Chapitre 259

Но это лицо было знакомо Чэнь Сяо...

Впервые я увидела это лицо, когда меня похитили в банке. Эта женщина перекрыла середину дороги и так громко кричала, что перевернула мчащуюся машину!

Во второй раз они общались перед тем, как отправиться на остров Цзяюань из Австралии, когда она принимала их у себя и связалась с ними.

Эта женщина была...

«Красная Семь? Что ты здесь делаешь?» — нахмурился Чэнь Сяо. «Неужели... это дело связано с агентством по оказанию услуг? Агентство по оказанию услуг хочет потопить этот корабль? Речь идёт о тысячах жизней!»

Но женщина выглядела совершенно озадаченной: «Что такое «Красная семерка»? Что за сервисное агентство? Я не из сервисного агентства!»

Глава 147 [Наступать или отступать?]

На лице женщины мелькнули удивление и замешательство, а затем в ее прищуренных глазах появился леденящий блеск, когда она холодно посмотрела на Чэнь Сяо. Жестокая улыбка сыграла на ее губах: «Мальчик, на что ты тут подглядываешь!»

Это лицо, эти черты, этот облик, даже блеск в глазах — это, несомненно, была Хун Ци. И все же эта женщина, казалось, не узнала ее…

В этот момент Чэнь Сяо понятия не имел, что настоящий Хун Ци уже покончил жизнь самоубийством от рук Лэй Ху...

Женщина резко толкнула Чэнь Сяо, вытолкнув его из-за водопроводной трубы. Чэнь Сяо не сопротивлялся, лишь нахмурился, в его голове пронеслись мысли.

Два брата в цилиндрах посмотрели на Чэнь Сяо, в глазах обоих читалась ненависть, особенно у того, кто владел техниками самоповреждения, и его взгляд был особенно зловещим.

"Посмотрите, кто здесь! Ха! Господин Чэнь Сяо!" — хриплым голосом, с примесью насмешки, произнес мужчина в цилиндре слева: "Что? Служба обслуживания снова вмешалась?"

Чэнь Сяо выдавил из себя улыбку: «Верите вы этому или нет, но мое присутствие здесь на этот раз никак не связано с агентством по оказанию услуг».

"Хм!" — мужчина в цилиндре слева презрительно скривил губу.

«Этот парень из службы по оказанию помощи?» Белый мужчина, Ясин, сразу же принял довольно неприятный вид. Выражение лица чернокожего тоже изменилось, и он сердито посмотрел на мужчину в цилиндре, его голос звучал несколько недовольно: «Черт возьми! Разве вы не говорили, что служба по оказанию помощи не будет вмешиваться?!»

«Хе-хе-хе…» — усмехнулась женщина. Ее рука оставалась на плече Чэнь Сяо, когда она смотрела на своих четырех спутников: «Не нужно спорить. Этот парень из службы или нет… какая нам теперь разница?»

Ее выражение лица тут же стало суровым, она посмотрела на двух мужчин в цилиндрах и низким голосом спросила: «Дело закрыто?»

«Почти готово». Мужчина в цилиндре слева указал на сливной люк позади себя. Бурлящий внутри поток воды постепенно стих, что указывало на то, что сливной люк почти заполнен.

«Ох. Ну что ж, малыш, мне очень жаль. Раз уж ты нас здесь увидел, у нас нет другого выбора, кроме как…» — сказала женщина с улыбкой, в ее глазах мелькнул проблеск убийственного намерения.

Чэнь Сяо мысленно вздохнул, затем поднял веки и посмотрел на женщину: «Вы действительно не Хун Ци?»

Женщина нахмурилась: «Я никогда раньше не слышала этого имени».

«Хорошо тогда». Чэнь Сяо внезапно размял запястье. «Так я не буду чувствовать себя виноватым, если подниму на тебя руку».

Сказав это, он внезапно повернулся, схватил женщину за запястье, лежавшее у него на плече, и ударил её в плечо.

Но женщина, казалось, совершенно невозмутима, улыбка все еще играла на ее губах, хотя в глазах мелькнул странный блеск…

Чэнь Сяо нанёс удар, но внезапно его зрение затуманилось, и удар промахнулся! Оглянувшись, он увидел, что женщина явно стоит перед ним! И всё же удар прошёл прямо сквозь её тело! Словно он попал в призрака?

А? Что это за сверхспособность?

Чэнь Сяо был несколько удивлен.

Но тут окружающие их люди предприняли действия!

Слева подул холодный ветер, и Чэнь Сяо краем глаза увидел вихрь, полный ледяных кристаллов, проносящийся мимо!

Мужчина в цилиндре слева повернул ладонь к нему, источая леденящую ауру! Чэнь Сяо мгновенно исчез с места, но водопроводная труба, на которой он только что стоял, теперь была покрыта слоем белого инея.

"Хм!" Тело Чэнь Сяо многократно мелькнуло, трижды телепортировавшись подряд, полностью отразив четыре потока ледяного воздуха, выпущенных человеком в цилиндре. Затем Чэнь Сяо взмахнул запястьем, и из него вырвался металлический луч света!

Человек в цилиндре тут же оттащил брата на два шага назад, создав перед ними ледяной щит. Железные снаряды, выпущенные Чэнь Сяо, взорвались, разбив ледяной щит!

вызов!

Чернокожий мужчина рядом с ним уже сделал свой ход! Его ладонь мгновенно позеленела, десять пальцев растопырились, и он протянул руку, чтобы схватить Чэнь Сяо! Однако Чэнь Сяо ничуть не испугался. Он усмехнулся и поднял руку навстречу ладони другого мужчины.

В тот самый момент, когда он уже собирался ударить другого мужчину по ладони, чернокожий почувствовал прилив триумфа. В его глазах мелькнула самодовольная усмешка. Но вскоре двое мужчин в цилиндрах в унисон крикнули: «Осторожно! Он тоже использует ядовитые способности!»

Услышав это, выражение лица чернокожего мужчины мгновенно изменилось!

Но в этот момент Чэнь Сяо уже схватил его за запястье! С треском пальцы Чэнь Сяо сжались, и чернокожий мужчина закричал от боли, его запястье обмякло! Кости в его запястье были сломаны Чэнь Сяо!

Чернокожий мужчина кричал, как забиваемая свинья! Но этот парень был невероятно свиреп. Хотя он кричал от боли, он не показывал ни малейшего намерения отступить! Вместо этого он извернулся и прижался к груди Чэнь Сяо! Он открыл рот и выплюнул полную горсть кровавой слюны ему в лицо!

Как мог Чэнь Сяо позволить, чтобы на него плюнули? Он увернулся в мгновение ока. Но на лице чернокожего мужчины мелькнуло решительное выражение. Внезапно он вытащил из кармана кинжал и с силой вонзил его в предплечье, которое Чэнь Сяо уже отломил!

пых!

Из раны хлынула струя крови! Чернокожий мужчина буквально закричал. Он протянул другую руку, схватил рану, и одним движением запястья бесчисленные капли крови разлетелись во все стороны!

Судя по силе, с которой разлетелись капли крови, у этого парня действительно был этот трюк в запасе!

Двое мужчин в цилиндрах быстро увернулись, и перед ними появилась толстая ледяная стена!

Чэнь Сяо лишь нахмурился и попытался увернуться, но телепортироваться он не мог — его силы были ограничены, а непрерывная телепортация отнимала бы слишком много энергии, поэтому он отказался тратить на это свои силы.

Раздалось несколько брызг, и несколько капель крови запятнали его тело. Затем, с двумя шипящими звуками, кровь, казалось, оказала сильное едкое воздействие! На одежде Чэнь Сяо мгновенно образовалось несколько дыр!

Кровь оказалась даже более сильнодействующей, чем концентрированная серная кислота: она проъела одежду насквозь, а затем прилипла к коже Чэнь Сяо, вызвав сильную жгучую боль!

Чэнь Сяо фыркнул и опустил взгляд, выражение его лица мгновенно изменилось… участок его плеча, испачканный кровью другого человека, был обожжен! Слабая зеленая аура тут же проникла в его кожу!

Ии?

Чэнь Сяо был в шоке! Он тоже обладал способностью отравлять! Обычные токсины были практически неэффективны против него! Но этот чернокожий… его токсины были настолько сильными? Они могли отравить даже такого, как он?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402