Chapitre 78

Однако господин Сюй по-прежнему высоко ценил Чэнь Сяо. Семья Чэнь Сяо переживала трудные времена, он потерял обоих родителей. Этот молодой человек сумел выжить самостоятельно, и даже в таком месте, как Академия Кидда, где он постоянно сталкивался с презрением и оставался невозмутимым, господин Сюй очень восхищался его характером. Однажды он сказал сыну: «У этого мальчика есть характер, чтобы добиться больших успехов! Хотя твоя семья богаче его, ты не так хорош, как он».

Поэтому старик по-прежнему всячески поддерживает идею дружбы между Сюй Эршао и Чэнь Сяо.

Когда я сегодня встретил старика Сюй, он беседовал с несколькими друзьями, одним из которых был не кто иной, как Лу Банчэн, Лу Чэнчжэ, один из двух самых богатых людей в городе К, наряду со стариком Сюй.

Лу Банчэн, естественно, узнал Чэнь Сяо и немного удивился, увидев его здесь, но не показал этого. Он тихо стоял в стороне и молча дружелюбно улыбнулся Чэнь Сяо.

«Раз уж ты здесь, хорошо проведи время. Позже я познакомлю тебя со старшими». Старик Сюй доброжелательно улыбнулся Чэнь Сяо, но, повернувшись к сыну, широко раскрыл глаза: «Ты! Перестань слоняться по девчонкам, веди себя сегодня хорошо!»

Увидев старика, Сюй Эршао, словно мышь, увидевшая кошку, сухо рассмеялся, но не осмелился произнести ни слова.

Старый господин Сюй был видным магнатом в этом районе, поэтому у него, естественно, не было много времени на разговор с двумя молодыми людьми. Он просто поздоровался с ними и пошел обменяться любезностями с другими высокопоставленными лицами. Чэнь Сяо вздохнул с облегчением и тихо отвел молодого господина Сюя в сторону.

Ему, честно говоря, не нравились подобные места, хотя его и тронула заботливость молодого господина Сюй. Но... он прекрасно понимал, что, хотя все эти богатые люди здесь внешне казались вежливыми, в глубине души они были высокомерны. Дело не в том, что они не умели быть скромными — просто эта скромность проявлялась только перед теми, кто был богаче их.

Это общество очень реалистично: миллионеры очень скромны по отношению к мультимиллионерам, а мультимиллионеры очень скромны по отношению к миллиардерам.

Что касается Чэнь Сяо... кем он себя возомнил?

На предыдущих банкетах, хотя Сюй Эршао изо всех сил старался познакомить своего друга с некоторыми магнатами из дяди и старшего поколения, после того как выяснилось, что Чэнь Сяо не из богатой семьи, они все же сохранили свою вежливость, но остались лишь лицемерные формальности.

Даже те, кто изредка заводил разговор с Чэнь Сяо, были в основном мелкими богачами, которые видели в нем приспешника Сюй Эршао. Эти люди считали Чэнь Сяо подручным Сюй Эршао и надеялись использовать его для продвижения по социальной лестнице и превращения в будущего наследника семьи Сюй.

Понимая, что это пустая трата времени, Чэнь Сяо просто играл роль «последователя». После нескольких минут хорошего поведения Сюй Эршао, как только отец ушел, немедленно приступил к действиям. Он схватил бокал вина и начал патрулировать окрестности в поисках добычи.

Сегодня вечером было довольно много гостей женского пола, в том числе много девушек из богатых семей — вот настоящая причина, по которой молодой господин Сюй был готов посетить это мероприятие.

Чэнь Сяо послушно нашел диван в банкетном зале и сел, потягивая дорогое красное вино, цену которого он не знал.

Наконец, когда часы пробили восемь часов вечера, прибыл важный гость банкета.

Боковая дверь банкетного зала распахнулась, и из него вышли Сюй Эршао, его отец и Лу Банчэн в сопровождении светловолосого голубоглазого мужчины средних лет. Трое болтали и смеялись, казалось, пребывая в хорошем настроении. Чэнь Сяо заметил, что мужчина средних лет, белый, обладал элегантной осанкой, явно воспитанной в высшем обществе. Его одежда, хотя и не была экстравагантной, была на удивление достойной и уместной. Его одежда выглядела простой, но любой знающий человек мог бы оценить её значительную ценность — человека с зачесанными назад волосами и десятью или восемью золотыми кольцами на пальцах вряд ли можно было бы увидеть на подобном мероприятии.

Это был деловой банкет. Белый мужчина средних лет, как почетный гость вечера, быстро вышел вперед, чтобы произнести благодарственную речь. Он поднял бокал вина и заговорил приятным баритоном, произнеся несколько, казалось бы, искренних, но на самом деле высокопарных вежливых слов, тонко намекая на многообещающие перспективы инвестиций в К-Сити — примерно такова была суть.

Чэнь Сяо сидел на самом краю, немного скучая, и лениво пил вино. Затем он посмотрел на время — хм, ему следует вернуться до десяти часов. Хотя он и велел Я Я лечь спать пораньше, если он не вернется, девочка, вероятно, все еще будет спать на диване и ждать его.

Погруженный в свои мысли, Чэнь Сяо невольно огляделся по сторонам, и вдруг выражение его лица изменилось!

Словно без предупреждения, Чэнь Сяо внезапно почувствовал, как по спине пробежал холодок! Почти инстинктивное предчувствие опасности заставило его сердце забиться быстрее!

Это чувство возникло внезапно, но было невероятно сильным!

Чэнь Сяо чуть не подпрыгнул, но как только он поднялся, услышал вздох перед собой!

"Ах!!!"

Подняв глаза, я увидел стоявшего там белого мужчину средних лет, державшего бокал вина и произносившего речь, который внезапно, без предупреждения, обмяк и упал!

Не успели утихнуть вздохи окружающих, как раздались два громких удара, и Лу Банчэн и отец Сюй Эршао, стоявшие по обе стороны, одновременно закрыли глаза и рухнули на землю!

Ситуация мгновенно погрузилась в хаос. Опытные сотрудники быстро окружили троих, отделили их от толпы и оперативно проверили их личности.

Сюй Эршао тоже был ошеломлен. Он бросился первым к отцу, но глаза старика были закрыты, и его лицо быстро окутала слабая черная аура!

Глава шестьдесят [Гадюка]

«Доктор!! Доктор!!!»

В этот момент Чэнь Сяо уже прорвался сквозь толпу и прижался к Сюй Эршао. Глаза Сюй Эршао уже покраснели, дыхание старика быстро ослабевало, и было ясно, что он вот-вот выдохнет больше, чем вдохнет.

«Доктор!!!»

Чэнь Сяо тут же закричал, но, оттащив Сюй Эршао, крикнул: «Не трогай его! Ситуация неясна, прикосновение может только усугубить её!»

Начался хаос, многие гости с изумлением наблюдали за внезапным поворотом событий. Личный врач отеля бросился на помощь трём людям без сознания и через десять секунд поставил диагноз: «Отравление!!»

Сказав это, доктор тут же обернулся, уставился на лежащий на полу бокал с вином, и выражение его лица изменилось: «Все, прекратите пить! Кто-то отравил вино!!»

Вся комната огласилась шумом! Многие кричали, а некоторые, даже те, кто не был отравлен, почувствовали, как их тела обмякли, и рухнули на пол, крича: «Я… я тоже отравлен…»

В воздухе раздались крики и вздохи, царил хаос, а некоторые люди даже пытались выбежать на улицу...

Сюй Эршао был совершенно ошеломлен. После нескольких секунд колебания он схватил стоявшего рядом официанта и резко дернул его, его глаза были налиты кровью: «Говори!! Что случилось с алкоголем!!!»

Официант был так напуган, что совершенно оцепенел и не мог произнести ни слова.

Когда Чэнь Сяо наблюдал, как доктор быстро расстегивает рубашку Лу Банчэна, выражение его лица внезапно изменилось, и в его голове, казалось, промелькнула мысль!

"Отпустите его!!!"

Чэнь Сяо внезапно взревел, сжал кулак и сильно ударил доктора в спину!

«Ты что, с ума сошёл?!» Молодой господин Сюй, всё ещё держась за воротник официанта, увидел внезапное движение Чэнь Сяо. Он вскрикнул от удивления и уже собирался отпустить официанта, чтобы остановить его, но было слишком поздно!

В глазах доктора мелькнул холодный блеск. Как раз в тот момент, когда кулак Чэнь Сяо собирался ударить его, он внезапно развернулся, резко повернулся и одной рукой заблокировал удар…

Хлопнуть!

Тело доктора вылетело наружу, но мягко приземлилось на земле неподалеку, его взгляд был холодным и сверкающим, устремленным на Чэнь Сяо!

С резким взмахом он слегка дернул запястьями, обнажив из рукавов два острых тонких лезвия.

"Чен, Чен Сяо..." Молодой господин Сюй тоже был ошеломлен.

Чэнь Сяо быстро сделал два шага вперёд, прикрывая троих лежащих на земле позади себя людей, и крикнул: «Он не врач!»

Даже без приказа Чэнь Сяо, увидев эту сцену, слуги семей Сюй и Лу бросились вперед и немедленно встали на защиту всех троих, оказавшихся в центре событий.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402