Chapitre 393

Пока они разговаривали, двое подошли к перекрестку заброшенной улицы. Машина Сюй Эршао была припаркована на перекрестке. Как раз когда он собирался сказать: «Я отвезу вас обратно», он увидел черный седан Buick, припаркованный на другой стороне дороги.

Как только Чэнь Сяо подошёл, из машины тут же выскочили две девушки. Одна была миниатюрной, но... Сюй Эршао был ещё и бабником. Он сразу же заметил потрясающий размер груди девушки и невольно ахнул: Откуда у неё такая шикарная фигура!

Однако эта миниатюрная девушка обладала тонкой талией, которая подчеркивала ее впечатляющую грудь, делая ее исключительно привлекательной. В южном районе К-Сити было жарко, и девушка была одета в тонкую футболку и шорты, демонстрируя свои гладкие, стройные ноги. Ее лицо, однако, было нежным и очаровательным, с оттенком жалкой уязвимости.

"Ух ты!! Детское личико и огромная..." Сюй Эршао видел бесчисленное количество женщин, и когда он вдруг увидел такую красавицу, он едва сдержался. Он уже собирался закричать во весь голос, когда Чэнь Сяо быстро пнул его и закрыл ему рот.

Рот Сюй Эршао был прикрыт, и он на мгновение попытался издать приглушенные звуки. Наконец, он увидел другую девушку, чуть выше его ростом. Эта девушка тоже была довольно симпатичной, но ей не хватало очарования миниатюрной девушки. В ее глазах и бровях читалась холодность, из-за чего она казалась айсбергом, жесткой и отстраненной. Однако у нее была превосходная фигура, очень пропорциональная. На ней были джинсы, и, вероятно, благодаря регулярным тренировкам, у нее была тонкая талия, длинные ноги и очень подтянутые ягодицы, из-за чего джинсы выглядели очень объемными, подчеркивая ее изгибы.

Увидев двух девушек, Сюй Эршао замер, и, глядя на смущенное выражение лица Чэнь Сяо, он увидел, как те поспешно подошли и поклонились ему.

"Вот это да! Откуда ты взял этих двух красавиц в своей поездке? Одна — очаровательная лоли, а другая — очаровательная зрелая женщина!"

Этими двумя, естественно, были Тан Ин и Такеучи Яко — ах да, после прибытия в Китай Такеучи Яко тоже сменила китайское имя и, как и Тан Ин, взяла фамилию Тан. Что касается её имени… кхм-кхм, Чен Сяо сначала намеренно дал ей имя «Тан Лан», что, естественно, было сделано, чтобы поддразнить Такеучи Яко. Однако Такеучи Яко полностью подчинилась приказу Чен Сяо и даже приняла это с обиженным выражением лица.

Тан Ин не выдержала и попросила Чэнь Сяо сменить имя.

Поэтому ресторан Takeuchi Yako теперь называется "Tangguo".

Это имя, по крайней мере, было намного лучше, чем что-то вроде «Богомол», поэтому Такеучи Яко вздохнула с облегчением и с радостью приняла его. Однако Чен Сяо невольно почувствовала небольшое сожаление: Такеучи Яко было холодным и резким, но далеко не таким сладким и очаровательным, как конфетка; какая растрата такого хорошего имени.

Однако имена трех сестер Такеучи были следующими: старшую, Такеучи Яко, звали Тан Го; младшую — Тан Синь; и младшую — Тан Ин.

Все три сестры взяли фамилию Тан.

Хм, неужели это так...?

Тан Цзя Сан Шао... дочь?

Да, это три девушки из семьи Тан!

"Черт возьми! Чэнь Сяо, признайся сейчас же!" Молодой господин Сюй уже схватил Чэнь Сяо за шею обеими руками и яростно тряс его, крича: "Скажи мне! Откуда у тебя такие первоклассные вещи?!"

Он успел лишь дважды потрясти бутылку, как сидевшие рядом с ним сёстры Такеучи уже пришли в ужас!

Какая нелепость! Как ты смеешь так грубо обращаться с Чэнь Сяоцзюнем!

щетка!

Никто не знал, где две девушки спрятали ножи. Тан Го быстро вытащила короткий нож длиной более фута, на ее лице читалось убийственное намерение, а Тан Ин в мгновение ока достала кинжал!

Двое мужчин, один за другим, вскрикнули от тревоги и одновременно бросились на Сюй Эршао. Не успев даже дважды покачнуться, Сюй Эршао почувствовал холод в шее; два коротких клинка уже были приставлены к его горлу!

«Ах! Дамы, давайте обсудим это!» Он быстро отпустил её руки. Какая шутка! Убийственный взгляд в глазах этих двух женщин был не шуткой!

«Что ты делаешь! Отойди! Это мой друг!!» Чэнь Сяо тоже испугался и сердито закричал: «Разве я не говорил, что тебе нельзя доставать ножи без моего разрешения? Убери их немедленно!»

Обе женщины одновременно побледнели. Такеучи Яко выглядела особенно испуганной, быстро отступила на несколько шагов назад, вложила кинжал в ножны и тут же опустилась на колени, многократно извиняясь. Тан Ин тоже отошла в сторону, на ее лице читалось беспокойство.

Сюй Эршао коснулся своей шеи; хотя он и не был ранен, холодный клинок вызвал у него мурашки по коже. Он невольно высунул язык: «Чэнь Сяо, кто эти две девушки? Какие же они красивые!»

Чэнь Сяо криво усмехнулся: «Ты в порядке?» Затем он покачал головой и вздохнул: «Это долгая история. Ты вроде как... вроде как мой компаньон и телохранитель».

Увидев почтительное поведение двух девушек, молодой господин Сюй фыркнул и пробормотал: «Они больше похожи не на телохранительниц, а на ваших служанок».

Услышав слово «горничная», Чэнь Сяо тут же вспомнила сцену из кафе для горничных в Акихабаре, Токио, где Феникс, переодевшись в горничную, тайно пришла к ней. Вспоминая эти интимные моменты, она невольно покраснела и быстро отвернула голову.

«А? Почему у тебя такое красное лицо?» — воскликнул с удивлением молодой господин Сюй. — «Черт возьми! Неужели я угадал?! Эти две девушки — ваши служанки?!»

Чэнь Сяо был одновременно удивлен и раздражен. Как раз когда он собирался возразить, Такеучи Яко быстро перебила его: «Ваше Превосходительство! Я здесь специально для того, чтобы служить господину Чэнь Сяо; я ваша личная служанка! Пожалуйста, позаботьтесь обо мне!»

Во время разговора он поклонился.

Тан Ин, стоявшая рядом с ней, выглядела немного растерянной, но тоже поклонилась вместе со своей сестрой.

Глаза молодого господина Сюй расширились, казалось, его вот-вот стошнит, затем он в недоумении ударил себя в грудь и воскликнул: «Небеса несправедливы! Как могли такие первоклассные служанки попасть в ваши руки? Черт возьми!»

С этими словами он шагнул вперёд, схватил Чэнь Сяо и закричал: «Ни за что! Ты должен объясниться! Как могло так много измениться, пока тебя не было?! Скажи мне правду прямо сейчас!!!»

Чэнь Сяо немного подумал, затем указал на свою подъездную дорожку: «Вздох, это долгая история, давай поговорим в машине». Затем Чэнь Сяо кратко рассказал о своих впечатлениях от поездки в Японию. Глаза Сюй Эршао расширялись всё больше и больше по мере того, как он слушал, и наконец, после того, как Чэнь Сяо закончил говорить, Сюй Эршао энергично потёр уши…

«Вы сказали, что несколько дней назад пережили кораблекрушение в море?»

«Ты хочешь сказать, что сбежал в лучшую школу боевых искусств в Японии, и там к тебе относились как к королевской особе?»

«И вы победили нескольких известных японских фехтовальщиков?»

«Неужели члены японской императорской семьи заискивают перед вами?»

«Вы даже спасли принца из японской императорской семьи?»

"Наконец-то! Вот это да! Больше всего меня возмущает то, что эти две очаровательные служанки на самом деле — потрясающе красивые сестры!! Вот это да! Сестры!!!!!!!!!"

Если бы не сёстры Такеучи, которые внимательно следили за происходящим, Сюй Эршао набросился бы на Чэнь Сяо и снова схватил бы его за шею.

Глава 214 основного текста: [Это был он?!]

Чэнь Сяо действительно сейчас совсем другой человек.

После возвращения из Японии ему позвонили с загадочным сообщением. На другом конце провода был не кто иной, как тот самый человек в белой перчатке, который и заказал ему работу. Человек в белой перчатке оставил всего одну фразу, выразив огромное удовлетворение завершением заказа и заявив, что в качестве оплаты они выполнят все ранее оговоренные условия.

Сначала на банковский счет было внесено десять миллионов долларов США, а сам банковский счет и связанные с ним пароли были переданы Чэнь Сяо.

Во-вторых, клуб не доставит Чэнь Сяо никаких дополнительных проблем в течение года.

В-третьих, в будущем, если у Чэнь Сяо возникнут какие-либо трудности, он сможет в любое время обратиться за помощью в клуб. В рамках своих полномочий клуб окажет Чэнь Сяо необходимую помощь. «Белая перчатка» даже оставила для Чэнь Сяо секретный способ связи, с помощью которого он сможет напрямую связаться с клубом.

После возвращения из Японии его первой остановкой стал Шанхай, международный мегаполис, где он сначала организовал банковский перевод десяти миллионов долларов США. Поскольку Китай является страной с валютным контролем, десять миллионов долларов США были размещены в швейцарском банке. Чэнь Сяо открыл банковский счет в Китае, а затем нашел юридическую фирму, чтобы постепенно обменять иностранную валюту на китайскую с помощью различных методов.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402