Chapitre 510

«Как нелепо… как же это нелепо! Как нелепо! Я так сильно любил тебя тогда, я мечтал быть с тобой! Но я беспомощно наблюдал, как ты влюблялась в кого-то другого, в чьи-то объятия. Когда ты так много страдала и наконец отдала мне свое сердце, я вдруг отверг тебя…»

Я знаю, ты тогда была в отчаянии! Ты думала, что я испытываю к тебе отвращение, отвращение к тому, что ты была чужой женщиной и родила ему ребенка... Нет, как я могу испытывать к тебе отвращение! Даже если ты состаришься и твоя красота увянет, даже если наступит конец света, я все равно буду любить тебя так же!

Но... в тот самый момент у меня не было другого выбора, кроме как отказаться! Яркая Луна... Яркая Луна..."

Старый Тянь внезапно опустился на колени, слезы навернулись ему на глаза, и он яростно вонзил руки в землю.

«Почему… почему ты вдруг попросил меня отвезти тебя обратно к семье Сяо, чтобы навестить твоих давно потерянных родственников в тот день! После того, как мы вернулись к семье Сяо, ты попросил меня помочь им, когда они попали в беду! А потом я помог семье Сяо переселиться на юг…»

Но чего мне точно не следовало делать, чего мне точно не следовало делать, так это изучать генеалогию семьи Сяо!

Это заставило меня, это заставило меня внезапно осознать эту отчаянную правду!

Ты, Сяо Минюэ... ты на самом деле... на самом деле мой потомок, Тянь! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!

Вините меня! Вините меня в том, что я так долго живу! Черт возьми, так долго!!!

Из леса доносились отчаянные вопли и крики мужчины...

Старик Тянь прожил более четырехсот лет. Много лет назад у него была жена, но из-за необычайно долгой жизни он продолжал жить даже после смерти жены от старости. В этом и заключается трагедия таких людей, как он.

Ещё более трагично то, что несколько сотен лет назад у него родилась дочь, которая впоследствии вышла замуж за члена семьи Сяо, знатного рода времён династии Цин…

И эта аристократическая семья по фамилии Сяо... была не кто иная, как... семья Сяо!

Один факт, который никогда не изменится...

Много-много лет назад, когда Сяо Минюэ была убита горем, она наконец вернулась в Китай из Европы вместе с Лао Тянем, и они вдвоем полагались друг на друга в борьбе за выживание. В конце концов, у каждого есть сердце, и после периода взаимной поддержки Сяо Минюэ была тронута глубокой привязанностью, которую «Брат Тянь» испытывал к ней. Когда женщина глубоко ранена любовью, она внезапно обнаруживает, что мужчина рядом с ней всегда ценил ее. И в этот момент… тронутая его поступками, наконец, начала расцветать новая, искренняя привязанность.

Изначально, изначально... изначально, согласно прекрасной сказке, кажется, что в конце концов влюбленные должны воссоединиться.

Однако жизнь — это не сказка, и жизнь сыграла огромную шутку над Лао Тянем и Сяо Минюэ!

Старый Тянь сопровождал Сяо Минюэ обратно в Китай, чтобы она могла попутешествовать и отдохнуть. Однажды Сяо Минюэ вдруг начала скучать по своей семье и с помощью старого Тяня вернулась в дом семьи Сяо.

Именно в это время Лао Тянь случайно наткнулся на семейную генеалогию, хранившуюся в семье Сяо...

Это генеалогическое древо — просто посмешище!!

Она, Сяо Минюэ, — его потомок, Тянь! И... прямой потомок!

Из-за этой ужасной новости...

Когда Сяо Минюэ наконец-то была тронута глубокой привязанностью, которую испытывал к ней «брат Тянь», она наконец-то отпустила раны в своем сердце и решила начать новые, настоящие отношения.

Изначально она думала, что даже если весь мир покинет её, любящий мужчина рядом с ней будет «единственным», кто никогда не причинит ей боли и никогда не бросит её.

Но она ошибалась!

Прямо здесь, рядом с этой маленькой хижиной.

Много лет назад прекрасная женщина, наконец обретшая новую надежду, посмотрела на мужчину, которому доверяла больше всего, своими глубокими, любящими глазами и сказала: «Тянь, я теперь верю, что в этом мире только ты самый лучший для меня, только ты никогда не причинишь мне боль… Если бы я сказала тебе сейчас, что готова остаться здесь с тобой, в этих горах, в этом маленьком деревянном домике, и провести с тобой остаток жизни, ты бы остался со мной?»

В тот момент ей показалось, что к ней приближается новое счастье...

Мужчина долго молчал, а затем ответил:

"извини……"

Эта фраза полностью разрушила то, что должно было стать сказочным финалом.

Это даже погасило последний проблеск надежды и жизни в жизни Сяо Минюэ.

Вскоре после этого Сяо Минюэ засохла, словно саженец, потерявший все питательные вещества...

Это секрет Лао-Тяня...

Глава 268 [Все здесь]

Старый Тянь долго плакал — можно сказать, что когда такой человек, как старый Тянь, горько плакал, выя, как раненый дикий зверь, он был по-настоящему убит горем.

Небо потемнело, и Лао Тянь простоял на коленях уже больше двух часов. Слезы падали на землю и быстро растворялись в почве. Его пальцы глубоко впились в землю, кончики пальцев были крепко сжаты. Сначала он держал в руке горсть земли и несколько камешков, но теперь они превратились в порошок на его ладони.

Когда плач стих, старый Тянь наконец поднял голову и осторожно вытер слезы. Казалось, его не волновало, что на его лице грязь. Он просто встал и снова протянул руку, чтобы коснуться стены маленького домика. Его движения были медленными и размеренными, создавая впечатление, что он прикасается не к обветшалой кирпичной стене, а нежно ласкает свою возлюбленную.

Наконец, тихо вздохнув, старый Тянь не обернулся, а прошептал: «Ты... всё видел?»

Казалось, вокруг никого не было, но как только Лао-Тянь это сказал, из-за большого дерева вдалеке появилась фигура — это был Фэнхуан.

«…Я всё это видел», — голос Феникса был несколько холодным.

«Как давно ты здесь?» — старый Тянь опустил взгляд на свои руки, на черную грязь между пальцами.

«Недолго». Феникс сделал несколько шагов вперед и прислонился к большому дереву, тихо глядя на Лао Тяня: «Как раз когда ты проронишь свою первую слезу».

Старый Тянь, казалось, улыбнулся, но в улыбке, скрытой под следами слез, читалась нотка отчаяния: «Вы… должно быть, считаете это смешным… Я только что так горько плакал».

После небольшой паузы он наконец повернулся и встретился взглядом с Фениксом. Его тон стал несколько странным и непонятным: «На самом деле… я знаю, что ты, должно быть, очень сильно меня ненавидишь в глубине души».

На губах феникса появилась лёгкая улыбка, но в ней читалась насмешка: "Почему ты так говоришь?"

«Потому что… так было всегда». Старый Тянь покачал головой, глядя в небо сквозь просветы в листьях. «Так было всегда! Тогда, после смерти Минъюэ, я забрал её дочь, Сяо Няньюэ, и всё было именно так. Позже она меня очень возненавидела, а потом Няньюэ умерла, и я забрал ребёнка Няньюэ. Ребёнок Няньюэ тоже меня возненавидел…»

Он снова сжал пальцы: «Я знаю, хотя и ненавижу этого парня, ненавижу его за то, что он причинил боль Минюэ тогда… но на самом деле, в конце концов, это я убил Минюэ. Если бы я согласился быть с Минюэ тогда, согласился быть с ней, она бы возродилась. Но после того, как я отверг ее, она действительно потеряла всякую надежду, а затем… засохла и умерла».

«Я слышала много твоих историй», — Феникс покачала головой. — «Поэтому я никогда не понимала… почему ты отверг её тогда? Разве ты не должен был любить её очень сильно?»

Старый Тянь молчал; он не ответил на вопрос, ибо это был секрет, который он хранил в тайне.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402