Chapitre 166

Лэй Ху выслушал, некоторое время молчал, а затем внезапно улыбнулся.

«Друг мой, это не совпадение!»

"Не совпадение?"

После долгого молчания Ши Гаофэй нахмурился.

«Да. Это не совпадение». Лэй Ху покачал головой: «Кто-то специально всё так устроил, и меня отправили именно тогда, когда он прибыл на остров!»

Выражение лица Ши Гаофэя стало несколько недовольным, но он тут же решительно заявил: «Я не хочу ничего этого слышать! Я уже говорил, я никогда не хотел участвовать в делах вашего комитета и никогда не захочу в будущем! Хм... внутренние распри! Они повсюду!»

«Всё не так просто», — пожал плечами Лэй Ху, выглядя довольно расслабленным. «На самом деле… это не обязательно внутренний конфликт. Просто у нас есть некоторые разногласия. Некоторые люди воспользовались этой лазейкой, чтобы намеренно держать некоторых противников подальше — например, меня».

Выражение лица Ши Гаофэя слегка изменилось, но он по-прежнему качал головой: «Зачем вы мне это говорите? Вы же знаете мои принципы!»

«Мой друг!» — Лэй Ху сделал несколько шагов ближе, серьезно глядя на Ши Гаофэя. — «Некоторые вещи не так просты, как тебе кажется. Должен сказать, ты гений, но только в своей области! Твоя проницательность все еще слишком поверхностна». — «Я ученый, мне проницательность не нужна», — Ши Гаофэй снова покачал головой.

"Ха!"

Словно услышав что-то абсурдное, Лэй Ху нарочито громко рассмеялся.

Затем он перестал смотреть Ши Гаофэю в глаза и, повернувшись к экрану, медленно произнес: «Я знаю, ты не хочешь этого слышать, но что, если то, что я сейчас скажу, связано с очищающим зельем?»

И действительно, Ши Гаофэй, будучи безумным ученым, задумал изучить кровь Чэнь Сяо и затем определить состав очищающего препарата!

Это, пожалуй, его самая большая проблема в последнее время!

Его взгляд тут же стал очень сфокусированным: «Что вы пытаетесь сказать? Что не так с очищающим зельем? У вас... есть информация об этом?»

Его голос слегка дрожал, когда он произносил последнюю фразу.

Лэй Ху, неся бутылку вина, медленно подошел к металлическому испытательному стенду, а затем небрежно сел на него, расположившись менее чем в двадцати сантиметрах от расположенного рядом прибора.

В глазах Ши Гаофэя тут же мелькнуло недовольство, но он с трудом подавил его и терпеливо спросил: «Какая у вас информация об очищающем зелье?»

«У нас внутренние проблемы!»

Лэй Ху сделал большой глоток вина, затем вздохнул, словно наслаждаясь воспоминанием.

Затем он взглянул на Ши Гаофэя. Ши Гаофэй сразу всё понял, быстро нажал кнопку и холодно сказал: «Хорошо! Теперь ни одно наше слово не будет услышано! Лучше поторопись! Если будешь нести чушь, гарантирую, ты больше никогда не переступишь порог моей лаборатории! И никогда не получишь от меня нового оборудования!»

«Биокапсула!»

Лэй Ху быстро произнес эти три слова.

Он взглянул на Ши Гаофэя: «Биокапсула той аристократки! Я привёз её из дома Чэнь Сяо ещё тогда».

Он улыбнулся с каким-то глубоким выражением лица: «Вы должны помнить, что я очень четко написал в отчете, который тогда представил: очищающее вещество, заразившее Чэнь Сяо, на самом деле все это время было спрятано в том биохранилище, но никто из нас об этом не знал, а потом этот мальчишка Чэнь Сяо его нашел, верно?»

«Верно», — спокойно сказал Ши Гаофэй, в его голосе звучало недовольство. «Это ваша ответственность! Невероятно! Двух отличных членов полевой группы отправили следить за Чэнь Сяо, и они даже не заподозрили, что зелье спрятано в биохранилище? И Чэнь Сяо нашел его первым! Такая ошибка — это просто некомпетентность!»

«Это не так», — покачал головой Лэй Ху. Его выражение лица тоже стало серьёзным: «Ши Гаофэй, правда в том, что даже меня держали в неведении!»

Что ты имеешь в виду?

«Откуда этот мальчишка догадался открыть потайной отсек на дне биокамеры? Он же обычный парень; за свои восемнадцать лет жизни он никогда не видел такого сложного оборудования! Откуда он знал, что нужно проверить дно? И ещё он ведёт себя так, будто уже знал, что там что-то спрятано!» — усмехнулся Ши Гаофэй. — «Ему кто-то сказал!»

"ВОЗ?"

«С компанией Red Seven что-то не так».

Лэй Ху на мгновение заколебался, прежде чем наконец заговорить.

Он усмехнулся: «Никто из нас не знал, что зелье спрятано на дне биокамеры! Но Красная Семерка знала! Она рассказала этому мальчишке, и он решил проверить дно биокамеры!»

— Что-нибудь ещё? — Ши Гаофэй нахмурился. — И откуда ты это знаешь? Не может же это сама маленькая девочка Хун Ци тебе рассказать, правда?

«Позвольте мне закончить!»

Ши Гаофэй спокойно сказал: «Я тоже сначала не знал. Но позже я внимательно прочитал дневник, оставленный матерью Чэнь Сяо. Было очевидно, что на обороте дневника есть послание! Это послание было не для Чэнь Сяо, а для Хэй Саня! Другими словами, Хэй Сань обязательно должен был прочитать этот дневник!»

Глаза Ши Гаофэя тут же загорелись!

«Позже я проверил, и оказалось, что этот дневник всегда хранился в потайном отсеке у основания биокамеры вместе с очищающим зельем!» — Лэй Ху усмехнулся, на его лице появилась зловещая улыбка, и он холодно усмехнулся. — «Тогда возникает первая проблема: раз Хэй Сан видела дневник, то невозможно, чтобы она видела только дневник, а очищающее зелье — нет! Ведь эти два предмета хранились вместе! Верно?»

«Всё понятно!» — глаза Ши Гаофэя тоже загорелись.

«Конечно. Есть также вероятность, что дневник изначально не хранился вместе с зельем, но... биокапсулу передали Хэй Сан родители Чэнь Сяо! Другими словами, я подозреваю, что даже если дневник изначально не хранился вместе с зельем, Хэй Сан вполне могла лично положить его под основание! Так что, как бы вы это ни объясняли... вывод только один: Хэй Сан никак не могла не знать о существовании зелья!»

Дыхание Ши Гаофэя участилось.

«Черная Три — одна из наших. Хотя она всего лишь на самом низком уровне, в третьей группе, она должна знать очень многое! С таким уровнем понимания невозможно, чтобы она не знала о важности этого зелья! Но она это скрывала!» — улыбнулся Лэй Ху. — «Тогда это приводит к следующему вопросу!»

«Это вопиющее предательство!» — возмущенно воскликнул Ши Гаофэй. «Черт возьми! Это зелье абсолютно необходимо! Хэй Сан... Я читал отчет о Чэнь Сяо. Хотя у Хэй Сан есть личные отношения с родителями, она прежде всего член организации! Мы все дали клятву!! Такое важное дело, а они его скрывают...»

«А что, если она сообщила об этом?» — спокойно спросил Лэй Ху. — «А что, если есть вероятность, что она сообщила об этом, но вместо того, чтобы передать мне, она передала это кому-то другому?»

Голос Лэй Ху был холодным: «Хэй Сан прошла моё обучение, и я знаю её характер. Хотя она ценит отношения, она, как правило, не стала бы делать что-либо, что навредило бы интересам организации, по личным причинам. Поэтому я подозреваю, что она ничего не скрывала, а сообщила правду. Однако кто именно передал отчёт… ну, это точно не я». Лэй Ху продолжил с холодным смехом: «Давайте проанализируем это подробнее. Подумайте внимательно: изначально мы определили это лишь как типичный случай принятия поручения без разрешения, и Хэй Сан получила некоторое наказание. Но даже если организация не восприняла это всерьёз, согласно нашим процедурам, поскольку позже мы отправили Хун Ци и Хэй Ци следить за Чэнь Сяо и защищать его, как мы могли не отправить кого-нибудь проверить этот биосклад?»

Его голос звучал загадочно: «Даже если мы раньше не обращали на это внимания, проверка биологического склада — необходимый шаг согласно процедуре! Но раз уж мы проверили, почему мы не смогли найти этот препарат под биологическим складом?»

Ши Гаофэй был наконец ошеломлен.

«Согласно процедуре, люди, которые инспектируют биохранилище, следят за Чэнь Сяо и обеспечивают его безопасность! Другими словами, это либо «Чёрная семёрка», либо «Красная семёрка»! Оба являются подозреваемыми».

Лэй Ху неторопливо произнес: «Но, судя по тому, что произошло позже, Хэй Ци была оправдана. Потому что она явно ничего не знала. Именно она обнаружила, что Чэнь Сяо взял лекарство из-под биосклада. В панике она опрометчиво ворвалась в дом Чэнь Сяо, что привело к утечке лекарства, и Чэнь Сяо заразился. В результате Хэй Ци также потеряла свои сверхспособности — с этой точки зрения, Хэй Ци невиновна».

На его губах появилась холодная улыбка: «Тогда всё ясно: Хун Ци — подозреваемый!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402