Chapitre 448

Посейдон снова сердито села. У нее действительно не было выбора; она не могла ему противостоять. Каждый раз, когда она пыталась сбежать в последние несколько дней, этот парень мог сбить ее с ног одним пальцем, лишая возможности двигаться на несколько часов. Это было поистине неприятное переживание.

Он, несомненно, обладал выдающимися навыками, но перед этим парнем не смог продемонстрировать ни одного из них — что только усиливало его гнев! Хотя он и понимал, что в честном поединке ему не ровня, лучше было сразиться с ним лицом к лицу, даже если в итоге проиграет, чем быть заложником без всякой возможности дать отпор.

Как он мог... как он мог парализовать себя одним движением запястья?

Поскольку богиня моря не убежала, Чэнь Сяо проигнорировал её и просто сидел, закрыв глаза. В этом ледяном, заснеженном пейзаже он, казалось, совершенно не обращал внимания на температуру, на нём была лишь чёрная мантия, небрежно накинутая на плечи, под которой он был обнажён. Странные отметины на его лице напоминали пламя, а рядом с ним в землю воткнули копьё, вырванное из ствола пушки. Богиня моря ещё немного потерпела, но наконец её нетерпение возросло, и она заговорила: «Эй! Почему ты не идёшь вниз по правильной тропе? Ты весь день бродишь по этой проклятой горе. Куда ты идёшь?»

Затем Чэнь Сяо снова открыл глаза и указал на висок: «Я почувствовал присутствие очень могущественного человека на этой горе, поэтому хотел подойти и посмотреть».

«Действительно впечатляющий парень?»

«Хм, примерно так же хорош, как и ты». Ответ Чэнь Сяо казался простым, и тон его был незамысловатым. Однако это замечание разгневало Бога Моря, которому показалось, что Чэнь Сяо намеренно издевается над ним.

Ты так же хорош, как я? Хм! Даже я был совершенно не в твоей власти!

Подумав об этом, Посейдон ещё несколько раз взглянул на Чэнь Сяо, а затем дважды махнул рукой перед собой: «Эй! Прошло столько дней, а ты всё ещё не помнишь, кто ты?»

Чэнь Сяо приподнял бровь, этот жест заставил мышцы его лица оживать, словно пламя. Его золотистые зрачки уставились на Бога Моря, и этот взгляд заставил сердце Бога Моря замереть, вызвав у него чувство вины. Однако он быстро пришел в себя, глубоко раздраженный собственной трусостью, и сердито воскликнул: «Почему ты так на меня смотришь!»

«Не знаю, и что?» — голос Чэнь Сяо был напряженным, но по мере того, как он все больше общался с Посейдоном в последние два дня, его произношение постепенно становилось более беглым.

«Разве вас не беспокоит, если человек даже не знает, кто он такой?» — пытался направить Посейдон Чэнь Сяо.

Чэнь Сяо покачал головой: «Я не тороплюсь». Но затем он усмехнулся Морскому Богу: «Однако я знаю, что ты очень хочешь, чтобы я поторопился, потому что, как только я потороплюсь, у тебя появится возможность воспользоваться мной, верно?»

Выражение лица Посейдона напряглось — этот парень всё-таки не был глупцом?

«К тому же, какой смысл мне волноваться? Я сейчас узнаю только тебя, но ты не знаешь, кто я. Что я могу сделать?»

Лицо Посейдона помрачнело еще сильнее.

Она действительно не знала, кто такой Чэнь Сяо… Даже до того, как ей промыли мозги, её представление о Чэнь Сяо было неглубоким. А теперь тем более?

«Возможно, мы начнем поиски постепенно, а затем найдем место, где можно поспрашивать», — попытался направить Чэнь Сяо Посейдон. «А потом, когда найдешь кого-нибудь, кто тебя знает, сможешь…»

— Тогда я могу тебя отпустить, верно? — холодно парировал Чэнь Сяо. — Я тебя не отпущу.

«Почему?!» — взревела богиня моря, вскакивая на ноги. Ее глаза сверкнули от ярости, и слабый электрический разряд потрескивал на кончиках ее пальцев. «Почему ты держишь меня вот так?!»

«Я… я не знаю». Чэнь Сяо совершенно не обратил внимания на гнев Морского Бога и спокойно ответил: «Я не знаю, но у меня есть смутное чувство в сердце, что я чувствую себя очень близко к твоей ауре, поэтому я не хочу тебя отпускать».

"..." Посейдон пристально посмотрел на Чэнь Сяо, а спустя долгое время вздохнул и опустился на пол.

Что еще она может сделать? Они ведут себя вопиюще неразумно; что она может с этим поделать?

"Тогда... какова была ваша цель нападения на этот военно-морской порт?"

Чэнь Сяо сидел, но поднял руку и осторожно взял копье, потирая пальцы и небрежно говоря: «О. Это военно-морской порт? Что такое военно-морской порт?»

