Chapitre 53

Мужчина средних лет вошел в магазин, вежливо кивнул и улыбнулся трем владельцам магазинов на торговой улице, а затем повернул лицо к Чэнь Сяо, стоявшему у прилавка. Было очевидно, что в кофейне работает именно Чэнь Сяо, потому что он был единственным, кто носил фартук, похожий на те, что носят сотрудники кофеен.

«Могу я чем-нибудь вам помочь?» — кашлянул Чэнь Сяо.

«Я хочу обратиться с просьбой». Хотя мужчина средних лет изо всех сил старался говорить спокойно, в его глазах невольно отразилось легкое беспокойство.

Доверие?

Чэнь Сяо был несколько озадачен.

Увидев, что Чэнь Сяо не отвечает, тревога мужчины средних лет усилилась. Он, казалось, подсознательно оглянулся на дверь — снаружи телохранители стояли, словно столкнувшись с грозным врагом. Чэнь Сяо заметил, что у некоторых телохранителей под пиджаками были выпирающие пояса, явно стоящие с оружием. Их кажущаяся беспорядочность на самом деле скрывала определенное стратегическое преимущество, весьма эффективное для обороны. Позиции телохранителей идеально закрывали все слепые зоны, гарантируя, что куда бы они ни посмотрели, как минимум два человека могли одновременно следить за ними.

«Не волнуйтесь, что бы с вами ни случилось снаружи, и будет ли ваша просьба принята или нет, как только вы переступите порог этой двери, это станет нашей территорией. По крайней мере, внутри этой двери вы будете в полной безопасности».

Дядя Тянь, сидевший в стороне, говорил медленно и размеренно, в его голосе слышалась нотка уверенности.

«Фух…» Мужчина средних лет, казалось, наконец-то глубоко вздохнул. Он взглянул на дядю Тяня: «Извините…»

«Не нужно со мной разговаривать, поговори с ним. Теперь он главный в этой кофейне». Дядя Тянь небрежно улыбнулся, скрестил руки за головой и откинулся на диване.

В глазах мужчины средних лет мелькнул странный блеск, но он серьезно посмотрел на Чэнь Сяо, не смея даже намекнуть на его неуважение только потому, что тот был молод.

«Здравствуйте, моя фамилия Лу». Мужчина средних лет вежливо ответил: «Меня зовут Лу Чэнчжэ».

Сказав это, он взял кожаный чемодан, который держал в руках, и осторожно поставил его на прилавок. Он надавил обеими руками на края чемодана, и с двумя щелчками чемодан мягко открылся, обнажив свое содержимое…

Чэнь Сяо заглянул внутрь, и у него замерло сердце!

Учитывая финансовое положение семьи Чэнь Сяо в молодости, он не удивился бы, если бы в шкатулке были только деньги. Более того, его не удивило бы увидеть столько бесценных бриллиантов и золота, хранящихся в сейфе наверху в кофейне.

Однако внутри этой коробки был меч!

Если быть точным, это древний меч.

Меч длиной около метра, с рукоятью и гардой, покрытыми древней желтовато-зеленой ржавчиной, явно был антиквариатом. Хотя на клинке тоже были видны следы времени, он все еще слабо поблескивал холодным светом. На рукоять были вставлены несколько красных и зеленых драгоценных камней, излучающих мягкое, зловещее свечение…

Хотя Чэнь Сяо мало что знал об антиквариате, по настороженному выражению лица мужчины средних лет по имени Лу Чэнчжэ он понял, что меч, должно быть, очень ценный!

Меч был надежно закреплен внутри коробки несколькими мягкими лентами и выложен мягкой подкладкой.

Лу Чэнчжэ открыл коробку, осторожно достал меч, взял его обеими руками и низким голосом произнес: «Я знаю, что у вас исключительная организаторская способность. Если вы хотите доверить мне что-то, вас, конечно, не заинтересуют обычные деньги и материальные вещи. Однако этот меч — семейная реликвия. По стоимости, похожий меч был продан на аукционе Sotheby's три года назад. Он был примерно того же периода, что и мой, но качество было немного хуже. Цена, за которую он был продан на аукционе, составила десять миллионов долларов США».

Десять миллионов долларов?

Чэнь Сяо также был перемещен.

Дядя Тянь и отчужденная пара, напротив, оставались совершенно спокойными, не проявляя ни малейшего удивления, словно уже привыкли к таким бесценным сокровищам.

Чжу Жун взглянул на дядю Тяня и поджал губы: «Старый Тянь, вы же эксперт в этой области, взгляните».

Дядя Тянь улыбнулся, подошёл и осторожно поднял меч одной рукой...

Мужчина, который изначально выглядел как механик, весь в моторном масле, полностью изменил свое поведение, как только взял в руки меч! Его прежде ничем не примечательное лицо и спокойные, добрые глаза внезапно стали острыми и пронзительными, как только он взял в руки меч!

Сейчас дядя Тянь стоит на месте с мечом в руке, его осанка словно сливается с острым лезвием меча! Трудно сказать, что больше подчеркивает его мастерство: меч или меч подчеркивает его!

Гул...

Дядя Тянь легонько щёлкнул пальцем по лезвию меча, и меч зарычал, словно дракон. Лезвие меча слегка задрожало с высокой частотой, и от этого звука у Чэнь Сяо закружилась голова!

«Прекрасный меч», — спокойно сказал дядя Тянь, держа одну руку за спиной и медленно убирая меч обратно в шкатулку. Он слегка улыбнулся, словно разговаривая сам с собой.

«Его едва ли можно сравнить с тем, которым я пользовался раньше».

Он говорил тихим голосом, настолько тихим, что его мог услышать только Чэнь Сяо, стоявший рядом. Выражение лица Чэнь Сяо стало странным…

В былые времена? Его меч? Любил ли дядя Тянь пользоваться мечами? Но эпоха холодного оружия закончилась более века назад...

Подумав об этом, Чэнь Сяо вдруг почувствовал странную мысль и невольно бросил на мужчину бессознательный взгляд...

Лу Чэнчжэ, казалось, вздохнул с облегчением, поднял руку, чтобы вытереть холодный пот со лба: «Значит, вы, господа, готовы принять мой заказ?»

Дядя Тянь и несовместимая пара обменялись взглядами. Дядя Тянь, казалось, улыбнулся, но затем указал на Чэнь Сяо и сказал: «Господин Лу, кажется, вы забыли, что я только что сказал. В этой комнате он главный. Все решения, в этой комнате, в этом месте, может принимать только тот, кто отвечает за кофейню».

Эти слова удивили не только Лу Чэнчжэ, но и самого Чэнь Сяо, который застыл на месте от изумления!

Доверие?

Комиссия в размере десяти миллионов долларов?

Я? Тот, кто главный?

Я главный?

Глава 41 [Несколько старых дураков?]

Все трое беспринципных владельцев магазинов на заброшенной улице уставились на Чэнь Сяо, лишив его дара речи.

Лу Чэнчжэ, с некоторым ожиданием, вежливо сказал Чэнь Сяо: «Господин, я искренне прошу вашей помощи, и работа, которую я вам поручил, ни в малейшей степени не нарушает кодекс поведения вашей организации… так что…»

Хотя Чэнь Сяо был удивлен, он все же оказался довольно сообразительным. Он тяжело сглотнул и, запинаясь, произнес: «Что ж… тогда, пожалуйста, скажите мне, для чего вы меня поручили».

Сказав это, он невольно бросил гневный взгляд на трех беспринципных уличных торговцев.

Лу Чэнчжэ покачал головой: «Некоторые деловые вопросы оскорбили людей, которых я не могу себе позволить оскорбить. Теперь под угрозой моя жизнь и жизнь моей семьи».

Говоря это, он достал из потайного отделения под коробкой тонкий документ и почтительно положил его на прилавок между ними.

«Здесь содержатся подробные инструкции. Ситуация примерно такая: месяц назад я получил анонимное письмо с угрозами и запугиваниями. В нем требовалось подготовить крупную сумму денег и перевести ее на указанный счет в назначенную дату». Лу Чэнчжэ горько усмехнулся. «Я довольно богат, и за эти годы я много раз сталкивался с подобными вымогательскими и запугивающими выпадами. Богатство приносит свои проблемы. Сначала я не обращал на это особого внимания, считая это обычной ситуацией. Но затем, после истечения срока платежа, указанного в угрожающем письме, в моем доме начали происходить странные вещи».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402