Ne touchez pas à mon homme - Chapitre 2

Chapitre 2

«Может, она ждёт своего парня!»

Я криво усмехнулась. В этом городе без снега я могу даже Рождество провести в тонком платье. Это совсем не то же самое, что дома, где на Рождество падают прекрасные снежинки.

Даже я, в своё тогдашнее счастье, вероятно, была красива.

«Ии, розы или горячий горшок? Выбирай сам!» — таким было красивое лицо Тяньхао, всегда сияющее, как солнечный свет.

"А можно и то, и другое?" Я положила свою ледяную руку ему на ладонь.

«Нельзя быть таким жадным…» Он одной рукой держал меня за руку, а другой легонько ткнул в нос, смеясь и одновременно ругая.

Я улыбнулась. Тогда у нас не было денег, чтобы покупать романтику. Каждое Рождество мы ходили в ресторан, где подавали горячий суп, который постепенно рассеивал зимний холод и оставлял после себя ощущение тепла.

Розы — это роскошь. В День святого Валентина, на праздник Циси и на Рождество, когда я вижу других девушек с букетами роз рядом со своими парнями, мне становится немного грустно. Тяньхао ловит мой взгляд и берет меня за руку: «Ии, однажды я тоже буду держать букет роз…»

К сожалению, этот день так и не настал из-за появления Цзин Сяо.

"Ии, прости меня..."

Я смотрела на далекий горизонт. Всего через несколько дней Тяньхао будет держать букет роз, приветствуя свою невесту. Я знала, что Цзинсяо любит розы.

Розы перестали быть роскошью. Теперь я могу, если захочу, заполнить свою комнату розами.

Но это не Тяньхао мне его дал.

В тот день я в гневе убежала, полная решимости чего-то добиться в жизни, чтобы показать ему, дать ему понять, что я могу жить так же хорошо, а то и лучше, без него. Теперь у меня есть всё, о чём я когда-то мечтала: большой дом, роскошная машина… но бдительных глаз, которые всегда следили за мной, больше нет. Я наконец поняла, что в этом любовном романе я потерпела полное и абсолютное фиаско.

Я опустила голову, слезы неудержимо текли по моему лицу. В этом опустевшем городе я одна, меня окружает лишь одиночество.

"Хань И?" Передо мной остановилась пара ног.

Я отрешенно подняла глаза, и сквозь затуманенные слезами взгляд увидела высокую, худую фигуру, стоящую передо мной.

На самом деле это Книга Перемен (И Цзин).

В ту ночь я много пила с Чжоу И в баре, без умолку болтая о том, что годами держала в глубине души — о том, что, как мне казалось, я никогда не смогу сказать. Но я излила все это Чжоу И. Наконец я поняла, что вся моя сила — всего лишь маска. В ту ночь, с этим человеком — если бы не Чжоу И, я думаю, я бы провела всю ночь, плача и смеясь, изливая ему душу. И, к счастью, именно Чжоу И благополучно добрался до дома. В тот момент, когда я заснула, мне показалось, что я вижу меланхоличные глаза Чжоу И, смотрящие на меня с такой печалью.

«Хань И, почему ты такой несчастный?»

Я не ответила, и со слезами на глазах и от изнеможения погрузилась в глубокий сон.

На следующий день я, как обычно, поспешил на работу.

Лестничная клетка на двенадцатом этаже снова была переполнена людьми, которые с ужасом смотрели на плотно закрытую дверь.

"Что случилось?" — спросил я, оттаскивая Кейинга назад.

«Ии, ещё кто-то умер…» — Кейин посмотрела на меня с ужасом. — «Это уже второй. Мне так страшно».

У меня начала болеть голова. Ещё один. Кто это на этот раз?

Судебно-медицинский эксперт вынес носилки. Некоторые люди уступили дорогу, другие нажали кнопку лифта. Я стоял в стороне и молча наблюдал. Всё было точно так же, как в прошлый раз, словно в воспоминаниях. Казалось, окружающие оцепенели, привыкнув к происходящему. Даже Кейинг смотрел безэмоционально.

Пройдя через ворота, он увидел, как управляющий провожает Чжоу И, формально кивнул ему, и затем они разошлись.

«Хань И, в последнее время в компании произошло немало инцидентов. Ты отвечаешь за отдел планирования, поэтому держи всех в напряжении», — обеспокоенно сказал господин Го, открывая дверь после того, как высадил Чжоу И.

«Знаю», — спокойно ответила я, поднимая взгляд.

В обеденное время в ресторане царило оживление; даже не прислушиваясь, можно было понять, что обсуждалось новое дело об убийстве.

"Ии, а кто это на этот раз?" — спросила Кейин, помешивая рис в тарелке и глядя на меня с болезненным выражением лица.

«Дун Цин из отдела маркетинга». Я смотрела на еду на своей тарелке, но аппетита у меня совсем не было.

«Вздох», — вздохнула Кейинг, — «Опять отдел маркетинга. Их отдел находится очень близко к нашему, как думаешь, может быть…»

«Не говори так», — покачала я головой, — «Ни за что».

Вернувшись домой после работы, я с удивлением обнаружил полицейскую машину Чжоу И, ожидающую меня в гараже внизу.

«Что-то не так?» Я заперла машину и вышла с ним из гаража.

— Ничего страшного, — сказал Чжоу И, искоса взглянув на меня. — Я немного волновался, поэтому пришел проведать тебя.

«Со мной все в порядке», — спокойно ответила я, не поворачиваясь к нему.

Чжоу И замолчал и лишь тихо вздохнул.

— Есть какие-нибудь подвижки в деле? — Увидев, что он смотрит на меня, я поспешно добавила: — Ничего страшного, если вы не можете об этом говорить.

«Ничего особенного. Этот случай произошел в вашем районе, поэтому раскрытие вам небольшой информации не считается нарушением правил», — Чжоу И повернул голову. «Очевидных улик пока нет, но способ совершения преступлений в обоих случаях одинаков, поэтому я сильно подозреваю, что это сделал один и тот же человек».

«Значит, это можно считать делом о серийном убийстве?» Я повернулся, чтобы посмотреть на него. «В таком случае, может быть, будет третий, четвертый?»

Чжоу И на мгновение растерянно посмотрел на меня: «Не думай об этом как о чем-то ужасном. В обоих случаях жертвы — из отдела маркетинга. Ты же работаешь в отделе планирования, так что дело не должно быть таким…»

«Ничего страшного», — улыбнулась я. «Что суждено, то и случится, не так ли?»

Чжоу И беспомощно вздохнул: «Хань И, если ты так скажешь, я, как полицейский, действительно потеряю лицо».

Я выдавила из себя улыбку: «Ты слишком много об этом думаешь». Я вспомнила слова Чжоу И, сказанные ранее: «Ты только что сказала, что метод действий в обоих случаях одинаков. Можно ли сказать, что раны Дун Цин такие же, как и у Гун Яня?»

«Да, похоже, его разорвал человек. Следов ножа нет, но у какого нормального человека хватит на это сил? В конце концов, на шею нелегко надавить». Чжоу И глубоко нахмурился. «Этот случай произошел в хорошо охраняемом офисном здании, поэтому он имеет огромное значение, и я испытываю сильное давление».

Я молча взглянул на Чжоу И и больше ничего не сказал.

«Заходите выпить кофе?» — я открыла дверь. «Спасибо за вчерашний день…» — я самоиронично усмехнулась. «Мне очень жаль, что вчера так получилось».

«Всё в порядке», — сказал Чжоу И, входя. «Иногда полезно выпустить пар, чтобы снять стресс. Не нужно меня благодарить. По крайней мере, я полицейский, и это то, что я должен делать».

Я улыбнулся и сказал: «Присаживайтесь, я пойду приготовлю кофе».

«Попробуйте мою стряпню», — сказал я, подавая кофе. «Она должна быть приличной».

Чжоу И взял чашку: «Очень приятно пахнет…» Но в самый неподходящий момент зазвонил его телефон.

«Понимаю, я сейчас вернусь». Чжоу И выключил телефон и виновато посмотрел на меня. «Хань И, я сейчас же возвращаюсь».

«Всё в порядке, — улыбнулась я, — можешь возвращаться к работе».

Чжоу И открыл дверь, затем сделал паузу: «Хань И, позволь мне сначала сказать тебе. Тот звонок был из лаборатории. У них новое открытие, касающееся раны».

Я не видела Чжоу И следующие два дня. Я предположила, что он, должно быть, занят. К тому же, мы не были близкими друзьями, поэтому чем он занимался или приходил ли ко мне, меня не касалось.

Но в перерывах между напряженным графиком я иногда вспоминала о нем, вспоминая его печальные глаза, выражение, которого не должно было быть на его красивом лице, и то, как он грустно спросил меня: «Хань И, почему ты несчастна?»

Незадолго до того, как я собиралась уйти с работы, мне позвонил он: «Хан И, я хочу тебя видеть. Если у тебя будет свободное время, не хочешь ли поужинать со мной сегодня вечером?»

Я не отказалась.

«Есть ли какой-нибудь прогресс по делу?» — я застенчиво улыбнулась; когда я была с ним, мне всегда казалось, что я сосредоточена именно на этом вопросе.

Чжоу И глубоко вздохнул: «Хань И, я не знаю, как тебе сказать, и, возможно, ты мне не поверишь, даже если я скажу». Он с досадой почесал затылок, и этот жест меня рассмешил. Оказалось, что у этого обычно невозмутимого капитана криминальной полиции тоже есть детская сторона.

«Скажи мне, — ответил я, отпивая глоток сока. — Если ты мне не скажешь, разве я не потеряю даже шанс тебе поверить?»

«Хорошо», — Чжоу И посмотрел на меня, — «Хань И, судебно-медицинский эксперт, установил, что раны Гун Яня и Дун Цина были не просто рваными ранами, а имели довольно странные следы на поверхностях ран». Он немного помедлил, а затем продолжил: «Наше предварительное заключение таково, что это следы от зубов».

«Следы зубов!» — воскликнула я, широко раскрыв глаза. «Что это значит?»

Чжоу И криво усмехнулся: «Если бы я только понимал, что это значит. И, согласно заключению судебно-медицинского эксперта, наша предварительная оценка такова, что следы от зубов появились до разрыва раны».

«Тогда, возможно, убийца использовал рот, чтобы нанести эти рваные раны?» Меня пробрала дрожь.

«Нет, это, должно быть, произошло от руки или какого-то другого внешнего воздействия. Хань И, подумай, если бы это был укус, это было бы очень очевидно. И я подозреваю, что причиной этой разрывающей раны было то, чтобы скрыть странный след, который был раньше». Чжоу И медленно покачал головой, его брови хмурились все сильнее и сильнее.

«Сначала следы от зубов, потом разрыв?» Я взглянул на Чжоу И. «Ты как-то говорил, что обычный человек не смог бы нанести такую рану. А с этими следами от зубов разве не проще?»

«Нет, этот след очень маленький и мало чем поможет», — сказал Чжоу И с беспомощной ухмылкой. «Это всего лишь предполагаемый след от укуса, мы пока не можем быть уверены! Как полицейские, мы должны иметь доказательства, чтобы говорить».

Я смущенно улыбнулась, бесцельно помешивая сок. «Как думаешь, кто совершил это преступление?» — я снова усмехнулась. «Разве это не довольно бессмысленный вопрос?»

Чжоу И мягко улыбнулся: «Не знаю. Он может быть психопатом, серийным убийцей или кем угодно. С ним очень трудно иметь дело. Кажется, у него сильные навыки противодействия слежке. Он совершает преступления чисто и эффективно, оставляя мало следов. Система безопасности вашего здания имеет автоматическую запись, но не оставила никакой подозрительной информации». Он посмотрел на меня, говоря: «Хань И, вы не боитесь? Ваша компания сейчас находится в очень опасном месте».

Я улыбнулся и в шутку сказал: «Щедрая награда непременно привлечет смелых людей. В компании такая высокая зарплата, а работа не очень тяжелая. Я готов рискнуть жизнью ради этого».

Чжоу И беспомощно посмотрел на меня: «На самом деле я бы хотел, чтобы тебе какое-то время не приходилось ходить на работу…»

Я махнула рукой и рассмеялась: «Это невозможно. Вы же были у меня дома. С такими расходами, обслуживанием машины и ипотечными платежами я бы не смогла себя содержать, если бы не работала!» Немного подумав, я добавила: «Буду осторожна».

Чжоу И посмотрел на меня и сказал: «Хорошо».

Я встал: "Я иду домой".

Чжоу И поспешно встал: «Я вас провожу».

Я улыбнулся и сказал: «Не нужно, у меня есть машина».

После этого я долгое время не видела Чжоу И. Я предположила, что он, должно быть, занят исследованием этого странного шрама. А я, в свою очередь, тоже была занята своими делами изо дня в день.

«Всем, пожалуйста, поработайте сегодня вечером и отправьте предложение как можно скорее. Я планирую назначить встречу с клиентом завтра». Я вошел в большой зал отдела планирования. «Есть возражения?»

«Босс, серьёзно? Нам сегодня вечером придётся работать сверхурочно? Мы действительно можем так много работать?» — Чу Ян посмотрел на меня с жалостью. «Давай сделаем это завтра, хорошо?»

Я улыбнулся ему и сказал: «Конечно, но завтра пятница. Если мы закончим сегодня вечером, и клиент одобрит завтра, я устрою всем пикник и барбекю на выходных. Если же мы не закончим сегодня…»

Не успел я договорить, как зал взорвался ликующими возгласами, и Чу Ян тут же расплылся в улыбке: «Без проблем, босс! Мы можем не спать всю ночь!»

Я покачал головой, обменялся улыбкой с Кейингом и вышел.

«Хорошо, всё. Одобрено». Я пролистал предложение, которое держал в руке. «Спасибо всем за вашу работу. Если завтра его одобрят, я обязательно сдержу своё обещание». Я положил предложение в сумку. «Все, возвращайтесь и отдыхайте».

«Босс, я знаю, вы держите слово. Просто приготовьте побольше моих любимых блюд на этих выходных!» — сказал Чу Ян с улыбкой, быстро убирая со стола.

«Ты, мелкий негодяй, все твои мысли только о еде!» — сестра Чу Яна, Чу Фэй, ударила его по щеке, держа в руке папку. — «Я ничего тебе не дам поесть на этих выходных! Можешь подняться в горы и нарвать листьев, чтобы пожевать».

Чу Ян, притворившись, что прикрывает голову руками, закричал: «Ты действительно моя сестра? Ты так со мной обращаешься! Я пойду домой и спрошу у мамы!»

Я выдавила из себя смех: «Ладно, ладно, все, пойдемте домой! Уже почти одиннадцать!» Пока эти двое бойких брата и сестры рядом, всегда так шумно.

«Ии, позволь мне переночевать у тебя. Уже слишком поздно, я боюсь идти домой». Кейин схватила меня за руку. «У тебя ведь должны быть все необходимые мне вещи, правда?»

«Оно всё ещё у меня, можешь приехать и остаться здесь, без проблем». Я взяла свою сумку. «Все закончили распаковывать вещи? Я выключу свет».

«Ии!» — я открыла сонные глаза и увидела, что Кейин сидит, скрестив ноги, на моей кровати. — «Пойдем выпьем утреннего чая! Вставай!»

"Серьезно?" — простонала я. "Мисс, у вас слишком много энергии? Вы вчера так долго были заняты, почему бы вам не поспать еще немного вместо того, чтобы идти в димсам? Почему бы вам не поджарить себе хлеб?"

"Вставай!" — Кейинг схватила меня за руку и яростно затрясла. "Я не завтракала с тобой с тех пор, как съехала!"

"Хорошо..." — я беспомощно приподнялась. — "Я знала, что не стоило оставлять тебя здесь!"

«Какая неудача! Даже утренний чай может испачкать мою одежду!» — сердито воскликнула Кейинг, вытирая масляные пятна с юбки.

Я посмотрела на Кейинг, одновременно забавляясь и раздражаясь: «Кто тебе велел так быстро есть? Я не собираюсь это у тебя отнимать!» Я достала из сумки салфетку и протянула ей. «Если ты всегда так спешишь, кого ты можешь винить?»

«Ии, — надула губы Кейинг, — что мне делать?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture