Chapitre 22

«Не нужно, можете все расходиться». Сяо Нянь махнула рукой.

"Да..." Слуги испугались его внезапного гнева, поэтому все они опустили головы и отступили.

Там остался только Вэнь Хунъе, который стоял, тоскливо наблюдая. Он немного подумал и сказал…

Глава 55. Шепот на ухо

«Молодой господин, если вы не доверяете слугам заботу о вас, пусть этим займется Хунъе. Вы ведь должны доверять Хунъе в этом вопросе, верно?» — сказал Вэнь Хунъе.

Сяо Нянь покачала головой: «Не нужно, я сама справлюсь. Тебе следует вернуться первой. Уже поздно, тебе нужно отдохнуть».

«Пора отдохнуть, поэтому, Ваше Высочество, вы останетесь здесь…»

«Это моя комната, где же еще мне быть?»

"Затем он..."

«Он пьян, мне нужно с ним разобраться».

«Молодой господин, Хунъе тоже желает остаться…»

«Возвращайся в свою комнату и веди себя хорошо». Затем Сяо Нянь взглянул на Вэнь Хунъе.

В глазах Вэнь Хунъе читалось нежелание, но он не хотел расстраивать Сяо Няня, поэтому мог только кивнуть, затем с негодованием посмотрел на Су Фулю и ушел.

Вскоре в комнате остались только Сяо Нянь и Су Фулю.

Температура воды немного понизилась, и Сяо Нян начал отжимать платок, чтобы вытереть Су Фулю. Когда его взгляд упал на пояс на талии Су Фулю, он невольно почувствовал озноб.

Тем временем Фэн Мутин полдня провел в своем кабинете, но так и не смог найти Су Фулю.

Он подумал про себя, что если Су Фулиу вернется, он обязательно придет прямо в кабинет, чтобы его найти, но уже так поздно, неужели этот ребенок гуляет на улице?!

Он в гневе поставил памятник и вышел из кабинета. Взглянув на часы, он сказал: «Где Су Фулиу? Почему он до сих пор не вернулся? Приведите его обратно ко мне!»

Этот Су Фулиу такой бессердечный. Даже отпустив его поиграть на некоторое время, любой здравомыслящий человек понял бы, что нужно вернуться, когда ему надоест. Но Су Фулиу до сих пор нигде не видно.

Сейчас будет что-то невероятное!

Фэн Мутин долго ждал, пока его подчиненный вернется и доложит: «Ваше Высочество, люди из ресторана «Тяньвэй» сказали, что видели, как Су Фулю уходил с принцем Сяо».

"Сяо Нянь?!" Брови Фэн Мутина глубоко нахмурились. "Су Фулю, ты приняла мои слова близко к сердцу?"

С этими словами он повернулся и, рассердившись, ушёл прочь.

Когда Фэн Мутин прибыл в особняк герцога Хуго, у него не было времени постучать в дверь и дождаться, пока кто-нибудь его объявит. Вместо этого он перелез через стену и направился прямо в комнату Сяо Няня.

Когда он подошёл к комнате Сяо Няня, то услышал изнутри голос Су Фулю: «Больно…»

Услышав это, Фэн Мутин распахнул дверь ногой.

Его яростное выражение лица чуть не подожгло крышу.

Ворвавшись внутрь, он увидел, как Сяо Нянь готовится развязать пояс на талии Су Фулю. Он прищурился и сделал несколько шагов в сторону.

Прежде чем Сяо Нянь успела среагировать, он ударом сбил её с ног.

Фэн Мутин посмотрел на Су Фулю, от которой сильно пахло алкоголем, лицо ее было раскрасневшимся, и пробормотал: «Ваше Высочество, у меня болит голова, у меня так сильно болит голова…»

«Ты заслужила такую боль!» — сердито выругалась Фэн Мутин, но втайне вздохнула с облегчением.

Затем он подхватил Су Фулиу с кровати, поднял его на руки и приготовился уйти.

