Chapitre 386

Увидев это, Чэнь Сяо так разозлился, что рассмеялся. Этот парень действительно намеренно его провоцировал!

Он закатил глаза, похлопал по карманам, развел руками в сторону человека, показывая жестом "мне лень с тобой возиться". Затем он повернулся и ушел в противоположном направлении.

Вор, стоявший на некотором расстоянии, на мгновение замер, вероятно, не ожидая, что Чэнь Сяо так легко сдастся. После короткого колебания он быстро направился к Чэнь Сяо.

Чэнь Сяо повернул голову и краем глаза увидел приближающегося человека, но вместо этого ускорил шаг и побежал к другому концу улицы.

Увидев, как Чэнь Сяо ускорился, вор, шедший за ним следом, тоже бросился бежать, преследуя его всю дорогу.

Ситуация внезапно стала абсурдной: Чэнь Сяо бежал, а вор гнался за ним, они преследовали друг друга сотни метров. На этот раз у Чэнь Сяо был план, и он намеренно завел вора в менее людное место. Наконец, они добрались до переулка рядом с кофейней, и Чэнь Сяо ворвался внутрь.

Вор, стоявший позади, на мгновение замер, а затем настороженно остановился. Немного поколебавшись вдали, он наконец подошел и последовал за Чэнь Сяо в переулок.

Этот переулок на самом деле представлял собой всего лишь проход между двумя зданиями. Он был темным и узким, а в дальнем конце находилась задняя часть магазина. В данный момент переулок был пуст. Вор только что вошел в переулок, когда увидел перед собой размытое пятно, а затем к нему полетел круглый черный объект.

Вор тут же подпрыгнул в воздух, совершив прыжок на целых три-пять метров в высоту! Он ловко сальто перевернулся в воздухе. Мусорный бак, который пнул Чэнь Сяо, рухнул на землю, а вор обеими руками забрался на стену рядом с собой, цепляясь за нее, как геккон, и смотрел на Чэнь Сяо сверху вниз.

Одного взгляда на навыки другого человека было достаточно, чтобы Чэнь Сяо еще больше укрепился в своей догадке! Это был не обычный вор!

Он не проявил милосердия, быстро засунув пальцы в карман и вытащив несколько монет. Обычно он носил с собой патроны, но после стольких дней в Японии ему так и не удалось их достать, поэтому пришлось использовать монеты.

Увидев того парня, цепляющегося за стену, как геккон, Чэнь Сяо фыркнул и быстрыми шагами бросился вперёд. Одновременно он щёлкнул пальцами, и с лёгким свистом перед мужчиной вылетели две монеты!

Мужчина среагировал на удивление быстро, откатившись к стене и с легкостью отскочив на несколько метров назад. С двумя тихими свистящими звуками две монеты ударились о стену.

Человек, казалось, тихо произнес "И", словно весьма удивившись особым способностям Чэнь Сяо.

Чэнь Сяо сделал несколько шагов вперёд и оказался уже перед мужчиной. Одним взмахом руки он выпустил в воздух психический клинок. Мужчина увернулся в сторону, прижавшись к стене, но в следующее мгновение обнаружил, что Чэнь Сяо исчез!

«Хм!» Сзади раздался холодный фырканье. Чэнь Сяо в мгновение ока телепортировался за спину вора. Одной рукой он быстро схватил мужчину за шею. От сильного сжатия руки у мужчины перехватило дыхание. Другая рука Чэнь Сяо уже давила на поясницу мужчины: «Скажи мне, кто ты! Иначе я сломаю тебе позвоночник!»

Чэнь Сяо едва успел закончить говорить, как вдруг почувствовал, как человек в его объятиях опустился! Его мгновенно охватило чувство тревоги. Кожа на руке, сжимавшей шею другого, затвердела и похолодела. Посмотрев вниз, он понял, что человек, которого он держал, больше не был вором! Он превратился в ту самую мусорную корзину, которую только что пнул!

Этот внезапный поворот событий испугал Чэнь Сяо, и в то же время он услышал тихий смех позади себя. Чэнь Сяо резко обернулся и швырнул в мусорное ведро, которое держал в руках.

С оглушительным грохотом Чэнь Сяо высвободил всю свою мощь. Благодаря его силе уровня А, металлический мусорный бак мгновенно превратился в плоский диск. Затем он полетел вперед, как пушечное ядро!

Вор стоял на земле, наблюдая, как к нему летит диск. Внезапно он обернулся, протянул руку и ловко поймал диск, который Чэнь Сяо бросил изо всех сил.

Чэнь Сяо был в полном шоке! Этот вор невероятно искусен!

Его лицо было серьезным, пальцы растопырены, каждый палец сжимал монету, он осторожно и настороженно наблюдал за собеседником.

Как раз когда Чэнь Сяо собирался сделать ещё один ход, его противник внезапно поднял руки высоко и, ухмыльнувшись, сказал: «Стоп! Стоп! Я больше не буду драться».

Другой человек заговорил по-английски. Прежде чем Чэнь Сяо успел ответить, тот уже снял шляпу, обнажив короткие светлые волосы. Затем он снял солнцезащитные очки, и Чэнь Сяо наконец-то смог ясно разглядеть его лицо.

У него была светлая кожа, голубые глаза и короткие светлые волосы — что удивительно, он был европеоидной расы. Он не выглядел очень старым; среднего телосложения и довольно симпатичным, но легкая улыбка в уголке его рта всегда заставляла Чэнь Сяо чувствовать, что он выглядит несколько легкомысленным.

«Давайте больше не будем ссориться. Это было просто недоразумение». Мужчина дружелюбно улыбнулся и поднял руки высоко, давая понять, что не имеет враждебных намерений.

Чэнь Сяо не ослабил бдительности, а медленно сделал несколько шагов ближе, сохраняя безопасную дистанцию, и всё ещё держал монету между пальцами: "Кто ты?"

Светловолосый мужчина усмехнулся, в его глазах мелькнула насмешка, и он уставился на монету на пальце Чэнь Сяо. Он не ответил на вопрос Чэнь Сяо, а вместо этого рассмеялся: «Ты только что использовал Молекулярный Взрыв Металла. Помимо Осеннего Метеора Чёрного Рыцаря, ты — самый продвинутый пользователь этой способности, которого я когда-либо видел. Ах да. Когда ты меня душил, ты говорил по-китайски. Ты не японец, ты китаец?»

Чэнь Сяо подозрительно посмотрел на собеседника: «Ты что, не знаешь, кто я? Хм!»

«Не поймите меня неправильно». Светловолосый мужчина сделал два шага ближе, поправил шляпу и отогнул поля. «Я действительно не знаю, кто вы. Я просто увидел вас на улице и понял, что вы сверхчеловек, причем очень высокого уровня. Самое главное, у вас не было никакого снаряжения. Сверхлюди вашего уровня редко обходятся без снаряжения. Я легко обнаружил вашу силу с помощью своего детектора. И все же у вас не было никаких средств защиты или экранирования».

Говоря это, он потряс надетые солнцезащитные очки. Только тогда Чэнь Сяо заметил, что на оправе очков действительно есть небольшой наушник, по форме точно похожий на миниатюрный детектор.

«Итак, мне стало любопытно узнать о вас больше. Я подумал, что сверхчеловек без какого-либо снаряжения может быть неизвестным новичком. Но редко какой неизвестный сверхчеловек достигает такого высокого уровня, как вы. Поэтому я не мог не захотеть проверить вас».

Блондин уже подошёл к Чэнь Сяо, всё ещё разглядывая монету на его пальце, и с кривой улыбкой сказал: «Я правда не хотел никого обидеть. Если вам не понравился только что проведённый тест, я могу перед вами извиниться».

Сказав это, он достал бумажник Чэнь Сяо и отдал его.

Чэнь Сяо на мгновение заколебался, затем наконец опустил руку, достал бумажник, взглянул на него и положил в карман.

Светловолосый мужчина тепло улыбнулся: «Давайте познакомимся. Меня зовут Принц».

«Принц? Тот самый принц?» — Чэнь Сяо поджал губы.

«Ах, ну, по-английски Prince означает принц, но мне не нравится это имя. Но так меня назвали родители, так что я не могу его изменить». Принс пожал плечами, беспомощно жестикулируя. «А ты? Теперь мне кажется, ты не какой-то неизвестный новичок. Наверное, я неправильно тебя понял. Ты, наверное, из тех, кто просто вышел на улицу без снаряжения, верно?»

Он произнес словосочетание «одинаковые», и Чэнь Сяо на мгновение замялся: «Откуда вы знаете?»

«Потому что я заметил, что когда я упомянул Чёрного Рыцаря, Отем Фолл, у тебя немного участился пульс. Очевидно, ты знаешь это имя, так что ты не новичок, которого никто не знал».

Принс почесал затылок и рассмеялся: «Может, я слишком наивен. В наши дни отделы по поиску сверхспособностей различных организаций по всему миру ежедневно ищут новых обладателей сверхспособностей. С твоей силой, если бы ты был новичком, тебя бы давно уже обнаружили».

Этот парень вел себя так, будто знал всех, непринужденно подошел к Чэнь Сяо и похлопал его по плечу. Он ухмыльнулся и спросил: «Эй, из какой ты организации?»

«У меня… у меня пока нет организации». Чэнь Сяо покачал головой.

«Как это возможно!» — глаза Принса резко расширились. «Ты шутишь? Мой детектор показывает, что твоя общая сила — на уровне А! С такой силой все крупные сверхдержавы будут бороться не на жизнь, а на смерть за то, чтобы завербовать тебя! Как ты до сих пор можешь быть свободным агентом?»

Чэнь Сяо молчал. Принц вздохнул и развел руками: «Эй, перестань выглядеть таким безжизненным, ладно? Боже, я знаю нескольких китайцев, которые такие же угрюмые, как ты. Это типичный характер для всех китайцев?»

Чэнь Сяо посмотрел на парня и спокойно сказал: «Я вас не знаю».

«Хорошо, я сдаюсь!» — Принс снова поднял руки. «Я знаю, что только что был самонадеян. Но… эй, позволь мне сказать тебе кое-что. Знаешь, почему я только что обратил на тебя внимание?»

Он подошёл ближе, выглядя подозрительно, с загадочным выражением лица. Он понизил голос и усмехнулся: «Потому что я заметил нескольких высокоуровневых обладателей способностей, которые слонялись в толпе, словно шпионили за кем-то! Потом я увидел тебя и понял, что это за тобой наблюдают!»

Услышав это, выражение лица Чэнь Сяо слегка изменилось!

За мной следит кто-то со сверхспособностями? А я даже не заметила!!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402