Chapitre 35

Was ihn jetzt jedoch beunruhigt, ist die Tatsache, dass seine Tochter schwanger ist und der Vater der Babys in ihrem Bauch jung verstorben ist.

Es sind noch vier im Nest.

Das Herz von Eltern ist immer voller Liebe und Sorge.

Herr Shen ist jetzt nicht mehr so aufgeschlossen. Seine Tochter muss vier Kinder ganz allein großziehen, ohne einen Mann, auf den sie sich verlassen oder der ihr helfen kann. Wie schwer wird ihr Leben in Zukunft sein?

Wenn jemand kommt, um einen Heiratsantrag zu machen, hat Herr Shen keine Einwände.

Aber der alte Zheng ist ein alter Bekannter, und er hält wirklich viel von seiner Tochter. Er kann doch nicht einfach zulassen, dass der Sohn des anderen Mannes unehelich Vater wird, oder?

Aber um ehrlich zu sein, muss man den Leuten sagen: „Nun ja … meine Tochter hatte mal einen Freund, und jetzt ist sie von ihm schwanger, aber der Freund ist weg. Ihrem Sohn macht das nichts aus, oder?“

Ach ja, genau, es ist so eine „Kauf eins, krieg vier gratis“-Aktion...

Ist das nicht einfach nur ärgerlich?

Daher war Herr Shen von Onkel Zhengs Begeisterung, mit ihm verschwägert zu werden, völlig überwältigt und hatte keine andere Wahl, als stillschweigend zu leiden.

Shen Wuqiu jagte die Katze hinaus und atmete erleichtert auf, denn er dachte: Jetzt, da seine Tochter, die Hauptfigur, von der Bühne gegangen ist, wird Old Zhengs Heiratsvermittlung für seinen Sohn natürlich wieder im Sande verlaufen.

Doch Onkel Zheng wollte einfach nicht aufgeben. Nachdem Shen Wuqiu gegangen war, zog er Shens Vater beiseite und fragte weiter: „Alter Le, machst du dir keine Sorgen?“

„…“ Auch Herr Shen wollte seine Katze besuchen. „Warum die Eile? Kinder und Enkelkinder haben ihr eigenes Leben. Das können wir nicht beeinflussen.“

„Das stimmt schon, aber wenn ich daran denke, dass alle, die jünger sind als ich, Großväter sind und ständig mit ihren Enkeln spazieren gehen können, werde ich unruhig. Du bist ein Jahr älter als ich, ich glaube nicht, dass du nicht in Versuchung gerätst oder neidisch bist.“

Ich bin so neidisch.

Herr Shen war überhaupt nicht neidisch. Seine Tochter trug Vierlinge gleichzeitig, und er konnte das alles nicht mit zwei Händen bewältigen. Er wusste einfach nicht, ob seine alten Knochen das noch durchhalten würden.

Aber daran gibt es nichts zu beneiden, also konnte Herr Shen nur gelassen sagen: „Ich bin ein alter Mann, ich möchte nur sehen, wer mit mir spazieren gehen kann. Ich habe nicht die Energie, mit den Kleinen spazieren zu gehen.“

Onkel Zheng stockte kurz, dann sagte er: „Wo wir gerade davon sprechen, seit meine Nichte Wuqiu zurück ist, ist mir aufgefallen, dass es dir immer besser geht. Meinst du, du solltest noch einmal zum Arzt gehen? Vielleicht hat der Arzt einen Fehler gemacht.“

Die Anzahl der schweren Krankenhausaufenthalte von Herrn Shen in seinem Leben lässt sich an einer Hand abzählen. Das erste Mal war bei der Geburt von Shen Wuqiu, das zweite Mal nach dem Tod von Shen Wuqius Mutter, das dritte Mal bei der Geburt von Shen Wujun, das vierte Mal, als ihm der Arzt die Krebsdiagnose mitteilte, und das letzte Mal, als ihm der Arzt sagte, dass die Krebszellen gestreut hätten und er nach Hause gehen und auf den Tod warten solle.

Jedes einzelne Mal war es unglaublich gefährlich.

Er hat eine regelrechte Phobie vor Krankenhäusern entwickelt. „Vielleicht hat Gott sich geirrt und mich noch etwas länger leben lassen. Wenn ich zur nächsten Kontrolluntersuchung ins Krankenhaus gehe, werde ich bestimmt wieder erwischt. Ich lebe lieber einfach im Hier und Jetzt.“

Obwohl es ein Irrtum ist.

