Chapitre 359

«Вы хотите сказать, что генерал Тянь — кореец?» — Чэнь Сяо поднял веки, чтобы посмотреть на Тянь Шэнсюня.

«Конечно!» — Тянь Шэнсюнь выглядел гордым. Если бы вы не знали правды, вы бы, возможно, подумали, что этот парень действительно гордится собой.

Чэнь Сяо медленно спустился по ступеням, не отрывая взгляда от Тянь Шэнсюня: «Но, насколько мне известно, когда генерал Тянь был в Японии, он всегда называл себя китайцем и говорил по-китайски, верно?»

Тянь Шэнсюнь оставался непреклонен: «Чепуха! Генерал Тянь, такой выдающийся человек, естественно, кореец! Моя семья Тянь — известная семья в провинции Кёнги. В прошлом мы были военной семьей, назначенной Его Величеством королем Чосоном. У нашего клана есть документ от королевской семьи, назначающий его генералом Тянь У. Поэтому фамилия нашего клана — Тянь. У нашего клана своя генеалогия. Генерала Тяня зовут Тянь Чжэнинь, и он является потомком моей семьи Тянь в двадцать седьмом поколении…»

Чэнь Сяо это показалось забавным… Тянь Чжэнинь… Эти корейцы действительно дали старому Тяню имя и даже переставили местами имена его предков. Интересно, что бы подумал старый Тянь, если бы он был здесь и услышал эти слова?

«Ладно, ладно…» — Чэнь Сяо махнул рукой, в его глазах читалось презрение, и он усмехнулся: «Вы, корейцы, самые бесстыжие. Что это за исследования и проверки? Вы просто следуете своим собственным исследованиям, и гора Чанбайшань становится корейской, праздник лодок-драконов становится корейским, и вы даже утверждаете, что традиционная китайская медицина была изобретена корейцами… Даже после Пекинской Олимпиады я слышал, что некоторые корейские ученые вышли и подтвердили, что Майкл Фелпс, завоевавший восемь золотых медалей, имеет корейские корни…»

«Что вы имеете в виду? Вы ставите под сомнение выдающегося мастера боевых искусств моей Республики Корея?» Чон Сын-хун не воспринял молодого китайца перед собой всерьез. Однако, увидев его непринужденно сидящим во внутреннем зале дома семьи Шанчэнь, он невольно догадался, кто этот человек.

Он повернулся и, указывая на засохшую лозу в деревянной коробке, воскликнул: «Эта лоза — оружие, которым генерал Тянь сражался, прокладывая себе путь через Японию! Это также сокровище, которое моя семья Тянь хранила много лет! С этим доказательством как может быть, что это неправда! На дне этой лозы даже есть отметина, которую генерал Тянь вырезал лично!»

Говоря это, он достал трость из ротанга. Чэнь Сяо посмотрел на неё и, действительно, на дне трости был чётко выгравирован простой и изящный иероглиф «田» (поле). Иероглиф был простым и элегантным, очевидно, тщательно вырезанным.

Чэнь Сяо чуть не рассмеялся до боли в животе. Тогда старый Тянь просто так, между делом, сорвал лиану, чтобы использовать её в качестве подделки, и, вероятно, потом выбросил. Эти же корейцы были весьма скрупулёзны в своих подделках, создав такую фальшивку и даже вырезав на ней слова…

Чэнь Сяо скривил губы: «Что за шутка... Думаешь, можно просто взять плетеную трость и использовать ее в качестве доказательства?»

Не обращая внимания на Чэнь Сяо, Тянь Шэнсюнь, глядя прямо на Тан Синя, громко произнес: «Когда я приехал в Японию, я слышал, что семья Уэсуги пользуется огромным уважением в мире японских боевых искусств. Сегодня я приехал сюда специально, чтобы учиться у мастеров фехтования из семьи Уэсуги. В прошлом ученики моего учителя Тяня спарринговали с гроссмейстером Дзингу Наою из семьи Уэсуги. Сегодня я здесь, чтобы продолжить традицию спаррингов между нашими двумя семьями. Я хотел бы попросить семью Уэсуги прислать ученика для обмена!»

Этот Тянь Шэнсюнь довольно изобретателен.

Его настоящее имя — Чон Сын Хун, и его додзё действительно известно в Южной Корее. За последние два года его бизнес по кендо в Южной Корее значительно вырос, и, похоже, он занял лидирующие позиции на корейском рынке. Теперь он хочет открыть додзё в Японии. Однако, зная, что в Японии существует множество различных стилей кендо, он опасается, что, будучи чужаком, у него не будет клиентов, поэтому он отчаянно пытается привлечь к себе внимание.

Каким-то образом он узнал о давнем японском слухе о китайском мастере по имени Тянь, который когда-то был непобедим в Японии, владея лишь тростниковой тростью. У Тянь Шэнсюня тут же возник план: разве не было бы расточительством не присвоить ему такой престижный титул?

Что касается присвоения чужих названий, то для южнокорейцев это не первый и не второй случай; они к этому уже привыкли. Гора Чанбайшань была объявлена южнокорейской территорией, праздник лодок-драконов стал южнокорейским, даже три северо-восточные провинции Китая были объявлены южнокорейскими… Теперь к этому списку добавляется имя генерала Тяня — чем больше у них долгов, тем меньше их это беспокоит.

Кроме того, это произошло шестьдесят лет назад. Вероятно, того китайского генерала Тяня уже давно нет в живых, от него не осталось даже праха. В любом случае, сейчас это невозможно проверить.

Использование имени генерала Тяня для открытия додзё в Японии, безусловно, вызовет сенсацию!

Как только у Тянь Шэнсюня появилась эта идея, он предпринял ряд подготовительных действий. Сначала он подделал полный комплект сертификатов подлинности, а затем раздобыл трость из ротанга и попросил двух экспертов, специализирующихся на подделке антиквариата, обработать её.

Финальный этап — бросить вызов семье Камитацу, лучшей школе кендо в Японии!

Однако Тянь Шэнсюнь не был глупцом. Хотя он был признанным экспертом в Корее, он также осознавал свои ограничения. Семья Шанчэнь была чрезвычайно известна в Японии, считалась школой фехтования номер один, в которой обучалось множество мастеров. Тянь Шэнсюнь не был полностью уверен в победе, поэтому он разработал другой план.

Он узнал, что человеком, сражавшимся с генералом Тянем в прошлом, был Цзиньгу Наоюй из семьи Камитацу. Поэтому в своем публичном вызове он четко указал, что является Тянь Шэнсюнем, представителем четвертого поколения после генерала Тяня. Таким образом, согласно основному принципу, согласно которому генерал Тянь и Цзиньгу Наоюй принадлежат к одному поколению, он также должен был бросить вызов воину четвертого поколения из семьи Камитацу.

Он уже изучил происхождение семьи Шанчэнь. После Дзингу Наоюки, Такеучи Фумидзан был вторым поколением, а Восемь Героев Шанчэнь — третьим. Он, Тянь Шэнсюнь, не был уверен, что сможет победить Восемь Героев Шанчэнь, но ученики четвертого поколения семьи Шанчэнь были молодыми людьми в возрасте от двадцати до тридцати лет. Он полагал, что после многих лет тренировок по боевым искусствам победить нескольких молодых парней не составит труда.

Такой вызов преследовал две цели: во-первых, он лишал истинных глав семьи Шанчэнь причин для борьбы, а во-вторых, гарантировал им собственную победу. Справедливо, чтобы равные по статусу сражались друг с другом...

Хотя победа известного корейского мастера боевых искусств над несколькими молодыми людьми не совсем почетна, ему не нужно объяснять подробности. Достаточно просто смутно заявить, что «ученик семьи Тянь победил ученика семьи Шанчэнь».

Тан Синь прекрасно знала о его намерениях. Как раз когда она обдумывала решение, появился Чэнь Сяо.

«Генерал Тянь — мой предок в четвёртом поколении. Я хотел бы попросить семью Шанчэнь прислать мне ученика в четвёртом поколении для спарринга! Посмотрим, насколько наши преемники превзойдут друг друга спустя столько лет!»

Тянь Шэнсюнь громко закричал, но Чэнь Сяо проклял его в душе за бесстыдство.

Тянь Шэнсюнь все еще держал в руке фальшивую трость из ротанга и громко кричал, когда внезапно увидел, как мимо промелькнул молодой китаец перед ним, а затем его рука опустела, и трость из ротанга уже оказалась в руке Чэнь Сяо.

Тянь Шэнсюнь пришел в ярость: «Что ты делаешь?!» и уже собирался сделать шаг вперед, чтобы схватить его.

Чэнь Сяо небрежно раздавил лозу рукой. Тянь Шэнсюнь был встревожен; это были сфабрикованные им доказательства, и они были уничтожены. Как же он мог не волноваться? Он закричал: «Проклятый сопляк, как ты смеешь уничтожать сокровища моего клана Тянь!»

Чэнь Сяо увернулся от яростного удара Тянь Шэнсюня, сделал два шага назад и рассмеялся: «Ротанг? На стене этого двора его предостаточно. Если хочешь, возьми еще несколько».

Затем он перестал улыбаться и крикнул: «Ты пришел сюда в поисках драки, не так ли? Хорошо! Отлично! Я как раз собирался преподать тебе урок!»

Он закатал рукава, но Тянь Шэнсюнь крикнул: «Подожди-ка! Кто ты? Какое право ты имеешь драться со мной? Ты из семьи Шанчэнь?» Чэнь Сяо опустил рукава и указал на свой костюм Тан: «Ты что, слепой? Разве ты не видишь, что на мне надето? Слушай внимательно, я не из семьи Шанчэнь. Я всего лишь китайский мастер боевых искусств, который тебя недолюбливает и преподает тебе урок».

Лицо Тянь Шэнсюня побледнело: «Я — Мастер меча клана Тянь! Какое право ты, жалкий сопляк, и имеешь спарринговать со мной?»

Чэнь Сяо вздохнул, покачал головой, глядя на Тянь Шэнсюня, и рассмеялся: «Ты что, совсем глупый или просто притворяешься? Кто сказал, что мы спаррингуем? Ты мне просто не понравился, поэтому я тебя избил, чтобы выплеснуть свою злость. Разве это запрещено?»

Он повернулся к Тан Синю и улыбнулся: «Семья Такеучи Даймо. Вы не против, если я воспользуюсь вашим местом, чтобы преподать кому-нибудь урок?»

Тан Синь улыбнулась, но промолчала.

Тянь Шэнсюнь посмотрел на Чэнь Сяо. Он подумал про себя: откуда бы ни был этот парень, похоже, у него есть тесные связи с семьёй Шанчэнь. Победа над ним сама по себе уже победа! Даже если семья Шанчэнь не вмешается, как только я уйду, распространится слух, что я победил мастера боевых искусств во дворце Цюаньлю, и это будет ужасное дело! Они не смогут ничего объяснить.

Подумав об этом, он нарочито от души рассмеялся: «Хорошо! Сначала я тебя проучу, высокомерный сопляк».

Он принял позу, подобающую господину, взял у своего слуги длинный меч, сделал пару обманных ударов и крикнул: «Мальчик, принеси мне своё оружие!»

Чэнь Сяо подошёл к оружейной стойке во дворе, намеренно взял пистолет, но сломал его пополам, выбросив ствол и оставив в руке лишь половину палки, и рассмеялся: «Палка против палки, как раз то, что нужно».

Лицо Тянь Шэнсюня тут же покраснело, и он сердито воскликнул: «Мальчик! Как ты смеешь так грубо говорить!»

Он, не обращая внимания на свой статус, громко крикнул и взмахнул мечом. Чэнь Сяо слегка улыбнулся, мгновенно замер на месте и сделал два шага, чтобы увернуться от удара.

После первого же удара Тянь Шэнсюня Чэнь Сяо ясно понял, что происходит: этот парень, хоть и искусен, значительно уступает Нишихире Кодзиро, которого он показывал вчера. Его удар действительно был безжалостным, но по уровню мастерства он, вероятно, даже не так хорош, как Тан Ин, едва достигая уровня Такеучи Яко, а может быть, даже немного уступая ему.

Тянь Шэнсюнь увернулся от удара ножом, и, когда он уже собирался резко повернуть тело, Чэнь Сяо замахнулся посохом тыльной стороной ладони. В этом ударе он тайно использовал телепортацию; хотя это было всего несколько десятков сантиметров, в ближнем бою даже несколько десятков сантиметров преимущества имеют огромное значение. Тянь Шэнсюнь вскрикнул от боли, когда посох сильно ударил его по спине и лопатке. Раздался треск. Разъяренный бесстыдством корейца, Чэнь Сяо использовал всю свою силу в атаке. От этого единственного удара Тянь Шэнсюнь почувствовал, будто его плечо раздробилось, и его рука мгновенно обмякла.

Его рука обмякла, и он пошатнулся в сторону. Чэнь Сяо повернулся и пнул Тянь Шэнсюня в ягодицу. Удар отбросил Тянь Шэнсюня, тот уронил нож и, закричав, упал лицом вниз на землю. Когда он поднял голову, его рот и нос были полны крови, а два передних зуба были выбиты. Чэнь Сяо использовал свою сверхъестественную силу с первого же движения! Окружающие были поражены свирепостью молодого человека; Тянь Шэнсюнь был побежден в одном ударе.

Даже члены семьи Шанчэнь, которые вчера стали свидетелями способностей Чэнь Сяо, были в шоке — этот китаец, вероятно, вчера сдерживался!

У Тянь Шэнсюня было сломано плечо. Он упал на землю, не в силах подняться. Едва повернувшись, он не был ошеломлен; он не ожидал, что этот молодой китаец окажется таким искусным. Он также уронил нож. Как только он перевернулся, то увидел, как Чэнь Сяо идет к нему, поднимая ногу, чтобы ударить. В ужасе он быстро закричал: «Стоп!!»

Чэнь Сяо проигнорировал его и наступил прямо на лицо Тянь Шэнсюня. Он немного сдержался, ведь он не собирался его убивать. Но от одного удара ноги нос Тянь Шэнсюня, который до этого был прямым, развалился, из носа хлынула кровь, и он завыл от боли.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402