Сяо Нянь встала, вытерла кровь с уголка рта, куда ее ударил Фэн Мутин, и посмотрела на него: «Ваше Высочество, вы просто так уходите?»

«Иначе ты думаешь, что тебя и так недостаточно избили, и хочешь, чтобы я ударил тебя еще несколько раз?» — Фэн Мутин сердито посмотрел на Сяо Няня. Если бы он не держал Су Фулю, он, вероятно, уже напал бы.

«Он пьян…» Сяо Нянь взглянул на Су Фулю, — «Он сказал, что принц очень суров к нему, поэтому принцу не следует быть суровым к нему».

«Он мой мужчина, и как я с ним обращаюсь — это моё дело. Принца Сяо это не касается». С этими словами Фэн Мутин увел Су Фулю прочь.

Сяо Нянь стояла там, все еще сжимая в руке остывший платок.

Фэн Мутин отвел Су Фулю обратно в комнату. Он был так зол, что чуть не бросил Су Фулю на кровать, но передумал, увидев ее пьяное состояние.

Он наклонился и осторожно уложил Су Фулиу на кровать, глядя на пьяного Су Фулиу: «Что я тебе говорил? С твоим глупым видом ты обманул меня, не так ли? Если бы я не приехал вовремя, у тебя бы болела голова не только…»

Глава 56. Фрагменты

Он был одновременно зол и беспомощен, поэтому сел на край кровати: «Я что, плохо с тобой обращаюсь, раз ты всем об этом рассказываешь? Ты думаешь, Сяо Нянь — лучший?!»

Су Фулиу лежала, ее руки непрерывно двигались, словно она пыталась что-то схватить.

Увидев это, Фэн Мутин подсознательно протянул руку, но Су Фулю схватил её и остановился.

Он все еще бормотал себе под нос: «Ваше Высочество, пожалуйста, впустите меня. Я не хочу спать на улице... У меня болит голова, мне нужно поспать в постели...»

«Если ты ещё раз так напьёшься, я не просто оставлю тебя ночевать на улице, я заставлю тебя ночевать на свалке!» — процедил Фэн Мутин сквозь стиснутые зубы.

На следующий день Су Фулиу проснулась от пьяного сна и невольно подняла руку, чтобы потереть голову, которая действительно сильно болела.

Он оглядел комнату и вздрогнул. Разве это не комната Фэн Мутина? Почему он спит в комнате принца?!

Он так испугался, что тут же вскочил с кровати и подсознательно потрогал себя. К счастью, на нем не было одежды.

И, кроме головной боли, кажется, больше ничего не болит...

Вчера вечером он слишком много выпил, сам того не осознавая, и после того, как перебрал с алкоголем, у него случился провал в памяти.

Поэтому я ничего не помню из того, что произошло после этого.

Наверное, это Сяо Нянь привёл его обратно. Интересно, как отреагировал Фэн Мутин, увидев его таким пьяным...

Но, должно быть, он был так зол, что буквально кипел от злости...

Его сердце внезапно заколотилось, и он почувствовал некоторое беспокойство.

Интересно, как Фэн Мутин накажет его по возвращении.

Он поднял руку и понюхал ее; от нее все еще сильно пахло алкоголем. Затем он понюхал кровать, от которой тоже сильно пахло алкоголем после его сна.

Нет, мне нужно быстро умыться, чтобы, когда Фэн Мутин вернется, он не почувствовал запаха алкоголя и не так рассердился.

Поэтому он быстро принял душ, а затем быстро сменил постельное белье в комнате Фэн Мутина, заменив его чистым.

Он открыл окна, чтобы проветрить комнату, и зажег благовония, чтобы запах алкоголя вскоре выветрился.

Только тогда он почувствовал себя спокойно, отнеся постельное белье в стирку.

Он впервые в жизни стирал эти вещи.

Он мог бы легко поручить стирку служанке, но потом подумал, что раз она испачкалась от его сна, то ему следует постирать её самому. Таким образом, Фэн Мутин подумает, что его признание ошибки было правильным, и, возможно, половина его гнева утихнет.