Onkel Zheng stimmte zu: „Das stimmt. Heutzutage findet man im Krankenhaus selbst dann etwas, wenn man kerngesund ist. Wenn man sich gut fühlt, braucht man nicht hinzugehen.“

Während des lockeren Gesprächs wurde ein weiteres Glas Wein geleert.

Su Yunzhi wollte gerade seinen Becher wieder auffüllen, als Onkel Zheng seinen eigenen Becher zuhielt und sagte: „Ich muss in den Obstgarten gehen, um nach dem Rechten zu sehen, deshalb kann ich nicht mehr trinken.“

Su Yunzhi wechselte ein paar höfliche Worte mit ihm, hakte aber nicht weiter nach.

Onkel Zheng schälte noch ein paar Erdnüsse, bevor er aufstand, um sich zu verabschieden.

Als Shen Wuqiu ihn herauskommen sah, stand sie rasch von dem Rattanstuhl unter dem Osmanthusbaum im Hof auf. „Onkel Zheng, gehst du schon?“

"Hmm, die Lorbeerbäume werden immer noch bewässert; ich muss mal nach ihnen sehen."

Shen Wuqiu nickte und versuchte nicht, ihn aufzuhalten. Ursprünglich hatte sie geplant, mit ihm die Obstgärten in Xishan zu besichtigen, aber jetzt traute sie sich nicht mehr, mit Onkel Zheng mitzugehen.

Als Onkel Zheng ging, warf er ihr noch ein paar Mal einen Blick zu, immer noch voller Bedauern. Er dachte, wenn sein Sohn zurückkäme, würde er ganz bestimmt Leute mitbringen, um sie persönlich kennenzulernen.

****

Nachdem die weiße Katze weggelaufen war, sah Shen Wuqiu sie den ganzen Nachmittag nicht mehr.

Es stimmt, dass die menschliche Natur ziemlich widersprüchlich ist. Wenn man jemanden ständig sieht, ist er einem immer lästig, aber wenn er verschwindet, vermisst man ihn.

Als Shen Wuqiu an diesem Abend zu Bett ging, wälzte sie sich ein paar Minuten lang hin und her, konnte aber nicht widerstehen, wieder aufzustehen und aus dem Fenster zu schauen.

Sie sah die Katze nicht, aber sie sah etwas weißen Staub auf dem Fensterbrett verstreut.

Zuerst konnte sie nicht erkennen, was es war. Neugierig strich sie mit dem Zeigefinger darüber und starrte es lange an. Wenn sie sich nicht irrte, war dies wohl das Schicksal des winzigen Ausweisfotos von Onkel Zhengs Sohn.

Sie hat nicht übertrieben; es ist tatsächlich zu Staub zerfallen.

"..." Was für ein tiefsitzender Hass muss dahinter stecken?

Aber was hat es mit der Katze zu tun, die das Foto zerreißt und es dann vor ihrem Fenster ausstellt?

Demonstration?

Bei diesem Gedanken wurde Shen Wuqiu wieder unglücklich. Er klopfte sich die Krümel von den Fingern, schlug dann das Fenster zu und verriegelte es.

Währenddessen spuckte die große weiße Katze im Haus des Nachbarn das kleine weiße Kätzchen, das sie im Maul trug, auf den Boden. Blitzschnell verwandelte sie sich in einen kultivierten Mann mittleren Alters, doch ihr Blick auf das Kätzchen am Boden war alles andere als kultiviert:

"Ayu, du hast keine Kampfethik."

Innerhalb des Geisterkatzenclans liefern sich die Mitglieder oft regelmäßige Kämpfe, um ihre Kampfkraft zu steigern, jedoch nur in ihrer ursprünglichen Gestalt.

Im Vergleich zu humanoiden Formen sind ihre ursprünglichen Formen agiler und flexibler und verfügen über stärkere Angriffs- und Verteidigungsfähigkeiten.

Deshalb gibt es unter den Clanmitgliedern seit alters her die ungeschriebene Regel, dass es unter Mitgliedern desselben Clans keine zwei verschiedenen Formen des Wettbewerbs geben sollte.

Das kleine weiße Kätzchen stand vom Boden auf, schüttelte sein Fell ab, das mit dem Speichel seines Vaters bedeckt war, und miaute: „Miau~~~~~“

„Wer hat Mutter gesagt, sie solle meine Schwester dazu ermutigen, sich die Fotos anderer Leute anzusehen?“

„Was geht es Ihre Mutter an, wenn andere als Heiratsvermittler für Ihren Partner fungieren wollen?“

Miau~~~~~~~

„Mutter wusste genau, dass meine Schwester die Partnerin war, die ich mir ausgesucht hatte, und trotzdem tat sie es absichtlich. Es ist falsch von mir, dass es mir an kriegerischer Tugend mangelt, aber es gab Gründe dafür. Wer hat Mutter gesagt, sie solle Fremden helfen, meine Verletzlichkeit auszunutzen?“

Gu Junshan streckte seine Glieder, ohne sich um ihre Erklärung zu kümmern, und beendete das Thema beiläufig mit den Worten: „Kurz gesagt, es war falsch von dir, deine Mutter zu verletzen.“

Die kleine weiße Katze sprang verärgert auf und miaute Daiying an, die träge auf dem Bett lag und das Geschehen beobachtete: "Miau~~~"

„Euch allen fehlt es an militärischer Ethik. Vater ist voreingenommen und wird euch immer verteidigen.“

Dai Ying blickte auf sie herab und sagte: „Oh, du kannst dir auch einen Partner suchen, der dich unterstützt.“

Ein Satz traf einen wunden Punkt, und die kleine weiße Katze streckte ihre Pfötchen aus und zappelte frustriert auf dem Laken herum.

Nach dem Aufwärmen sagte Gu Junshan kühl: „Gu Lingyu, mach dich bereit, ich fange gleich an.“

Sobald er ausgeredet hatte, verwandelte sich der große Mann mittleren Alters in eine große weiße Katze, die doppelt so groß war wie die weiße Katze zuvor.

Das schwache, kleine weiße Kätzchen kämpfte unter Miauen ein letztes Mal.

"Vater, ich kann kein Fell mehr verlieren..."

Unter dem Miauen begannen die beiden weißen Katzen, eine große und eine kleine, zu raufen und stießen dabei gelegentlich leise Knurrlaute aus.

Der Ton war weder zu laut noch zu leise, gerade laut genug, damit Shen Wujun, der Gu Lingyu gegenüber saß, ihn hören konnte.

Das Haus der Familie Shen wurde in den 1990er Jahren erbaut. Es hatte den damals üblichen Grundriss: eine große Halle in der Mitte mit angrenzenden Zimmern zu beiden Seiten. Gu Lingyus Zimmer lag direkt gegenüber von Shen Wujuns Zimmer.

Die gelegentlichen Geräusche wurden von Katzenmiauen unterbrochen, aber wenn man genau hinhörte, schien es, als könne man überhaupt nichts hören.

Shen Wujun hörte eine Weile zu, war aber immer noch besorgt und klopfte deshalb an Shen Wuqius Tür.

"Schwester, schläfst du?"

"Ich mache mich schlaffertig, was gibt's Neues?"

"Nichts Schlimmes, ich wollte nur fragen, ob unsere Katze in Ihrem Zimmer ist?"

Als das Wort „Katzen“ fiel, stand Shen Wuqiu sofort auf, schaltete das Licht an, stieg aus dem Bett und öffnete die Tür. „Was ist los?“

„Ich habe immer wieder seltsame Katzenmiauen gehört, deshalb bin ich gekommen, um dich zu fragen.“ Während er sprach, reckte Shen Wujun den Hals und spähte in ihr Zimmer. „Ist sie etwa wieder weggelaufen?“

Auch Shen Wuqiu war sich nicht sicher, was vor sich ging, deshalb ließ sie ihren Satz unvollendet: „Es war eben noch hier. Hast du eine Katze miauen hören?“

„Ich kann es nicht genau beschreiben …“ Shen Wujun kratzte sich am Kopf. „Das Geräusch war laut und bedrückend zugleich. Ich habe versucht, genau hinzuhören, aber ich konnte es nicht mehr hören. Ich wollte dich nur fragen, unsere Katze hat doch stellenweise kahle Stellen, oder? Ich mache mir Sorgen, dass sie wieder weggelaufen und von etwas draußen gequält wurde. Hier gibt es viele Berge, und in dieser Jahreszeit streifen oft Wildtiere umher.“

Shen Wuqiu hörte seinen Worten nur halbherzig zu, während ihr andere Gedanken durch den Kopf gingen. Beiläufig sagte sie: „Ich glaube, Sie haben sich verhört. Ich werde sie später bitten, einen Blick darauf zu werfen.“

Shen Wujun nickte: „Dann werde ich Ihre Ruhe nicht stören.“

Shen Wuqiu nickte, und als sie im Begriff war, die Tür zu schließen, fragte Shen Wujun erneut: „Bist du müde?“

"Äh?"

"Ich habe so viele Neffen und Nichten in meinem Bauch, werden sie gehorsam sein?"

Als Shen Wuqiu über ihr Kind sprach, klang ihre Stimme mütterlicher: „Alles in Ordnung, ich habe nur festgestellt, dass ich mich während der Schwangerschaft oft übergeben musste, aber jetzt spüre ich nichts mehr.“

„Das ist gut.“ Shen Wujun starrte auf ihren Bauch und sagte in einem sehr kindischen Ton: „Benehmt euch gefälligst. Wenn ihr meine Schwester ärgert, kriegt ihr was zu spüren.“

Shen Wuqiu amüsierte sich über ihn und dachte an die weiße Katze, die etwas angestellt hatte. Daraufhin forderte sie ihn auf, wieder einzuschlafen.

Shen Wujun wusste, dass schwangere Frauen mehr Ruhe brauchten, also hörte er auf zu streiten und ging schnell zurück in sein Zimmer.

Nachdem Shen Wuqiu gewartet hatte, bis er in sein Zimmer zurückgekehrt war, schlich sie wenige Sekunden später auf Zehenspitzen zu Gu Lingyus Zimmer.

Ich stand mehrere Minuten an der Tür, bevor ich nach dem Türknauf griff, um ihn zu drehen.

Die Tür war nicht verschlossen; sie öffnete sie mit einer einfachen Drehung.

Beim Öffnen der Tür bietet sich dem Betrachter also der „harmonische“ Anblick zweier weißer, flauschiger Wesen, die miteinander ringen –

Das kleinere weiße Kätzchen, in einer ungünstigen Position, lag auf dem Rücken am Boden, seine kleinen Vorderpfoten baumelten am Hals der größeren weißen Katze, die die Oberhand hatte. Es öffnete sein Maul weit und versuchte, die größere weiße Katze zu beißen, doch bevor sein Maul sie auch nur berühren konnte, schlug die größere weiße Katze es mit einer Pfote zurück, sodass es vor Schmerz wimmerte…

"..." Es fühlte sich an, als hätte ihn diese Klaue an der Stirn getroffen, und Shen Wuqiu zitterte, als hätte er es gespürt.

Einige Sekunden später schien Daiying, die träge auf dem Bett lag und sich mit anderen raufen ließ, sie zum ersten Mal zu bemerken. „Oh, Wuqiu, was führt dich hierher?“

Shen Wuqiu sah sie daraufhin an und fand, dass die Überraschung in ihrem Gesichtsausdruck nicht zu ihrem Temperament passte und etwas übertrieben wirkte. Sie presste die Lippen zusammen und wusste plötzlich nicht mehr, was sie sagen sollte.

Es stimmt, dass Gu Lingyu eine Katze ist, und es stimmt auch, dass sich eine Katze in Gu Lingyu verwandeln kann. Das kann sie akzeptieren. Was die Identität von Gu Lingyus Eltern angeht, ist es für sie nicht schwer zu erraten. Doch es ist eine Sache, es im Kopf zu akzeptieren, eine ganz andere, es mit eigenen Augen zu sehen.

Daiying richtete sich auf und warf einen Blick auf Vater und Tochter, die noch immer tief in ihr Liebesspiel vertieft waren. „Habe ich euch erschreckt?“

Shen Wuqiu zögerte einige Sekunden, trat dann ein, schloss die Tür und fragte, anstatt ihr direkt zu antworten: „Ist das Ihr Onkel?“

Daiying nickte und rief den beiden Katzenschatten zu: „Achi, das reicht.“

Kaum hatte sie gesprochen, erstarrten die beiden weißen Gestalten. Die große weiße Katze ließ die kleine weiße Katze los und sprang dann direkt in Daiyings Arme.

Daiying streckte die Hand aus, umarmte ihn und streichelte sein Fell. „Sieh mal, ist Ayu nicht genau wie ihr Vater?“

Als Shen Wuqiu die sanftmütige weiße Katze in ihren Armen sah, konnte er sie nicht mit dem großen, gutaussehenden Onkel Gu in Einklang bringen. Er war einige Sekunden lang wie erstarrt, bevor er auf die kleine weiße Katze hinabsah, die zusammengekauert dalag und still ihre Wunden leckte.

Als sie hinübersah, krümmte sich die weiße Katze noch enger zusammen, und das Wimmern schien aus ihrer Nase zu kommen.

So jämmerlich sah die große weiße Katze aus, sie hatte all ihren Mut verloren.

Shen Wuqiu nickte jedoch zögernd: „Es sieht tatsächlich ziemlich ähnlich aus.“

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture