Chapitre 295

«Ты проснулся», — сказал Чэнь Сяо, но его хриплый и неприятный голос испугал даже его самого.

«Ты... хочешь пить? Не хочешь воды?» Чжан Сяотао тут же встала и взяла раковину, лежавшую рядом: «Я сейчас принесу тебе воды».

Чэнь Сяо посмотрела на изначально красивое и круглое лицо Чжан Сяотао, но ее щеки из-за напряженной работы последних нескольких дней стали тоньше. Подсознательно она хотела отказать, но затем заметила ожидание в глазах Чжан Сяотао и слегка кивнула: «Хорошо… мне немного хочется пить».

Чжан Сяотао тут же подпрыгнул от радости и радостно выбежал наружу.

Она понимала, что питье воды не поможет Чэнь Сяо, но возможность исполнить некоторые из его желаний и проявить к нему доброту немного успокоила её.

Внутри пещеры все остальные крепко спали. В своем волнении Чжан Сяотао не заметила важной детали:

Однако фейерверк исчез.

Лужа находилась недалеко от пещеры. Когда Чжан Сяотао подошла к луже, она невольно нахмурилась, чувствуя, как в её сердце поднимается тревога.

Изначально это была просто естественная яма, обнажившаяся в расщелине скалы, глубиной не более метра. Однако несколько дней назад там скопилось немного дождевой воды, и первоначально яма была размером примерно с две-три ванны. Но после нескольких дней использования, а также повреждений, нанесенных бандитами, сбежавшими на остров, яма теперь размером лишь с половину ванны, а оставшейся пресной воды катастрофически мало.

Учитывая сложившуюся ситуацию, как бы все ни старались экономить воду, скорее всего, водоснабжение будет прекращено самое позднее послезавтра.

Покачав головой, Чжан Сяотао больше не стала об этом думать. Она взяла раковину, ополоснула её водой и осторожно зачерпнула полстакана воды. Хотя она только что проснулась и ужасно хотела пить, она на мгновение замешкалась, сделав всего два маленьких глотка, чтобы немного утолить жажду, а затем не осмелилась пить больше.

Она жадно облизнула слегка влажные губы — ощущение, знакомое каждому, кто долгое время испытывает жажду. Чем дольше вы испытываете жажду, тем сильнее будет жжение во рту и горле; оно не утолит жажду, а, наоборот, усилится, причиняя еще больший дискомфорт.

Мысли девушки были просты: если я буду пить меньше, то смогу сэкономить воду, чтобы промыть раны Чэнь Сяо.

Наполнив лужу водой, Чжан Сяотао не смела больше смотреть на нее, опасаясь, что не сможет устоять перед искушением. Как только она повернулась, чтобы уйти, вдруг услышала шорох, доносящийся из кустов рядом с ней!

Она резко остановилась и настороженно повернулась к нему.

Она не забыла, что с острова еще сбежали несколько бандитов!

Но когда они обернулись, то были ошеломлены!

Из кустов медленно показалась изящная фигура — красивая женщина с длинными, кудрявыми, изумрудно-зелеными волосами.

Женщина была высокой и стройной, с такими пышными формами, что даже Чжан Сяотао, женщина с Востока, при первом взгляде почувствовала стыд. Ее соблазнительные изгибы слегка покачивались, когда она медленно шла по проходу, а босые ноги только добавляли ей очарования.

Казалось, что эти глаза, скрытые за ее волосами, смотрят на Чжан Сяотао с улыбкой.

Увидев такую женщину, даже Чжан Сяотао, которая тоже была женщиной, невольно на мгновение опешилась. Она невольно подумала: компьютерные портреты персонажей онлайн-игр, которые она видела на каком-то сайте в прошлый раз, не были такими потрясающими… Но тут она вдруг осознала!

Где это место?! На необитаемом острове в море! Как такое могло здесь появиться?!

Подумав об этом, она инстинктивно отступила на шаг назад, заикаясь: «Ты! Ты...»

«Здравствуйте». Женщина улыбнулась, улыбкой невероятно привлекательной и соблазнительной, ее изумрудно-зеленые глаза были похожи на глаза персидской кошки. Хотя она говорила по-английски, в ее голосе был странный акцент.

В конце концов, она изучала иностранные языки. Хотя её специальность была японская, английский Чжан Сяотао тоже был неплох. Она поняла, что родной язык этой женщины не английский, и в её английском, казалось, чувствовался лёгкий скандинавский акцент.

Пока Чжан Сяотао еще пребывала в оцепенении, женщина уже подошла к краю лужи и встала напротив нее, улыбаясь. Затем она сделала шаг и медленно вошла в лужу, ее босые ноги уже наполовину погрузились в воду.

Увидев это, Чжан Сяотао была потрясена. Недолго думая, она крикнула: «Эй! Что вы делаете?!»

"Принимаете ванну, значит?" — женщина слабо улыбнулась и тоже опустила другую ногу в воду.

«Нам всё ещё нужно пить эту воду! Как вы могли так поступить!» — Чжан Сяотао был в ярости.

«Разве это запрещено?» Женщина взглянула на Чжан Сяотао, и прежде чем успела что-либо сказать, на мгновение заколебалась и кивнула: «Да, эта вода не подходит для мытья... её слишком мало».

В ярости Чжан Сяотао усмехнулся: «Меньше? Хм! На острове и так мало пресной воды! Даже питьевую не хватает! Хочешь принять ванну, а жалуешься на нехватку воды?! Эй! Кто ты такой?! Откуда ты взялся?!»

Женщина подняла голову, прищурилась, глядя на Чжан Сяотао, а затем внезапно улыбнулась. Ее голос, словно обладавший магическим качеством, пробормотал: «Если бы я сказала, что я Бог Моря, вы бы мне поверили?»

"Я……"

Чжан Сяотао уже собиралась сказать: «Я не верю», но внезапно заколебалась, когда слова вертелись у нее на языке.

Эта женщина...

Было утро, и солнечные лучи пробивались сквозь редкие ветви деревьев, окутывая женщину своим сиянием. Ее кожа, казалось, излучала блеск, подобный цвету слоновой кости, и с точки зрения Чжан Сяотао, она была окутана сияющей аурой.

И... наряд этой женщины такой странный! Я даже не знаю, из какого материала сделан её "прозрачный" наряд. А стиль ещё более причудливый... это что, какой-то примитивный стиль? Слишком уж откровенно!

И самое главное, откуда взялась такая потрясающе красивая женщина на этом необитаемом острове, куда некуда деваться?

Утверждение, что эта женщина тоже была выжившей и сбежала с корабля? Кажется маловероятным!

Могут ли они быть жителями острова? Это невозможно!

Откуда же она взялась? Неужели она действительно... богиня моря?!

Чжан Сяотао изначально не верила в Бога, но после пережитых за последние несколько дней трудностей и осознания вещей, выходящих за рамки здравого смысла, её первоначальные убеждения начали колебаться. В этот момент она не осмелилась сказать, что на самом деле не верит.

Женщина сделала еще один шаг вперед, вода теперь доходила ей до щиколоток. Чжан Сяотао открыла рот, но наконец сказала: «Мне все равно, кто вы! В этой воде нельзя мыться!»

«Ну, таким количеством воды не помоешься…» — улыбнулась женщина. «Нам придётся найти способ раздобыть больше воды».

Во время разговора она слегка приподняла одну руку.

Даже будучи женщиной, Чжан Сяотао невольно признала про себя, что поза другой женщины была просто восхитительна!

Я наблюдала, как эта женщина подняла руку, ее тонкие пальцы мягко шевелились, словно что-то собирая, — но вокруг нее явно был только воздух.

Спустя мгновение глаза Чжан Сяотао расширились!

В ладони женщины уже сконденсировался водяной шар! Шар оставался сконденсированным, катался и вращался в её ладони, становясь всё больше и больше!

В конце концов, она разрослась до размеров небольшой горы, а затем медленно хлынула в лужу!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402