Chapitre 350

"Да ладно!" — наконец на лице Гао Бена появилось выражение раздражения.

Чэнь Сяо не двигалась, продолжая махать рукой: «Я действительно здесь!»

"Давай!" Гао Бен еще крепче сжал нож в руке.

«Я точно иду!» — казалось, Чэнь Сяо всё ещё говорил.

Гао Бен наконец не смог удержаться и крикнул: «Если уж пришли, то приходите! Прекратите эту ерунду!»

"хороший!"

После ответа Чэнь Сяо внезапно покачнулся на месте и сделал большой шаг вперед. Изначально они находились примерно в семи-восьми шагах друг от друга, но Чэнь Сяо сделал всего один шаг и мгновенно оказался перед Гао Беном!

Гао Бен почувствовал, как перед его глазами всё расплывается, и с изумлением наблюдал, как этот человек, словно обладавший какой-то магией, появился прямо перед ним одним шагом.

Чэнь Сяо сделал шаг вперёд, но намеренно применил две телепортации подряд. Казалось, что это один шаг, но на самом деле он сделал несколько шагов. Просто другие этого не видели.

Гао Бен был удивлен скоростью движений своего противника. Хотя он и был удивлен, в конце концов, он был мастером. Несмотря на удивление, он сохранил спокойствие и выставил меч вперед.

Нож вонзился прямо в голову, его острие почти коснулось груди Чэнь Сяо, но тот внезапно резко обернулся, его тело закрутилось, как волчок, словно покрытое маслом. Острое лезвие проскользнуло мимо него! Глядя на Чэнь Сяо, он словно пританцовывал под лезвием, на его одежде осталась лишь крошечная дырка!

Гао Бэньюань уже был ошеломлен странными движениями Чэнь Сяо и был отчасти готов. Видя, что противник использует такой необычный способ уклонения от его клинка, он не запаниковал. Он закричал и начал наносить удары коротким мечом один за другим!

Он обрушил на противника всю свою мощь с невероятной ловкостью! Совершенно не похожий на себя прежнего, низкорослого, тучного и неуклюжего. Этот фехтовальщик школы Си Юнь Лю был на самом деле быстрым мастером владения клинком; его низкое, тучное тело напоминало шар из плоти, но движения были подобны прыжку кролика. Его невысокая, коренастая фигура взлетала и опускалась, клинок сверкал, как тень, вращался взад и вперед, мгновенно создавая ослепительное сияние, которое окутало Чэнь Сяо, словно снежинка!

Вероятно, за считанные секунды он уже нанес десятки ударов!

Восемь героев из семьи Чэнь, которые изначально недооценили Гао Бена из-за его телосложения, теперь были тронуты: «Этот толстяк тоже обладает настоящим мастерством! Такая стремительная атака поистине поразительна!»

Фигура Чэнь Сяо была подобна бабочке, порхающей взад и вперед среди сверкающих клинков. Казалось, он демонстрировал свое мастерство, не торопясь атаковать, а намеренно делая шаг влево и шаг вправо, чтобы спровоцировать удар клинка противника. Каждый раз он уворачивался только тогда, когда клинок противника был близок к тому, чтобы его поразить.

Легкость, с которой Чэнь Сяо владел боевыми искусствами, не была случайной. Следует понимать, что когда старый Тянь обучал Чэнь Сяо, он часто спарринговал с ним. Сильной стороной старого Тяня было фехтование; что касается скорости, то если бы он утверждал, что второй, никто в мире не стал бы утверждать, что первый. Техника «ближнего боя» Чэнь Сяо оттачивалась под неустанным давлением быстрого клинка старого Тяня. Если бы эта превосходная техника имела больше вариаций, сочетая обманные движения и реальные атаки, она могла бы доставить Чэнь Сяо немало проблем.

Однако с самого начала он был предвзят, убежденный в загадочности и непредсказуемости движений Чэнь Сяо. Он не осмеливался использовать обманные движения, чтобы ввести противника в заблуждение, сосредотачиваясь исключительно на скорости, нанося безжалостные и стремительные удары, надеясь привести Чэнь Сяо в состояние паники. Но, по мнению Чэнь Сяо, хотя клинок толстяка и не был медленным, он все же значительно уступал клинку Лао Тяня.

Чэнь Сяо был наиболее знаком с техникой передвижения на "ближней дистанции", которая позволяла ему с легкостью уклоняться от атак, и даже телепортацию он использовал реже.

Толстяк нанес десятки ударов за один раз, но его сила удара немного ослабла. Он сделал два шага назад, слегка запыхавшись, и перевел дыхание. Гао Бен тоже сделал два шага назад, но Чэнь Сяо, казалось, был недоволен и крикнул: «Почему ты больше не подходишь?»

Не успев договорить, он словно призрак поднял в руке трость из ротанга и с силой ударил ею Гао Бена по лицу.

Гао Бен поднял нож, чтобы нанести удар, но прежде чем лезвие коснулось лианы, Чэнь Сяо уже подкрался к Гао Бену. Он нанес удар левой рукой, все еще целясь в лицо Гао Бену.

Гао Бен был в ярости! В поединке, если разница в мастерстве между сторонами не слишком велика, никогда не следует атаковать лицо противника, потому что лицо — самая защищенная часть тела мастера боевых искусств. Этот парень такой высокомерный и легкомысленный, он явно меня недооценивает!

Он взмахнул мечом, целясь в запястье Чэнь Сяо. Чэнь Сяо отшатнулся, затем внезапно поднял левую ногу. Он тихонько усмехнулся и быстро прошептал: «Я наступаю тебе на ногу!»

Гао Бен вздрогнул, и в его голове промелькнул образ раздавленной и распухшей в две большие шишки ноги Миядзавы. Он инстинктивно отдернул ногу. Чэнь Сяо, однако, не опустил поднятую левую ногу. Вместо этого он отодвинулся в сторону и поднял руку, чтобы погладить лицо Гао Бена.

Гао Бен был в ярости, но движения этого мальчишки были слишком призрачными. Этот парень был так молод, и мы еще не знали, насколько хорошо он владеет мечом, но мы также не понимали, как у него развились такие призрачные движения!

Он и не подозревал, что техника передвижения Чэнь Сяо — это «удар ближнего боя», созданная Лао Тянем, нынешним лучшим мастером боевых искусств. Это уже был первоклассный навык в мире. Кроме того, Чэнь Сяо обладал способностью к телепортации. По мере увеличения его силы он стал ещё более искусен в использовании телепортации, особенно в ближнем бою. Иногда он телепортировался на десятки сантиметров в мгновение ока. Посторонние, находящиеся далеко, не могли этого ясно видеть, но это всё равно доставляло Гао Бену немало проблем.

Увидев приближающуюся руку Чэнь Сяо, Гао Бен не оставалось ничего другого, как наклонить голову и поднять нож, пытаясь увеличить дистанцию. Однако тело Чэнь Сяо внезапно исчезло с места, и в следующее мгновение он необъяснимым образом переместился на полметра. Гао Бен, естественно, промахнулся. Он почувствовал резкую боль в лице, и от удара половина его щеки распухла.

На самом деле, удар ладонью Чэнь Сяо не попал точно в цель. В конце концов, его противник тоже был мастером. Чэнь Сяо просто издевался над ним, используя свои навыки ближнего боя и телепортацию. После того, как его ладонь коснулась лица противника, кончики пальцев лишь слегка задели щеку. Хотя остался красный след, боли было не слишком много.

Однако Гао сам был мастером, и его унизили на глазах у других. Как он мог сохранять спокойствие после такого позора?

С громким криком он внезапно бросился на Чэнь Сяо со всей силой. Рука, державшая в ней короткий нож, слегка сжалась. В тот же миг его толстое тело сжалось в комок, и казалось, что он слился с силой удара ножа, даже создавая смутное впечатление «человека и ножа как одного целого»!

Столкнувшись с такой яростной и отчаянной атакой противника, Чэнь Сяо не осмелился ответить ей в лоб. Он быстро сделал несколько больших шагов назад, чтобы увернуться. Мощный удар Гао Бена промахнулся, и Чэнь Сяо прилип к нему, как пиявка. Как раз когда Гао Бен уже совсем выбился из сил, Чэнь Сяо усмехнулся и крикнул: «Небесный череп!»

С этими словами он помахал рукой и поднялся.

Гао Бен подумал про себя: «Ты что, думаешь, я идиот? Думаешь, я поверю тебе, если ты скажешь, что ударишь меня по черепу?»

Но, к всеобщему удивлению, Чэнь Сяо поднял трость из ротанга и ударил ею себя по черепу.

Гао Бен сначала пришел в ярость, но затем понял, что атака противника слабая, движения вялые и небрежные, и что это похоже на работу полного новичка в фехтовании.

Внезапно ему в голову пришла мысль: а может быть, этот парень совсем не умеет фехтовать и полагается только на набор призрачных движений?

Прежде чем трость Чэнь Сяо успела коснуться головы Гао Бена, тот уже поднял нож и запечатал верхнюю часть головы. Чэнь Сяо слегка улыбнулся, не теряя надежды, и снова крикнул: «Ударь его!»

Лиана резко рванулась в стороны, ударив Гао Бена по лицу.

Гао Бен все еще не верил этому, но он никак не ожидал, что Чэнь Сяо действительно «сдержит свое слово» и ударит его. Более того, удар был настолько легким и непринужденным, что он без труда увернулся.

Его осенила мысль, и он ещё больше убедился в этом: этот парень умел только уворачиваться и маневрировать, но совершенно не владел фехтованием и никакими наступательными приёмами!

Размышляя об этом, Гао Бен, несмотря на множество недостатков в атаке Чэнь Сяо, не стал контратаковать, а просто честно защищался, уклоняясь от удара в лицо. Затем он услышал крик Чэнь Сяо: «Ударь меня в пах!»

Гао Бен тут же выставил ягодицы вперед, успешно увернувшись от поднятой ноги Чэнь Сяо. Затем Чэнь Сяо крикнул: «На макушку!»

Гао Бен: Я заблокирую это!

Дай ему пощёчину!

Гао Бен: Я ухожу!

"Пни его в пах!"

Гао Бен: Я выставляю задницу!

У Чэнь Сяо, похоже, было всего три способа нападения: удар по макушке, пощечина и удар ногой в пах.

На удивление, Гао Бен проявил терпение и просто парировал удары.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402