Подумав об этом, Су Фулиу быстро принялась за умывание.

Однако эти матрасы и одеяла тонут, когда их намочить.

С его тонкими руками и ногами он действительно не обладает большой силой.

Он не мог поднять его, поэтому мог только сложить в таз и понемногу растирать.

Когда Фэн Мутин вернулся, он сразу же направился в свою комнату. Как только он вошел, то почувствовал аромат благовоний. Затем он взглянул на кровать, которая была чистой и аккуратной.

Затем они позвали кого-то и спросили: «Где Су Фулиу?»

«Ваше Высочество Су Фулиу находится во дворе прачечной».

"Прачечная? Что он там делает?"

«Он... он сказал, что постирает постельное белье принца...»

Фэн Мутин на мгновение замерла, а затем пошла в прачечную.

Как только я вошла во двор, я увидела Су Фулиу, которая сидела там и очень серьезно умывалась.

Су Фулю встал и пошел к колодцу за водой. Он с трудом набрал ведро воды, затем с трудом перенес его в другой таз и вылил туда воду.

Затем, с большим усилием, он переложил выстиранное постельное белье из одного таза в другой, с чистой водой, чтобы постирать его еще раз.

После того, как мы повторили этот процесс переноса и слива воды для стирки постельного белья, матрасы и одеяла наконец-то были выстираны.

Затем перед ним встала серьезная проблема: как отжать такие тяжелые матрасы и одеяла и развесить их на бамбуковых шестах для просушки...

Глава 57. Отлично умеет добиваться результатов.

Фэн Мутин стоял там, наблюдая за тем, как Су Фулиу неторопливо чем-то занята.

Су Фулю была занята и не заметила прихода Фэн Мутина.

Он дважды попытался поднять её и сумел отжать, но высушить её не смог. Он задавался вопросом, как горничные, которые стирали бельё, справлялись с этим. Они явно были меньше ростом, так как же они могли отжимать эту одежду и сушить её как следует?

Су Фулиу никогда раньше их не стирала, поэтому ей и в голову не приходило, что двое будут отжимать их одновременно, иначе одному человеку действительно не удалось бы их высушить.

«Уф, правда». Су Фулю вздохнула, глядя на содержимое таза. «Я больше не буду его отжимать, просто дам ему высохнуть на солнце!»

Фэн Мутин не смог сдержать смех, увидев растерянный и смущенный вид Су Фулю.

Су Фулиу стиснула зубы, сильно потянула одеяло и подняла его, чтобы сначала проветрить.

Он с трудом развесил постельное белье на бамбуковом шесте, а затем расстелил мокрое.

Закончив, он сделал несколько глубоких вдохов; его рука была практически бесполезна.

Размяв плечи, он продолжил готовиться развесить постельное белье, но, обернувшись, увидел, что пол покрыт капающей с постельного белья водой, из-за чего поскользнулся и упал назад.

Его правое плечо ударилось о заднюю стенку полки, отчего он вздрогнул от боли.

С грохотом матрас и бамбуковый каркас рухнули на пол.

Су Фулиу должна была упасть с большой силой, но её подхватила крепкая и сильная рука.

Он присмотрелся и понял, что это Фэн Мутин, и с удивлением воскликнул: «Ваше Высочество…»

Фэн Мутин презрительно посмотрел на него, а затем помог ему подняться: «Какую работу ты умеешь делать хорошо?»

"..." Су Фулиу нахмурилась. Она хотела как лучше и хотела сделать доброе дело, но все испортила.

Он надеялся, что мытье этих вещей успокоит Фэн Мутина, но теперь, вместо того чтобы успокоиться, его гнев только усилился.

Он совершенно бесполезен и, скорее всего, создаст больше проблем, чем принесет пользы!

Он потирал ноющее плечо, опустив голову, как ребенок, который совершил проступок и которого ругает Фэн Мутин.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture