Chapitre 54

После обеда Сян Лань отказалась позволить Фанцзи доставить рецепты и поспешила в художественный квартал, чтобы найти Лю Наньяна.

Она была ошеломлена, когда приехала; выставочный зал был битком набит людьми. Что происходит? Искусство – это искусство для утонченных вкусов, и оно никогда не стремилось к большой аудитории, а скорее к взыскательным ценителям. Она достала телефон и набрала номер Лю Наньяна. Через мгновение он выскочил и сказал: «Пойдем со мной, я тебя кое с кем познакомлю».

«Кто? Почему на выставке так много людей? Вы стали знаменитостью?» — с любопытством спросила Сян Лань.

«Г-н Гу Юань здесь, так много людей пришло из-за его репутации». На его лице не было искренней радости. «Он посмотрел ваш дипломный проект и очень вами заинтересовался. Можете с ним встретиться».

"ах--"

«Он владеет несколькими художественными компаниями. Если возможно, я порекомендую вас ему. Постарайтесь сделать все возможное, хорошо?»

Глава 55

Сян Лань и раньше слышала о Гу Юане, часто слыша о нем от своих учителей и других старших учеников. Он был арт-дилером с тонким вкусом и уникальным эстетическим чутьем. В последние годы цены на работы молодых художников, которых он открыл, росли год за годом, и многие молодые люди без связей надеялись завоевать его расположение. Еще большую популярность ему придавали его поразительная внешность и авангардный, неповторимый стиль, что делало его чрезвычайно востребованным в своем кругу.

Сян Лань, безусловно, лелеяла подобные фантазии, но не ожидала, что они так быстро воплотятся в жизнь.

«Дядя, я не подготовил никаких визитных карточек».

«В этом нет ничего сложного, — сказал Лю Наньян. — Не стоит быть слишком оптимистичным. Он не кажется очень дружелюбным, но если вы ему понравитесь, он может быть очень настойчивым. Я всего лишь рекомендую вас для стажировки, но, похоже, вы ему не нравитесь. Если он захочет подписать с вами контракт, просто откажитесь».

"Почему?"

Он огляделся, чтобы убедиться, что никто не обращает внимания, а затем прошептал: «Продавать ему что-либо — это нормально, цены справедливые; но вы должны быть осторожны и держаться от него на расстоянии, его личная жизнь не очень благополучна».

«Что ты имеешь в виду?» — Сян Лань моргнула. Её семья редко говорила с ней об этих негативных вещах. Она смутно слышала о них, но не знала подробностей.

«У него сложные отношения как с мужчинами, так и с женщинами, и он не до конца понимает свои отношения с художниками, работающими под его началом. Иногда, чтобы стимулировать их творческое вдохновение, он дает им негативные указания», — подтвердил Лю Наньян. «Талант и вдохновение одинаково важны, но если долгое время находиться в состоянии крайне негативных эмоций и стремиться к самовыражению за гранью крайностей, то нормальная жизнь будет для вас очень далека».

Сян Лань понимала. Она видела множество разных стилей работы, некоторые из которых были изысканно красивы, другие — совершенно отвратительны. Замкнутые, узкие круги склонны к крайностям; погоня за так называемой высшей красотой может породить великие произведения, но может также привести к смерти. Наставничество менторов, мужей или агентов имеет решающее значение. Часто, стремясь к успеху, некоторые люди сами ведут себя эксцентрично или создают экстремальные условия для своих учеников, чтобы те создавали экстремальные работы. Существует множество прецедентов неудачи на пути к успеху, с различными формами депрессии и неврозов, и даже наркотической зависимостью или самоубийством, что не редкость.

Гу Юань искусен в раскрытии талантов художников и умеет оказывать на них соответствующее влияние, усиливая или расширяя их, но он не впадает в крайности, приводящие к катастрофическим последствиям, поэтому не достиг уровня дурной славы. Некоторым даже нравится его влияние; конечно, различные личные интересы понятны. Лю Наньян глубоко вовлечен в этот процесс, но ему следует сохранять осторожность.

Лю Наньян провела ее сквозь толпу в небольшой зал, где в основном были выставлены картины и скульптуры Фан Цзыду, а также дипломные работы самой Фан и ее однокурсников. Эта преподавательница явно была очень проницательной; портфолио и дипломные работы каждого студента были размещены на видном месте, чтобы люди могли их рассмотреть.

В этот момент вокруг картины собрался небольшой круг людей. В центре стоял очень высокий мужчина, одетый просто и непринужденно, болтавший и смеющийся с окружающими, но было ясно, что он находится в центре внимания. Увидев прибывшую Лю Наньяна, он сделал два шага вперед, затем посмотрел на Сян Лань позади себя и оценил ее с головы до ног.

«Сян Лань, это Гу Юань, господин Гу. Это Сян Лань», — представил их Лю Наньян.

Гу Юань тут же протянул руку Сян Лань: «Госпожа Сян, здравствуйте, для меня большая честь познакомиться с вами».

«Здравствуйте». Сян Лань протянула руку.

Они пожали друг другу руки и быстро разошлись.

«Эта обсидиановая скульптура любви и красоты — ваша работа?» — медленно подошёл Гу Юань.

«Да». Сян Лань ожидал услышать похвалу, но, задав вопрос, больше ничего не сказал.

Он не задавал ей вопросов, и она тоже на них не отвечала. Всё общение происходило на их рабочем столе, и говорить что-либо ещё не имело смысла.

Гу Юань протянула руку и пролистала свое портфолио, в котором были представлены результаты ее работы за последние четыре года. Некоторые работы были довольно незрелыми, в то время как другими она лично осталась довольна.

«Эта маленькая обсидиановая статуэтка тоже ваша работа?»

"нет."

«А что насчет картины маслом?»

Нет, не совсем.

«На картине изображены вы».

"верно."

«Но ведь эти вещи принадлежат тебе, не так ли?»

"Да."

Задав свой вопрос, Гу Юань замолчал и отвернулся. Лю Наньян время от времени показывал ему произведения, а затем оставлял его наедине с ними.

После непродолжительного просмотра работ других людей Сян Лань немного устала, пошла в кабинет Лю Наньяна за водой, а затем откинулась на диване и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.

Спустя мгновение Лю Наньян подошел, чтобы поискать документы. Сян Лань открыла глаза, зевнула и спросила: «Дядя, вы закончили?»

«После того, как все ушли, Гу Юань всё ещё наблюдал за происходящим снизу».

«Ох…» — Сян Лань встала и потянулась, — «На что он смотрит?»

«Они по-прежнему изучают ваши работы и работы Зиду и, похоже, проявляют к ним большой интерес».

«Я этого не знала». Она не питала больших надежд; этот человек действительно был невосприимчив к разговорам. «Он со мной почти не разговаривал».

«Он не любит большие скопления людей».

Сян Лань порылся в его ящике и достал конфеты и печенье. Увидев, как он лихорадочно ищет документы, она спросила: «Дядя, что случилось с сестрой Мией? О ней нет никаких известий».

"Вздох..." — Лю Наньян вздохнул и несколько раз покачал головой.

«Эта девочка, она действительно твоя дочь, моя сестра?»

«Я действительно не знаю».

«Почему?» — Сян Лань достала телефон. — «Мне нужно связаться с сестрой Милан».

— Ни в коем случае, — быстро перебил он её. — Эти две сестры в последнее время сводят меня с ума. Ты чуть не пропустила защиту диссертации на днях.

«В чём именно причина?»

«Милан настаивает, что Сяомили — моя дочь, а Миа утверждает обратное. Думаю, нам стоит сделать ДНК-тест. Если она действительно моя дочь, я наконец-то смогу расслабиться на всю оставшуюся жизнь. Было бы замечательно иметь маленькую прелесть, не выходя замуж. Милан не согласен, считая это безответственным и подозревая, что я подтасую результаты; Миа тоже не согласна, говоря, что Сяомили — не моя дочь, и ей не нужно нести это бремя в таком юном возрасте…»

"Так непонятно? Почему бы тебе просто не вырвать прядь её волос и не проверить?"

«Она меня боится и совсем ко мне не подходит».

«Я могу помочь».

«Не нужно, я сам найду решение».

Лю Наньян отказалась от предложения Сян Лань о помощи и поспешно спустилась вниз со стопкой документов. Она еще немного посидела, а затем спустилась вниз, чтобы продолжить осмотр выставки. Раз уж она там, то не могла терять время. Что касается Гу Юаня, то она предоставит это судьбе.

Целью этой художественной выставки было содействие культурному обмену между молодыми художниками из Китая и США. На выставке были представлены в основном работы молодых американских художников, а также некоторые произведения искусства нового стиля из Китая. Экспозиция была невероятно разнообразной, включая различные картины, скульптуры и произведения искусства, созданные из новых материалов. Экспозиции были причудливыми и разнообразными, выражая широкий спектр идей. Сян Лань, немного осмотревшись, почувствовала, как расширяется её кругозор. Она начала думать, что предложение Фан Цзыду было превосходным; если у него будет время, им двоим действительно следует больше путешествовать и знакомиться с работами других художников.

После осмотра художественной выставки у нее еще оставалось много времени, поэтому она вернулась в небольшой зал и остановилась у двери, любуясь картиной маслом, которую для нее написал Зиду. Только подойдя ближе, она заметила подпись внизу холста.

"Прекрасно, не правда ли?"

В ее ухе раздался мужской голос, испугав ее. Она обернулась и увидела Гу Юаня одного, с одной рукой в кармане, другой с сигаретой в руке, и бесстрастным взглядом.

«Да», — ответила Сян Лань и отошла немного подальше от него.

«Это две работы без названия, только на картине маслом есть подпись художника, Цзыду…» — Гу Юань, стоявший неподалеку, указал на обсидиановую скульптуру. — «Она дарит ощущение спокойствия и умиротворения; в то время как эмоции на этой картине настолько сильны, что вот-вот вырвутся наружу. Твой возлюбленный очень-очень сильно тебя любит».

"Спасибо."

Гу Юань взглянул на неё. «Ты беременна, не так ли?»

Как вы это выяснили?

«Ваш дипломный проект лучше бы назывался по-другому».

Сян Лань показалось, что этот человек немного странный, слишком независимый, поэтому она ничего не сказала.

«Любовь и красота недостаточны, чтобы выразить разрывающую душу и мучительную борьбу; это должна быть жертва или разрушение…»

Она нахмурилась и отказалась, сказав: «Сейчас всё идеально, никаких изменений не требуется».

«Похоже, вы этого ещё не заметили», — Гу Юань поднял руку, сделал глубокую затяжку сигареты и выдохнул. — «Эта ваша работа совершенно отличается от предыдущих. Она вырвалась за рамки изысканной красоты и по-настоящему начала осознавать и выражать себя. А причиной всего этого стала боль, и источник этой боли…» — Он взглянул на её талию, которая почти не увеличилась под тонкой одеждой, — «явно выражен в этой работе; это зародыш».

«Это внесло огромные изменения в мою жизнь».

«Ты ошибаешься. Именно боль способствует росту. Она подобна ножу, который превращает необработанный камень в прекрасный нефрит. Она тебе нужна. Конечно, я тебе тоже помогу».

Сян Лань отвернула голову от сигаретного дыма, но взгляд Гу Юаня, необычным образом освещавший ее, неотрывно следил за ней.

Гу Юань заметил её презрение, улыбнулся, потушил сигарету и окликнул. Тут же вошла помощница. Он протянул руку, помощница, естественно, взяла сигарету и ушла, демонстрируя весьма важную манеру поведения.

Гу Юань вытащил из кармана тонкий держатель для визиток, достал карточку и протянул ей обеими руками, сказав: «Это моя визитка…»

«Спасибо». Сян Лань приняла карточку и извинилась: «У меня нет визитной карточки».

«Вы можете оставить мне свой номер телефона».

Она достала телефон и набрала номер на визитке. Зазвонил его телефон, и, достав телефон и настроив его, он сказал: «Теперь всё работает».

«Сян Лань, можно я буду называть тебя по имени?» — Гу Юань убрал телефон.

"конечно."

«Вы также можете называть меня по имени». Гу Юань остановился и продолжил рассматривать картину маслом. «У вас есть своя мастерская?»

"Нет."

"Хотите один?"

«Конечно». Сян Лань немного обрадовалась. Его желание узнать о ней больше означало, что он заинтересован в её работе.

Гу Юань кивнул, не продолжая разговор, а вместо этого переключился на любование картиной. Спустя некоторое время он спросил: «Эта картина продается?»

«Это не продаётся».

Он больше ничего не просил, лишь сказал: «Сян Лань, я хочу посмотреть, где вы живёте».

Сян Лань посмотрела на него озадаченным взглядом, откровенно выразив свое недоумение.

«Меня очень заинтересовала ваша работа, и я хотел бы узнать, в каких условиях вы её создавали».

Он ненадолго замолчал, его слова были несколько невнятными, из-за чего Сян Лань было трудно понять, интересует ли его работа или она как личность.

Глава 56

«Значит, он, должно быть, заинтересован в моей работе и хочет подписать со мной контракт в качестве своего агента», — Сян Лань показала Фан Цзыду информацию о Гу Юане, которую нашла в интернете. «Он хочет посмотреть, где я живу. Мой дядя сказал, что он очень осторожный человек; всякий раз, когда он видит художника, который ему нравится, он тщательно изучает его жизнь. Поэтому завтра я проведу ему экскурсию по нашей школе, пообедаю в столовой или, может быть, просто найду какой-нибудь хороший ресторанчик…»

«Что ты думаешь?» Она повернулась и посмотрела на Фан Цзыду, который, прислонившись к книжной полке, перелистывал документы.

«Верно. Вам просто нужно показать ему себя настоящего».

«Мой дядя сказал, что продаст ему свои работы, но не сможет заключить с ним агентский контракт».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131