Article 11 Règlement scolaire - Chapitre 130

Chapitre 130

Старуха подтащила Цзы Цзинь к молитвенному коврику и жестом предложила ей встать на колени в центре. Цзы Цзинь не хотела, но, не желая больше спорить со старухой, неохотно опустилась на колени.

Старуха медленно взяла три благовонные палочки, зажгла их и протянула Цзы Цзинь: «Ты не возвращался уже несколько лет. Сначала давай сообщим нашим предкам, что с тобой все в порядке, а потом я постепенно все тебе расскажу».

Цзы Цзинь безучастно смотрела на женщину на картине, и почему-то ее сердце переполняло горько-сладкое чувство. Женщина на картине держала свиток, глядя вдаль, и ее печальное выражение лица было душераздирающим. Она явно говорила: «Какая польза от обретения мира?»

Подняв глаза, старуха возложила благовония и отвела Цзы Цзиня в сторону. Они увидели портреты молодых людей, расположенные по обе стороны от портретов женщин. Каждый мужчина был исключительно молод, самому старшему не было и тридцати, и каждого можно было считать несравненной красавицей.

Племя Налан существует уже более пятисот лет, с тех пор как императрица Тайдзу объединила мир. С момента основания Налана существовало пророчество о том, что «реинкарнация императрицы принесет благословение всем живым существам, и династия Налан просуществует до небес. Когда императрица вернется, мир изменится, и остатки божественной расы будут уничтожены ветром». Более поздние записи гласят, что, услышав это, императрица Тайдзу слегка улыбнулась и сказала: «Все приходит и уходит, и есть причина и следствие».

На протяжении сотен лет в клане Налан Нань рождался только один сын в каждом поколении, но до вашего рождения наследником должен был быть мужчина… В тот год белые цветы гибискуса были в полном расцвете. Легкий ветерок развевал розовые лепестки, словно цветочный дождь. Но при дворе царила паника. Министры придерживались разных мнений о легенде об императорской принцессе и убеждали императора родить еще одного сына ради блага страны, но все их советы были отвергнуты… Но никто не мог представить, что родовое наследие клана Налан Нань будет действительно уничтожено вашими руками… Это все моя вина… Это все моя вина… Я не присматривала за тобой… Цзиньэр… Ты так много страдала все эти годы…» Старуха крепко держала руку Цзы Цзиня, глядя на портрет перед собой, ее глаза были красными.

Цзы Цзинь внезапно оттолкнул руку старухи: «Кажется, вы меня с кем-то перепутали! Я не тот, о ком вы говорите! Мой отец — Цзы Иньфэн, принц Инъюань из царства Юэ. Я не тот Цзиньэр, о котором вы говорите. Надеюсь, вы не будете создавать мне проблем».

Старуха внезапно подняла голову, ее глаза снова покраснели, словно она хотела что-то сказать, но сдержала себя. Она молча смотрела на Цзы Цзиня, и спустя долгое время наконец снова заговорила: «Хотя я стара, я не запуталась. Я знаю в глубине души, не приняла ли я вас за кого-то другого!»

В темных глазах Цзы Цзиня мелькнул холодный блеск: «Чего именно ты хочешь?!»

Увидев, что Цзы Цзинь действительно разгневан, старуха медленно протянула руку и посадила его на стул. Она нежно пригладила выбившиеся пряди волос на лбу Цзы Цзиня и сказала: «Я знаю, ты много страдал в последние годы. Я… не хотела, чтобы так было… но если бы я не позволила тебе немного пострадать, как бы ты увидел… как твоя империя была… полностью разделена ими после твоего ухода? Теперь ты всё это видел. Все эти клятвы вечной любви, все эти переплетения любви и ненависти, все эти затаенные обиды, в конце концов, ничто не сравнится с этой огромной землёй!»

Цзы Цзинь внезапно встала, ее лицо стало еще холоднее: «Я же говорила вам, что вы приняли меня за кого-то другого! Какие прошлые династии, какие прошлые жизни! Меня это не волнует. Я могу жить так, как всегда мечтала. У меня ничего нет! Мне больше ничего не нужно! Не давите на меня и не вините меня за то, что я пренебрегла спасительной милостью моей свекрови!»

Старуха усмехнулась: «Хотите жить своей жизнью? Для этого вам придётся остаться в живых!»

"Ты!... Что ты наделала?" — резко спросила Цзы Цзинь, схватив старушку за руку.

Старуха уверенно улыбнулась. Легкими шагами вошел мужчина в королевской синей мантии. В свете его длинные волосы были черными с красноватым оттенком, а пленительные изумрудные глаза были ясными, как кристалл, и манящими, как ночь.

Цзы Цзинь вздрогнула и прищурилась, глядя на мужчину. Помимо его странных изумрудных глаз, это был явно счастливый Бао, который был с ней четыре года: «Хех… похоже, ни с кем из них нелегко иметь дело».

Мужчина подошел к Цзы Цзинь, приподнял свою мантию и совершил придворный салют: «Си Бао приветствует Ваше Высочество».

Цзы Цзинь, с холодным лицом, даже не взглянула на довольного Бао: «Есть еще что-нибудь? Если нет, то Цзы Цзинь уйдет».

Улыбка старушки слегка померкла, когда она спокойно села в кресло: «Скажите, чем отравили вашего хозяина?»

Бао Сянь тут же выпрямился и с трудом посмотрел на Цзы Цзиня: «Есть три вида лекарств, которые Мастер получал долгое время. Первое — это Порошок, подавляющий жизнь, который Юй Ло давал Мастеру долгое время; второе — это Порошок, успокаивающий душу, который кто-то дал Мастеру в царстве Чэнь. Хотя Порошок, успокаивающий душу, может спасти жизнь Мастера, если его использовать одновременно с Порошком, успокаивающим душу, боюсь, человек сойдет с ума или даже потеряет все четыре чувства и постигнет участь хуже смерти… Говорят, что главная функция Порошка, успокаивающего душу, — это захват души. Полагаю, этот человек не хотел навредить жизни Мастера, поэтому заранее дал ему бесценный Порошок, успокаивающий душу… Однако этот человек не знал, что тело Мастера было слабым с детства, и генерал Цзы использовал бесчисленное количество драгоценных лекарственных средств, чтобы спасти жизнь Мастера… В то время, хотя Юй Ло каждый день давал Мастеру Порошок, подавляющий жизнь, Лекарственные средства, которые она использовала каждый день, представляли собой большое количество драгоценных тонизирующих препаратов... Если Си Бао не ошибается, то Мастер теперь потерял чувство вкуса, а также у него ухудшился слух...

Цзы Цзинь странно улыбнулся: «Разве их не три? А что насчет второго?»

«Есть ещё одно, должно быть, недавнее, называется «Лунное затмение». Это лекарство не представляет угрозы для жизни… Оно происходит каждые пятнадцать дней. Если нет временного противоядия, человек будет испытывать невыносимую боль и желать смерти». Си Бао опустила голову и посмотрела на свои пальцы ног, говоря это.

Взгляд Цзы Цзиня был ледяным: «Полагаю, это лунное затмение – дело рук счастливчика Бао?»

«Счастливая Бао думала только о своем хозяине», — робко произнесла она, склонив голову.

Цзы Цзинь бесстрастно взглянула на старушку, неторопливо потягивающую чай: «Возможно, другие не знают, но счастливая Бао следит за мной уже четыре года. Ей следует знать, что я с детства практикую отравление. Возможно, я не восприму это небольшое лунное затмение всерьез».

Си Бао еще больше опустила голову: «Си Бао начала изучать яды в пять лет и училась у Бессмертного Яда Муранцзи... Когда вы учились в павильоне Тайпин, все руководства по ядам, которые вы изучали, были написаны жизнерадостной Бао».

"Ты! ...Ты, коварный, неблагодарный приспешник!" Цзы Цзинь внезапно повернула лицо, ее взгляд, словно ядовитый клинок, устремился на Си Бао.

Счастливый Бао поднял взгляд на Цзы Цзиня и сказал: «Моя госпожа однажды сказала, что Счастливый Бао не родился слугой. Счастливый Бао такой же, как и все остальные…»

«Ты был человеком! А теперь ты всего лишь собака! Ты даже не заслуживаешь звания слуги!» — свирепо произнес Цзы Цзинь, сверкнув глазами на Си Бао.

Счастливая Бао долго и безучастно смотрела на Цзы Цзиня, в ее глазах читалось негодование: «Учитель, надавите на второе ребро ниже груди».

Цзы Цзинь слегка опешила. Не издав ни звука, она нажала на то место, о котором говорил счастливый Бао. Ее лицо мгновенно побледнело, и она сильно прикусила губу, чтобы не вскрикнуть от боли. Ее глаза вспыхнули гневом: «Чего именно ты хочешь?»

Старушка слегка улыбнулась: «Цзиньэр действительно всё больше и больше становится похожей на себя прежнюю…»

«Что вы имеете в виду под „раньше“ и „сейчас“?! Я — это я! Я не был ни раньше, ни сейчас! Скажите! Что нужно сделать, чтобы вы дали мне противоядие!» — сердито крикнул Цзы Цзинь.

Старуха взяла чашку и покачала головой: «Такая проницательность – совсем другое дело».

Счастливый Бао отступил за спину старухи, пристально разглядывая ее пальцы ног.

Цзы Цзинь стояла и наблюдала за двумя коварными хозяевами и слугами. Спустя долгое время она улыбнулась, подошла к старухе и села поудобнее: «Что вы хотите, чтобы я сделала, свекровь? Пожалуйста, говорите прямо».

Старушка поставила чашку, на губах у неё играла не скрываемая улыбка: «Бабушка хочет, чтобы ты стала её внучкой».

Цзы Цзинь притворился удивленным и сказал: «О? Какую выгоду это может принести Цзы Цзиню?»

«Разве ты не хочешь отомстить?» — тихо спросила старуха, ее глаза блестели.

«Месть? Цзы Цзинь не хочет мести. Они, как и её свекровь, всего лишь жалкие люди, цепляющиеся за прошлое. Если Цзы Цзинь исчезнет, все прошлые события будут сметены ветром. Кроме того, все они занимают высокие посты. Обладая собственными силами, Цзы Цзинь не сможет ничего предпринять…»

«Неужели ты готов просто так исчезнуть? Ты относился к ним от всего сердца, а как они ответили тебе взаимностью? Как им удалось так тщательно спланировать захват твоего королевства Налан…»

«Что вы имеете в виду под захватом моего королевства Налан... Цзы Цзинь — третья дочь короля Инъюаня из королевства Юэ, а не член клана Налан!» Цзы Цзинь пристально смотрела на старуху, в её голосе не было ни капли теплоты.

Улыбка старушки была необычайно доброй: «Хорошо, давайте не будем говорить о прошлом. Сейчас я даю вам шанс отомстить. Вам нужно лишь выполнить мои договоренности, и я позабочусь о том, чтобы вы вернули себе все унижения, которые пережили раньше».

Цзы Цзинь усмехнулся: «А что, если я не буду слушаться свекрови?»

«Тогда я гарантирую, что вы проживете не больше десяти дней, и ваша смерть будет крайне трагичной», — тихо сказала старуха.

Цзы Цзинь некоторое время прищуривалась, глядя на старушку, затем покачала головой с улыбкой: «Цзы Цзинь думает, что свекровь не посмеет этого сделать. Свекровь полна решимости восстановить королевство Налан и, должно быть, возложила все свои надежды на Цзы Цзинь. Если Цзы Цзинь умрет... какие козыри останутся у свекрови?»

Старуха улыбнулась и сказала: «Поскольку вы не признаёте себя членом семьи Налан, нет смысла держать вас рядом. Даже без вас я всё равно смогу объединить империю семьи Налан; это просто потребует немного усилий».

«Ваша свекровь относится к Цзы Цзинь как к трехлетнему ребенку?»

Старуха слегка подняла руку, и довольный Бао шагнул вперед, доставая из-за пояса талисман в виде тигра: «Этот талисман был получен от генерала Ван Цзыинфэна. Он способен командовать двумя третями вооруженных сил царства Юэ».

«Ну и что, если ты можешь командовать двумя третями сил Лунного Королевства?» — Цзы Цзинь холодно фыркнула.

Глаза старухи заблестели, когда она посмотрела в окно, и она с горечью произнесла: «Если свекровь не может восстановить королевство Налан… то она не позволит этим бессердечным ублюдкам жить в мире. Она скорее уничтожит его своими собственными руками!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture