал я.

«Хм!» — надула губы Амей. — «Не пытайся это скрывать. Ты, должно быть, думаешь о какой-то женщине… эмм, ты, должно быть, думаешь об одной из своих любовниц, верно?»

"Чепуха", - пробормотал я.

«Я не говорю ерунду», — уверенно парировала Амей. «Когда мысли мужчины блуждают, это потому, что он думает о своей возлюбленной!» Она прищурилась и сказала: «Ты определенно только что думал о женщине, а не о Янь Ди».

Прежде чем я успела возразить, Амей быстро сказала: «Посмотри на своё выражение лица сейчас, вздох, такая тревога и разбитое сердце… ты выглядел так, будто тебя мучает любовь! Я знаю Янь Ди, эта девушка отдала бы тебе всё своё сердце, она сделала бы для тебя всё, она никогда бы не ослушалась тебя ни на йоту. Что бы ты ни попросил её сделать, она никогда бы не отказала, поэтому, естественно, она не стала бы так тебя расстраивать. Если бы ты думал о Янь Ди, у тебя не было бы такого выражения лица, значит, ты думаешь о другой женщине».

Меня раздражали и смущали её слова, и я прошептал: «Чепуха. Прошло уже больше двух лет, а ты всё ещё такая же острая на язык. С таким характером какой мужчина посмеет на тебе жениться?»

В остальном А Мэй хороша, но у неё слишком острый язык; она как маленькая петарда. Из всех девушек, которых я знаю, кроме Цяо Цяо, она самая грозная. (Конечно, кто может сравниться с непобедимой мисс Цяо?)

Мои слова тут же заставили А-Мэй покраснеть, она стиснула зубы и сказала: «Фу! Выйду я замуж или нет — не твоё дело. Кто сказал... кто сказал, что я такая крутая! Хм!»

«Ха-ха, если бы ты не была такой свирепой, свирепых девушек бы не существовало». Я рассмеялась и сказала: «Помнишь, как мы в последний раз поссорились перед моим побегом? Я просто случайно столкнулась с тобой в душе, я не шпионила за тобой специально. И что случилось? Ты даже кухонный нож бросила в меня! Если бы я не умела драться, твоя А Мэй, наверное, меня бы убила. Ты не думаешь о том, как ты ухаживала за мной, когда я была ранена и лежала в больнице? Ты видела, как я принимаю душ и пользуюсь туалетом бесчисленное количество раз, но ты не была такой мелочной. Просто потому, что я случайно увидела тебя с обнаженными интимными частями тела, ты тут же схватила нож и напала на меня». Я помолчала, а потом рассмеялась: «Я слышала от Янь Ди, что, хотя ты жила в моем доме, ты всегда держала ножницы под подушкой каждую ночь, когда спала!»

Разговаривая о прошлом, Амей еще больше смутилась, ее красивое лицо так покраснело, что она почти закатилась.

Да, когда мысли мужчины блуждают, это потому, что он думает о своей возлюбленной.

Итак, что значит, когда женщина краснеет?

Она скучает по мужу?

Увидев смущенное выражение лица А Мэй, я втайне обрадовалась и от души рассмеялась.

Спустя долгое время Амей вдруг вздохнула, взглянула на меня и тихо сказала: «Ты всё тот же. Разговариваешь с девушками без всякого чувства приличия, флиртуешь с ними то тут, то там. Те, кто тебя знает, понимают, что ты не имеешь в виду ничего плохого. Но девушки, которые тебя не знают, не могут не влюбиться в тебя… Ты такой бабник, постоянно флиртуешь с девушками и никогда не знаешь, как правильно говорить… Вздох, в конце концов, страдают женщины вокруг тебя. Интересно, сколько раз Янди будет тайно страдать, следуя за тобой».

Эти слова, казалось, прозвучали непреднамеренно, но, достигнув моих ушей, я вдруг почувствовал сильный толчок!

Слова, сказанные без злого умысла, часто принимаются близко к сердцу. Однако два вздоха А Мэй глубоко тронули меня!

Выражение моего лица изменилось, и, долго размышляя, я невольно прошептала: «Неужели… не сказала ли я что-то неуместное?»

Амей бросила на меня взгляд с оттенком негодования и прошептала: «Ты, как ты можешь так разговаривать с девушками, совершенно не соблюдая приличия! Разве ты не знаешь, что есть вещи, которые нельзя говорить девушкам? Есть шутки, которые нельзя отпускать! Иначе легко допустить недоразумения! А ты, наоборот, никогда об этом не думаешь. Ты так безрассудно разговариваешь со всеми. Если бы люди знали, все было бы хорошо, но если нет, они бы действительно подумали, что ты флиртуешь с девушками! В итоге, без всякой причины, девушки тебя неправильно понимают. Они влюбляются в тебя и разбивают тебе сердце, а ты все равно притворяешься невинным и ничего не понимающим».

Я потерял дар речи.

Амей снова вздохнула и сказала: «Всё как ты говорил раньше. Например, когда ты видел, как я принимаю душ, и говорил, что видел твоё тело, когда ухаживал за тобой… Вздох, в конце концов, у мужчин и женщин всё по-разному. Ты говорил это так глупо, и всё равно вёл себя так беззаботно. Если бы это была обычная девушка, она бы действительно подумала, что ты ею интересуешься и намеренно с ней флиртуешь. Неудивительно, что тебя всегда окружают красивые женщины, одна за другой, а ты всё ещё, кажется, ничего не понимаешь».

Чем больше я слушал, тем больше меня охватывала тревога, и по спине выступил холодный пот. Словно одно-единственное слово пробудило меня от сна… Может быть, я все это время неосознанно совершал серьезную ошибку?

Если хорошенько подумать, слова Амеи действительно имеют большой смысл.

Я начала работать официанткой в ночных клубах в юном возрасте. Все женщины, которых я видела и с которыми общалась, были проститутками, работавшими в подобных заведениях. Эти девушки говорили очень непринужденно, без всякого чувства приличия или сдержанности. Они осмеливались отпускать любые неуместные шутки. Под таким влиянием я, кажется, к этому привыкла. Независимо от того, была ли я знакома с женщиной или нет, в моих словах всегда присутствовал оттенок двусмысленности.

Из друзей, которых я завел позже, давайте даже не будем говорить о Вуде; этот парень почти не разговаривает. Что касается Азе и Цяоцяо, то они оба были Казановами, из тех, кто становится еще более двусмысленным, если ты говоришь кокетливо, и еще более развратным, если ты ведешь себя распутно. Я привык общаться с девушками в ночных клубах и не знал, на что обращать внимание, когда разговаривал с ними. Встреча с этими двумя Казановами только еще больше повлияла на меня, и я начал говорить кокетливым тоном.

Я к этому привыкла и не думаю, что в этом есть что-то плохое, но при общении с другими женщинами такое отношение и слова неизбежно приводят к недопониманию.

Теперь, когда я хорошенько об этом думаю, все женщины, с которыми я сейчас встречаюсь...

Помимо Янь Ди, которая изначально испытывала ко мне чувства из благодарности за то, что я заступился за неё... остальные женщины...

Например, Фан Нань, хотя я и проявлял ко мне интерес — и я действительно был похож на одного мужчину, которого она когда-то знала… — похоже, первый шаг мы сделали именно потому, что я был бестактен в своих словах и действиях, что «спровоцировало» её на смелое признание в своих чувствах! Самое главное, оглядываясь назад, я понимаю, что качественные изменения в наших отношениях произошли именно из-за этого инцидента…

Я помню тот случай, когда у Фан Нань начались месячные. Обычно для мужчин, не имеющих к этому отношения, это была бы абсолютно табуированная тема, но я не только не знал, как этого избежать, но и был очень беззаботным и, казалось, совершенно не считал себя приличием. Я не только не пытался этого избежать, но и очень заботился о ней. Когда я был с ней, я даже специально наливал ей тёплой воды и предупреждал, чтобы она остерегалась болей в животе…

Знаете, для женщины это самая личная и неловкая тема для разговора, и всё же я, взрослый мужчина, без колебаний помог всё это устроить… Обычно женщины обсуждают такие вещи только со своими парнями или мужьями, как же они могут обсуждать это с кем-либо ещё? Как моё тогдашнее восторженное и заботливое отношение могло не вызвать у Фан Нань недопонимания? Более того, у неё уже были ко мне чувства… Так что, похоже, я невольно спровоцировал Фан Нань.

Раз уж зашла речь о Ян Вэе... Мое знакомство с ним, естественно, началось в клубе Е Хуана. Когда мы выбежали ночью, нас подстерегли, и мы вместе скатились с горы...

Какими были мои отношения с Ян Вэем в то время?

У нас абсолютно никаких отношений! На самом деле, мы даже никогда не встречались! Она — VIP-клиент моего босса и важный деловой партнер! А я? Что я ей сказал? Я отчетливо помню, что после того, как мы скатились со скалы, мы даже прижались друг к другу, чтобы согреться... И это еще не все, я даже всю ночь рассказывал ей пошлые анекдоты!

Несмотря на то, насколько спокойной, рассудительной и сильной была Ян Вэй, в ту темную ночь она столкнулась с опасностью. Разделяя трудности с мужчиной, девушка наиболее уязвима. В тот момент я обнял её и даже рассказывал непристойные анекдоты… Если это не флирт, то я действительно не знаю, что это такое!

По иронии судьбы, Ян Вэй позже влюбился в меня, а я так и остался в полном недоумении!

Блин!

А ещё есть Цяоцяо...

Даже думать о Цяоцяо бессмысленно! Между нами всегда были совершенно непринужденные разговоры. Забудьте о флирте, я никогда раньше не считал Цяоцяо женщиной. Я говорил ей всякие непристойности!

Например, когда мы вместе выпиваем и играем в бильярд, мы шутим, а иногда, будучи пьяными, даже заключаем пари: «Если я проиграю этот раунд, я отплачу тебе своим телом сегодня вечером, или я просто притворюсь, что меня преследует призрак!»

В такие моменты мисс Цяо смеялась и отвечала: «Может, мне позвать другую девушку, чтобы у нас был секс втроём?»

Она говорила бесчисленное количество подобных вульгарных вещей. Хотя мисс Цяо — сильная женщина, и её нельзя судить по обычным стандартам, она всё же девушка, а у девушек бывают моменты, когда они «не проявляют силу».

Кроме того, есть ещё один принцип: ложь, повторенная тысячу раз, становится правдой. Шутка, рассказанная слишком много раз, становится правдой!

Теперь, когда я об этом думаю, разве то, что мисс Цяо так ко мне привязана, не объясняется отчасти тем, что раньше мы слишком хорошо ладили?

В противном случае, все четыре волка были бы вместе. Почему Цяо Цяо не влюбилась в А Цзе или Му Тоу, а вместо этого влюбилась в меня?

Дело в том, что я слишком увлечен девушками! Или, скорее... я просто не знаю, как общаться с обычными девушками!

Проводя так много времени в ночных клубах, я замечаю некоторую неоднозначность в своих взаимодействиях с женщинами.

Азе и Мутоу совсем не похожи на меня. Мутоу вообще не общается с девушками. Азе, хотя он тоже бабник, по крайней мере, учился в университете и много общался с обычными девушками. В отличие от меня, который всегда такой безрассудный!

Есть такая поговорка: «Мухи не садятся на яйца без трещин!»

Если бы я не говорил и не действовал бестактно, из-за чего девушка неправильно поняла мои намерения, разве она так легко влюбилась бы в меня или даже стала бы добиваться моего внимания?

Вы действительно думаете, что меня любят все?

Полагайтесь на это!

Больше всего меня возмущает то, что я намеренно вел себя так, будто совершенно невиновен!

Я невольно пробормотала себе под нос ругательство. Никто никогда раньше мне такого не говорил. Внезапные слова А Мэй как раз меня разбудили!

«Вдруг я осознал, что действительно заслуживаю побоев», — невольно произнес я с кривой усмешкой.

А Мэй холодно посмотрела на меня, а затем усмехнулась: «Ты только сейчас поняла? Хм... Хм...»

Увидев нахмуренное выражение лица Амей, вспомнив, как она покраснела раньше, и заметив нотку обиды в ее глазах, когда она изредка смотрела на меня, я невольно почувствовала тревогу и предупредила себя: это плохо!

Так бывает, когда мужчины и женщины ладят друг с другом. Независимо от того, насколько чиста дружба между мужчиной и женщиной, как только появляются какие-либо скрытые мотивы, атмосфера неизбежно меняется.

Теперь, когда я всё это понимаю, я ещё больше строю планы, и приятная атмосфера, наоборот, стала несколько неоднозначной.

Сначала Амей хотела меня поддразнить, но, увидев мой уклончивый взгляд, смутилась и не удержалась, выпалила: «Ты... что за глупости у тебя сейчас в голове!»

Я неоднократно возражал, разводя руками и говоря: «Их действительно больше не осталось».

Лицо Амей покраснело еще сильнее. Внезапно поняв, о чем я думаю, она стиснула зубы и сказала: «Ты... ты... не думаешь о таких вещах! Я... я ничего тебе не сделала...»

По мере того как она говорила, её тревога нарастала, но слова становились всё более бессвязными, и она не могла ясно выразить свои мысли. В конце концов, она так сильно встревожилась, что чуть не расплакалась.

Внезапно меня осенило! Раньше я бы подошёл к ней и нежно утешил, стараясь быть как можно мягче. Но я не понимал, что чем нежнее ты себя ведёшь, тем больше вероятность того, что тебя неправильно поймут и подумают, будто ты ею интересуешься. Теперь, когда я это осознал, я больше не буду глупить. Я могу лишь притвориться, что не понимаю, позволяя ей волноваться, и быстро сменить тему: «Кстати, ты ещё не сказал мне, почему после того, как уехал от нас, приехал в Шанхай?»

«Я…» А-Мэй сердито посмотрела на меня, откинулась на несколько шагов назад, сделала несколько вдохов, а затем угрюмо сказала: «Я же тебе говорила, в Нанкине, имея такую хорошую работу и такой высокий доход, я всегда чувствовала себя так, будто мне оказывают благотворительную помощь. Мне не нравится жить под чужой крышей. У меня есть руки и ноги, я могу себя обеспечить, к тому же…»

Она внезапно покраснела и не смогла продолжать.

У меня сердце замерло! Я вдруг понял... её уход, вероятно, тоже был связан со мной!

Судя по отношению этой девушки ко мне, было бы ложью сказать, что у неё нет ко мне никаких чувств. Но поскольку она и Янь Ди — лучшие подруги, она, естественно, не стала бы опускаться до того, чтобы конкурировать с Янь Ди за парня. В конце концов, ей, вероятно, просто придётся уйти.

Я не то чтобы переоцениваю себя, но в основном это правда.

Погруженная в свои мысли, я не обратила особого внимания на то, что А-Мэй сказала дальше. Придя в себя, я услышала, как А-Мэй продолжила:

«…Преподавательница из моей медицинской школы познакомила меня с домом престарелых в Шанхае. Она была там директором, и зарплата была довольно хорошей. Поэтому я приехала. Но вскоре землю, где располагался дом престарелых, выкупил застройщик, и дом престарелых закрылся. Земля была использована для строительства недвижимости. Первоначальный дом престарелых открылся в другом месте, но ему не хватало средств. Наш дом престарелых изначально управлялся благотворительной организацией, и из-за ограниченного бюджета ему пришлось сокращать расходы. Я была новичком, у меня не было связей, и никто за меня не заступался. Я не хотела угождать директору, поэтому в конце концов мне пришлось уйти…»

"Что? А как же учитель, который тебя представлял? Он тоже за тебя не заступился?"

Амей покраснела, стиснула зубы и сказала: «Хм! Этот парень никуда не годится! Он привёл меня сюда не с добрыми намерениями!»

Я поспрашивал и выяснил, что преподаватель, который познакомил Амей с Шанхаем, ранее преподавал в школе медсестер, которую посещала Амей, а позже стал директором этого дома престарелых в Шанхае. Это был сорокалетний мужчина с женой и детьми.

Когда дом престарелых сокращал расходы и увольнял персонал, А-Мэй обращался к нему и раньше, даже приглашал на ужин и просил о помощи. Но старик, пьяный в тот вечер, начал вести себя неподобающе, в конце концов устроил пьяную истерику и настоял на том, чтобы «отвезти А-Мэя домой». Оказавшись в доме А-Мэя, он отказался уходить.

А Мэй была в ужасе и наконец позвонила в полицию. Когда полиция приехала, тот мерзкий учитель, который притворялся пьяным, незаметно ускользнул; он вовсе не был пьян, он просто притворялся. Однако это еще больше осложнило жизнь А Мэй в доме престарелых. В конце концов она потеряла работу и была вынуждена искать работу в Шанхае, чтобы зарабатывать деньги.

Несмотря на молодость и красоту, она была очень принципиальной и отказывалась продавать свое тело, поэтому, естественно, дела у нее шли не очень хорошо.

У многих людей бытует ошибочное мнение, что красивые девушки легко находят работу и добиваются успеха в жизни.

Это совершенно неверно.

Если быть точным: симпатичная девушка, которая готова "расслабиться", скорее всего, добьется больших успехов в жизни.

Однако, если красивая девушка "слишком замкнута", то зачастую ей будет хуже, чем девушке средней внешности!

Таков уж мир.

Мы немного поболтали, и атмосфера наконец немного разрядилась. Я больше не осмеливалась шутить и говорила очень осторожно. Наконец, спустя некоторое время, у Амей, лежащей у кровати, внезапно зазвонил телефон. Я посмотрела на номер и увидела, что приехал Ян Вэй.

Затем Амей проводила меня вниз. Мы спустились до самого низа, и Амей уже собиралась подняться обратно, но я остановил её и серьёзно сказал: «И не поднимайся, сначала вернись со мной. Во-первых, Янди теперь моя жена, и она давно хотела с тобой познакомиться. Во-вторых, ты мне сегодня помогла, и я тебе очень благодарен…»

«Мне не нужна твоя награда». Амей покачала головой.

«Дело не в возврате долга». Я немного подумал и нашел лишь один повод, чтобы уговорить ее. Я сказал: «Ты мне помогла, но если об этом станет известно, мои враги обязательно набросятся на тебя… Что ж, я оскорбил нескольких злодеев из преступного мира. Они меня преследуют, а ты помогаешь мне скрываться, что равносильно оскорблению их. Если слухи распространятся, у тебя будут проблемы. Я не могу причинить тебе вреда. Тебе следует вернуться со мной и пожить у меня несколько дней. К тому же, Азе и Муто тоже здесь; они давно тебя не видели».

Видя, что Амей вот-вот откажется, я быстро добавил: «Меня очень заинтересовало то, что вы только что сказали о доме престарелых. Как вы знаете, я сейчас довольно состоятельный человек, и мне бы хотелось сделать несколько добрых дел. Я подумал, что, возможно, я мог бы профинансировать дом престарелых. Вы, кстати, студентка медицинского колледжа, так что, если вам интересно, вы могли бы мне помочь… О, я не оказываю вам благотворительную помощь; я хочу делать добрые дела, поэтому вы помогаете мне, это нормально?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture