Chapitre 47

В этот момент кто-то постучал в дверь палаты, после чего вошли двое полицейских.

«Простите, господа. Нам нужно взять показания о том, что произошло сегодня». Вошли двое полицейских. Один из них сразу заметил Чэнь Сяо, сидящего на кровати, на мгновение замер, а затем не смог удержаться от смеха: «А? Какое совпадение, опять вы?»

Чэнь Сяо узнала полицейского — худощавого мужчину средних лет обычной внешности, но с проницательным взглядом. Это был тот самый офицер, который брал у нее показания после ограбления и который дал ей свой номер телефона, когда подвозил ее домой на своей полицейской машине.

Хм, я помню, его фамилия была Сюй...

«Офицер Сюй, здравствуйте». Чэнь Сяо вежливо улыбнулся и кивнул.

Офицер Сюй, казалось, был выше по званию, чем его коллега. Увидев Чэнь Сяо, он вдруг одарил его странным взглядом. Он наклонил голову, глядя на коллегу, и сказал: «Теперь можешь идти. Я сам со всем разберусь».

Его коллеги не возражали и просто ушли.

«Чэнь Сяо, давай поговорим о том, что сегодня произошло». Офицер Сюй пододвинул стул и сел рядом с кроватью Чэнь Сяо. Его взгляд был полон любопытства и интереса, когда он смотрел на Чэнь Сяо. «Прошло всего несколько дней, а мы уже дважды встречались. Какое совпадение».

Чэнь Сяо почувствовал себя неловко под его взглядом и выдавил из себя улыбку: «Офицер, то, что произошло сегодня, — просто совпадение».

«Расскажите мне, — сказал офицер Сюй, доставая блокнот. — Пожалуйста, подробно опишите, что произошло сегодня». Затем он посмотрел на женщину. «А вы, пожалуйста, расскажите мне тоже. Что именно произошло?»

Он помолчал немного, а затем спокойно сказал: «Ваш муж всё ещё без сознания, но у нас есть результаты анализов. Он явно был пьян перед тем, как сесть за руль, поэтому, если отбросить всё остальное, уже одно это является нарушением закона. Ему грозит пожизненное лишение водительских прав и пятнадцать дней заключения. Однако лично у меня всё ещё есть некоторые сомнения по этому поводу».

В глазах женщины читалось некоторое волнение.

«Я осмотрел место происшествия и провел расследование. Подозреваю, что ваш муж, возможно, намеренно направил машину на вас! Если это так, то он подозревается в умышленном нападении, а в более серьезных случаях ему может быть предъявлено обвинение в умышленном убийстве». Голос офицера Сюй был холодным: «Даже если он был пьян, закон четко гласит, что лица, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения, должны нести уголовную ответственность».

Нападение? Убийство?

Женщина выглядела испуганной, цвет ее лица изменился. После нескольких смен выражения лица она тут же покачала головой, ее голос был решительным: «Это не так, офицер. Он не хотел меня убивать. Он уезжал, а я не хотела, чтобы он уезжал, поэтому я бросилась его остановить…»

Офицер Сюй некоторое время прищуривался, глядя на нее, словно погруженный в размышления, прежде чем наконец медленно кивнуть: «Хорошо, раз уж вы так сказали».

Затем он повернулся к Чэнь Сяо: «Господин Чэнь Сяо, не могли бы вы описать, что произошло?»

Чэнь Сяо уже примерно представлял, что скажет. Немного подумав, он тихо произнес: «Я ехал к дому этой женщины. Я работаю репетитором по английскому языку с ее дочерью. Когда я приехал, увидел, что машина вот-вот собьет эту женщину, поэтому я бросился ей на помощь и оттолкнул ее».

Офицер Сюй, казалось, улыбнулся, в его глазах мелькнула полуулыбка: «А? Значит, вы оттолкнули эту женщину? Машина вас сбила, и вы не пострадали?»

Чэнь Сяо выдавил из себя улыбку: «Машина… меня не сбила». Его мысли постепенно прояснились, и он притворился спокойным: «Я оттолкнул женщину, и когда увидел приближающуюся машину, испугался, подумав, что мне конец. Но потом машина внезапно изменила направление и проехала мимо, не задев меня. Думаю, мужчина, вероятно, вовремя среагировал. В результате машина потеряла управление и врезалась в зеленую полосу рядом».

«Вы имеете в виду, что машина сама развернулась?» — Офицер Сюй с улыбкой посмотрел на Чэнь Сяо. Чэнь Сяо почувствовал некоторое волнение под его взглядом, но смог лишь выдавить из себя улыбку и сказать: «Да».

"Тогда почему вы так долго были без сознания?"

Чэнь Сяо почесал затылок: «Э-э... наверное, потому что я был в ужасе. Знаешь, люди могут упасть в обморок, когда им очень страшно».

Офицер Сюй некоторое время пристально смотрел на Чэнь Сяо, его мысли были нечитаемы. Наконец, он улыбнулся и медленно закрыл блокнот: «Хорошо, я понял».

Он уже встал и взглянул на Чэнь Сяо и женщину: «Вы оба испугались, поэтому, пожалуйста, отдохните. Мы свяжемся с вами, если возникнут какие-либо проблемы в этом деле».

Офицер Сюй уже попрощался, но, подойдя к двери палаты, намеренно остановился, обернулся и с полуулыбкой посмотрел на Чэнь Сяо: «Чэнь Сяо, вы так быстро поправились. Я видел вас в больнице три дня назад после инцидента с заложниками. Тогда вы были довольно тяжело ранены».

Сказав это, он толкнул дверь и вышел.

Выражение лица Чэнь Сяо мгновенно изменилось!

Через три дня после захвата заложников я лежал в больнице с перевязанными бинтами руками и грудью, у меня даже были переломы! Я едва мог ходить! Офицер Сюй всё это видел! А теперь, всего три дня спустя, я снова работаю репетитором, полный жизни и энергии...

Посмотрите на меня сейчас: мои руки открыты, кожа гладкая и неповрежденная... где же хоть одна царапина?

Невольно на лицо выступил холодный пот.

Глава тридцать шестая: Я верю!

Слова офицера Сюй явно несли в себе более глубокий смысл, но женщина, похоже, его не поняла. Она просто заметила бледное лицо Чэнь Сяо и спросила: «Что с тобой не так?»

«Ничего особенного». Чэнь Сяо покачал головой, улыбнулся, чтобы скрыть смущение, и затем серьезно сказал: «Кстати, Ань Ци ведь знает о том, что сегодня произошло, верно?»

«Она… я уже отправила её к бабушке», — печально сказала женщина. — «Я разведусь, как только он очнётся. Хотя я очень разочарована в нём, он всё ещё отец моего ребёнка, поэтому… спасибо, что вы меня прикрыли перед полицией».

Чэнь Сяо молча кивнул. Он не мог не быть тронут добротой этой женщины. На самом деле, она могла бы легко подать в суд на своего мужа, поскольку умышленное наезд на человека на автомобиле — это серьезное преступление.

«Я просто хочу развода, и тогда я смогу оставить его с ребёнком». Выражение лица женщины внезапно стало тревожным. «Однако, Чэнь Сяо, я, возможно, не смогу продолжать нанимать вас в качестве репетитора Аньци. Из-за всего этого в последнее время дома наверняка будет очень хаотично и неудобно… Кроме того, во время бракоразводного процесса Аньци будет жить у своей бабушки по материнской линии, а после развода мы съедем из нашего старого дома… так что…»

«Всё в порядке, я понимаю». Чэнь Сяо совсем не восприняла это всерьёз и даже мягко утешила её: «В конце концов, мы знакомы уже довольно давно. Если у тебя возникнут какие-либо трудности…»

Он на мгновение замолчал, затем улыбнулся — улыбка Чэнь Сяо от природы обладала какой-то располагающей манерой общения, которая согревала душу: «Хотя я всего лишь бедный студент и мало чем могу вам помочь, вы с Аньци всё-таки две женщины. Если вам понадобится помощь, я всё-таки мужчина, и было бы хорошо, если бы я мог выполнить для вас какую-нибудь физическую работу или сходить по поручениям».

Женщина улыбнулась, ее глаза были полны эмоций: «Что бы ни случилось, спасибо».

Поскольку он не был ранен и был сильно обеспокоен, Чэнь Сяо быстро оформил все необходимые документы и покинул больницу. Как только он дошёл до холла, женщина, шедшая за ним, догнала его, окликнула и сунула ему в руку письмо: «Извините, я на мгновение забыла. Это ваша зарплата».

Чэнь Сяо была несколько удивлена. Она учила свою дочь всего один раз, а конверт в её руке был довольно толстым...

«Это…» — Чэнь Сяо уже собирался возразить, когда женщина тут же сказала: «Кстати, если бы не вы сегодня, боюсь, я бы…» Вспомнив, как муж сбил её машиной, в глазах женщины мелькнула боль, затем она выдавила из себя улыбку и сказала: «Считайте это моей зарплатой и знаком благодарности».

Чэнь Сяо нахмурился: "Госпожа Ань..."

«Вам больше не нужно называть меня госпожой Ан». В голосе женщины слышалась некоторая горечь. «О, вы еще не знаете моего имени. Моя фамилия Лу. Можете называть меня сестрой Лу. Пожалуйста, примите эти деньги, несмотря ни на что, иначе мне будет очень не по себе».

Затем она иронично улыбнулась: «Честно говоря, мне было немного неловко давать такую небольшую сумму, но моя семья пережила такое несчастье, и у меня сейчас больше нет денег, так что, пожалуйста, не возражайте».

Теперь, когда дело дошло до этого, Чэнь Сяо понимал, что не сможет отказаться, если не примет предложение. К тому же, Чэнь Сяо не был из тех, кто любит притворяться. Немного подумав, он торжественно положил деньги в карман: «Хорошо, тогда я принимаю. Можете связаться со мной в любое время, если вам что-нибудь понадобится».

Попрощавшись и покинув больницу, Чэнь Сяо увидел полицейскую машину, припаркованную у главного входа. Офицер Сюй стоял рядом с машиной, держа сигарету в пальцах, и улыбался, наблюдая, как Чэнь Сяо выходит.

Ночью окурок в руке офицера Сюй мерцал, словно звезда.

Увидев игривую улыбку и взгляд другого человека, Чэнь Сяо немного занервничал.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402