"..." Посейдон стиснул зубы, боясь потерять контроль и начать проклинать этого парня.

Ей надоело такое отношение Чэнь Сяо в последние несколько дней. Она поняла, что этот парень, похоже, потерял сознание, словно его разум полностью опустел.

Говоря прямо, теперь он — говорящее и думающее существо, совершенно не обращающее внимания на окружающий мир.

Ещё несколько ночей назад бог моря, который несколько дней был рядом с ним без еды и воды, был так голоден, что не удержался и спросил: «Когда же мы будем есть?»

Результат, результат, результат...

Ответ этого парня чуть не довел Посейдона до обморока от гнева.

Что означает слово "есть"?

? ? !!!

«Еда — это потребление пищи и восполнение затраченной энергии».

"Что это значит?"

Посейдон внезапно почувствовал себя воспитателем в детском саду, с той лишь разницей, что ребенок, которого он учил, обладал абсолютным преимуществом, способным его подавить. В конце концов, он смог лишь терпеливо объяснить значение слова «есть».

В результате этот парень, вероятно, понял одну вещь: еда — это когда ты берёшь что-то и кладёшь это в желудок ртом.

Затем этот мерзавец поднял с земли камень и с совершенно невинным и наивным выражением лица протянул его морскому богу: «Вот, съешь».

555. В этот момент бог моря расплакался.

Круг кармы неизбежен. Чэнь Сяо с огромным трудом учил эту невинную маленькую девочку, Я Я, а теперь кто-то пытается учить его таким образом — это карма.

Итак, в последние несколько дней Бог Моря приложил немало усилий, чтобы научить Чэнь Сяо есть и одеваться… особенно одеваться! Чэнь Сяо бегал голым всю дорогу от моря вместе с Богом Моря! И только когда Бог Моря не выдержал и напомнил ему, что он научил эту «наивную» версию Чэнь Сяо основам одевания…

Хотя Чэнь Сяо потерял память и стал несколько агрессивным, он всё ещё был готов прислушаться к мудрым советам. Прислушавшись к словам Бога Моря, он быстро схватил кусок одежды и надел его. Однако, хотя на нём было японское кимоно, под ним он был обнажён.

Похоже, Посейдону еще предстоит пройти долгий путь, чтобы научить Чэнь Сяо различать верхнюю и нижнюю одежду...

Сочетание этих двух качеств весьма примечательно. Один потерял память, словно чистый лист бумаги. Другой, хотя его воспоминания частично стерты, всё ещё сохраняет некоторую осмысленность. Однако Посейдон ранее занимал высокое положение в этой таинственной организации, поэтому он не обладает здравым смыслом; такие вещи, как еда и одевание, естественно, делают другие.

Один из них был совершенно некомпетентен, а другой обладал лишь полуинформацией. Попутно один учил, а другой учился. В итоге ученик получил сумбурные знания, а учитель тоже был в полном замешательстве.

Например, даже такая простая вещь, как еда. Морская богиня знала только то, что людям нужно есть, но она совершенно ничего не знала о кулинарии! Она хотела научиться жарить дичь на гриле — оба они были невероятно искусными людьми, способными охотиться на дичь в горах, не говоря уже о том, чтобы убить тигра. Однако, когда они поймали несколько упитанных фазанов или кроликов, они оказались в полном замешательстве, не зная, как их приготовить. О гриле и речи быть не могло; они даже не умели выполнять простые действия: ощипывать, снимать шкуру и потрошить.

Если бы не вмешательство Бога Моря, Чэнь Сяо чуть было не набросился бы на сырое мясо и кровь.

Наконец, не имея другого выбора, он побежал в небольшой городок, нашел ресторан и поел, не заплатив, что вызвало новую волну паники. Когда прибыла городская полиция, чтобы навести порядок, Чэнь Сяо одним ударом ладони врезался одной из их машин в крышу трехэтажного здания, вызвав хаос по всему городу. Однако Чэнь Сяо, вместе с Богом Моря, съел свою еду вволю и ушел.

Ни один из них не пытался скрыть своё местонахождение. Хотя ранее они нападали на военные корабли и военно-морские порты, Чэнь Сяо потерял память и не представлял себе последствий подобных действий. Что касается Посейдон, то она была по своей природе беззаконницей. В результате их откровенные и заметные передвижения быстро привели к утечке информации об их местонахождении в виде разведывательных отчётов.

Большая часть общественности оставалась в заблуждении информационной блокадой; никто не знал, что эти два ужасных убийцы путешествовали по всей Японии, но бесчисленные глаза тайно следили за ними. Куда бы они ни отправились, они убегали и совершали несколько крупных террористических актов. Если Чэнь Сяо был в плохом настроении, он даже беззаботно бомбил здания с японскими флагами.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402