Chapitre 236

Мысли проносились мимо стремительно, и невидимая духовная сила быстро распространялась по окружающему пространству!

В то же время разум Чэнь Сяо мгновенно погрузился в странное ощущение! В радиусе десяти метров все металлические предметы, казалось, слились с его духовным восприятием!

Я чувствую присутствие всех молекул металла...

Хм! Ты действительно хочешь меня убить?

Молекулы металла взрываются!

После того, как Чэнь Сяо применил свою самую мощную способность, он внезапно почувствовал, что что-то не так!

Это чувство тревоги неописуемо... словно...

Внимательное восприятие Чэнь Сяо мгновенно сосредоточилось на всех металлических предметах вокруг него: оружии на оружейной стойке, абажуре над головой и даже металлических винтах на полу и в углу...

Но тут прямо перед ним, в руке старика Такеучи, оказался нож.

Верно! Его нож!

По какой-то причине Чэнь Сяо обнаружил, что, несмотря на свою способность взрывать молекулы металла, его ментальная сила не могла сфокусироваться на ноже противника!

«Молодой друг, у тебя весьма разносторонний набор навыков!»

Старик Такеучи, казалось, усмехнулся, затем внезапно высоко поднял руки над головой, поднял сверкающее лезвие меча и издал резкий крик!

порхание!!

Один-единственный, невероятно мощный энергетический луч обрушился, словно вихрь!

Мощь этого удара была настолько поразительной, что Чэнь Сяо невольно почувствовал себя беспомощным перед его последствиями!

Он быстро активировал свою способность к телепортации, сделав несколько шагов в сторону, и одновременно раскрыл одну ладонь, с силой высвободив психический щит!

смех!

Клинок рассек психическую энергию, издав чистый звук! Затем энергия клинка распространилась наружу! Чэнь Сяо почувствовал резкую боль в левом плече, после чего его тело пронзил леденящий порыв ветра…

Бум!! Практически одновременно с поворотом тела в сторону, Чэнь Сяо отчетливо увидел силу атаки противника!

мощный!

Это невероятно мощно!!

Этот удар был подобен тому, как если бы бесчисленные энергетические импульсы слились в ударную волну!

Сформировался ужасающий вихрь ветра. Он задел тело Чэнь Сяо, мгновенно разорвав рукав его левой руки и ткань на плече от остаточных ударов энергии клинка! Вся рука Чэнь Сяо была обнажена, кожа покрыта мелкими, кровавыми ранами! Каждая рана выглядела так, будто ее нанесли острым предметом!

Затем раздался громкий хлопок...

Вдали, за банкетным залом, прямо перед пересекающейся энергетической полосой из мечей, деревянная кукла, изначально использовавшаяся для тренировок, была поражена этой полосой и мгновенно превратилась в бесчисленные древесные щепки с пронзительным звуком!

Затем, с оглушительным грохотом, энергия лезвия обрушилась на стену позади, вырезав в стене банкетного зала круглый кратер диаметром около двух метров!

Хотя мощный удар Такеучи и не достиг цели, Чэнь Сяо действительно не ожидал, что кто-либо в мире, кроме Старого Тяня, сможет выполнить подобную технику!

Выражение лица Чэнь Сяо мгновенно изменилось. Он заметил, что после промаха старик, казалось, ослабел на три пункта. Он быстро наклонился и внезапно закричал!

Он с огромной силой ударил ногами о землю! От этого мощного толчка тело Чэнь Сяо рванулось вперед, словно пушечное ядро!

Как только старик Такеучи увидел, что Чэнь Сяо мчится к нему, он быстро оттолкнул его на полшага назад, сделав вид, будто собирается его зарубить!

Но когда тело Чэнь Сяо находилось в воздухе, его талия внезапно резко вывернулась!

Такое движение невозможно для обычного человека, поскольку требует силы в пояснице, намного превосходящей возможности обычного человека! Однако для Чэнь Сяо, сверхчеловека, обладающего исключительной силой, это вполне по силам!

Резкий поворот бедра позволил ему изменить положение в воздухе! Лезвие старика Такеучи задело почти кончик его носа, острое, холодное лезвие едва не коснулось ноздрей Чэнь Сяо, вызвав у него дрожь по спине.

Странные, извивающиеся и уклоняющиеся движения Чэнь Сяо в воздухе мгновенно изменили выражение лица Такеучи!

Чэнь Сяо уже почти оказался перед Такеучи! Он сжал правый кулак, затем резко согнул поясницу и выгнул спину, сильно ударив тыльной стороной кулака по боковой стороне клинка в руке Такеучи!

Увидев резкий жест Чэнь Сяо, на лице старика Такеучи появилось неописуемое странное выражение!

Хлопнуть!

Движения старика Такеучи словно немного замедлились, заразившись эмоциями, и Чэнь Сяо ударил тыльной стороной кулака по краю своего меча! Длинный меч в его руке мгновенно задрожал. Хотя его силы были немалы, клинок не отвалился, но следующий ход Чэнь Сяо был полон неожиданных изменений!

Чэнь Сяо изогнул тело, сжал спину, опустил плечи и согнул поясницу в сторону...

Его движения были плавными и грациозными. Высокий и прямой от природы Чэнь Сяо совершал эти небольшие движения, словно мастер боевых искусств, виртуозно владеющий приемами борьбы или сдавливания костей! Его тело мгновенно совершало множество уклонений и поворотов, что требовало огромной силы!

Этот комплекс движений — это именно тот набор ударов, которому Лао Тянь обучал Чэнь Сяо, он включает в себя суть многих боксерских техник и наиболее подходит для такого мощного бойца, как Чэнь Сяо:

бант!

Этот комплекс «боксерских приемов» был создан самим Лао-тянем и включает в себя приемы ближнего боя из многих других стилей бокса. Это самый прямой, самый эффективный, а также самый опасный прием! Этот набор движений включает в себя несколько вынужденных, искаженных движений тела для уклонения — потому что, как говорится, «чем короче, тем опаснее», чтобы приблизиться к врагу для ближнего боя, вы также должны опасаться ударов на близком расстоянии!

Этот комплекс движений был создан Лао-тянем, мастером боевых искусств, прожившим сотни лет, на основе его многолетнего опыта. Это набор движений для уклонения...

Когда Лао Тянь обучал Чэнь Сяо, он говорил: «В романах о боевых искусствах есть нечто, называемое «Линбо Вэйбу», что делает вас неуязвимым. Мой набор движений не настолько волшебный, но, в целом, если вы будете тщательно и безупречно следовать последнему набору движений, то, если кто-то приблизится, типичный мастер боевых искусств не сможет вас ударить! Особенно против противников, вооруженных оружием, этот набор движений включает в себя техники обезоруживания противника, а также движения, которые я рассчитал для различных видов оружия. Будь то контратака с ударом или короткий выпад… Я все это учел! Самая важная часть этого стиля ближнего боя — это последний набор движений! Ключевые моменты этого набора движений всего три: во-первых, подойдите к противнику! Во-вторых, ударьте противника! В-третьих, противник не сможет вас ударить!»

И действительно, старик Такеучи попытался ответить ударом меча, но Чэнь Сяо идеально вывернул тело, чтобы увернуться! Даже если бы он хотел вытащить меч для короткого удара, Чэнь Сяо заблокировал бы его локоть, не позволив ему нанести удар!

Этот комплекс движений был создан Лао-тянем путем объединения многовекового опыта боевых искусств со множеством уникальных навыков, поэтому он, естественно, необычен!

Похоже, эмоции старика Такеучи тоже изменились, и его движения немного замедлились...

Хлопнуть!!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402