Chapitre 113

Shen Wuqiu rührte sich nicht. „Keine Eile, Da Mao trinkt noch.“

Gu Lingyu warf einen Blick auf das kleine Kind, das sich ihr entgegenstellte. Sie sah, wie das Baby die Augen zusammenkniff, aber immer noch rhythmisch saugte. Sie war unglaublich neidisch: „Sie weiß wirklich, wie man sich amüsiert.“

Shen Wuqiu trat nach ihr und sagte: „Du verhältst dich überhaupt nicht wie eine Mutter.“

Gu Lingyu wich nicht aus, steckte den Tritt ein und schnaubte dann: „Wenn ich gewusst hätte, dass sie wegen dir gegen mich kämpfen würden, hätte ich sie nicht so früh bekommen.“

"..."

Etwa zehn Minuten später hatte Da Mao endlich mit dem Essen fertig.

Als Gu Lingyu sah, dass das kleine Mädchen an ihren Brustwarzen rieb, griff sie schnell nach einem Taschentuch, wischte sie Shen Wuqiu ab und half ihr dann sofort, ihre Kleidung zuzuknöpfen und sie ihr auszuziehen.

„…“ Shen Wuqiu war gleichermaßen amüsiert und verärgert über ihr kleinliches Verhalten. „Schämst du dich denn gar nicht?“

Gu Lingyu schnaubte leise, bevor sie ihr das Baby abnahm. „Geh runter und iss.“

Shen Wuqiu nickte. „Da Mao sollte eine Weile schlafen können, also kannst du sie in das Schaukelbett legen.“

Gu Lingyu forderte sie auf, herunterzukommen, während sie selbst oben blieb. Erst als sie ihre Schritte verklungen hörte, zwickte sie ihrer Tochter sanft in die Nase.

Da Mao schlief im Moment tief und fest, schüttelte nur gelegentlich unbehaglich den Kopf.

„Du bist ja ein richtiger Unmensch! Du isst dich satt und schläfst dann, und alles, was du tust, ist, mir meine Frau auszuspannen, du schamloses Ding! Das ist meine Frau, du bist schon im ersten Monat schwanger und willst immer noch Milch trinken, wie peinlich …“

Da Mao öffnete schmollend die Augen, und als er seine strenge Mutter sah, wollte er weinen.

„Dieser Trick funktioniert bei dir nicht. Ich bin nicht deine Mutter…“, sagte Gu Lingyu vorsorglich. „Wenn du weinst, verprügle ich dich.“

Da Mao schmollte, weinte aber nicht, sondern starrte sie nur mit seinen wässrigen Augen an.

„Keine Milch mehr. Ab morgen isst du selbst, verstanden?“

Da Mao schloss erneut die Augen und wandte hartnäckig sein kleines Gesicht zur Seite.

Gu Lingyu deutete dies als Zustimmung ihres Kindes, legte es dann in die Wiege und stolzierte die Treppe hinunter.

Die drei unten aßen jeweils eine kleine Schüssel Ziegenmilch mit Fischpaste auf. Satt und zufrieden saßen sie ordentlich auf dem Couchtisch und wuschen sich das Gesicht.

Herr Shen und die anderen beobachteten die entzückenden Jungtiere aus der Ferne und genossen den Anblick sichtlich.

„Kein Wunder, dass heutzutage immer mehr Menschen Katzen wie Söhne aufziehen. Schau mal, es macht viel mehr Spaß als Kinder großzuziehen.“

"Was soll das heißen? Unser geliebter Enkel ist mit diesen kleinen Bengeln nicht zu vergleichen. Egal wie gut diese Bengel erzogen werden, können sie jemals so süß und intelligent sein wie unserer?"

„Nun, Sie genießen jetzt Ihre Enkelkinder und haben einen wunderbaren Lebensabend. Sagen Sie nicht, dass die Katzen anderer Leute schlechter sind als Ihre; ich denke, selbst deren Enkelkinder sind schlechter als Ihre.“

"Das ist ganz natürlich."

Man sagt ja, Großeltern lieben ihre Enkelkinder mehr. Herr Shen ist ein strenger Vater, aber wenn er mit seinen Enkeltöchtern zusammen ist, wird er zu einem liebevollen Großvater und verwöhnt seine Kleinen nach Strich und Faden.

Das Zuschauen aus der Ferne reichte ihnen nicht, also griffen sie kurzerhand zu den kleinen Handtüchern und benutzten sie direkt.

Die drei Jungtiere, die den ganzen Tag über aufgeregt und lebhaft gewesen waren, waren nun etwas träge. Nachdem sie von ihrem Vater gehalten und ihnen die Schnäbel abgewischt worden waren, hörten sie auf herumzurennen. Nur Er Mao hatte noch etwas Energie, sprang auf dem Sofa hin und her, knabberte manchmal an San Maos Ohr und trat manchmal auf Si Maos Schwanz.

Leider schenkte ihr niemand Beachtung.

Vielleicht hatte Sanmao das Gefühl, dass es ihr etwas langweilig wurde, sich allein zu vergnügen, denn nachdem sie eine Weile Aufhebens gemacht hatte, beruhigte sie sich, suchte sich einen Platz auf dem Sofa und schlief auf dem Rücken ein, genau wie ihre beiden jüngeren Schwestern.

Drei kleine Kätzchen lagen nebeneinander auf dem Sofa und streckten sich aus. Sie waren so niedlich, dass Stephen Chow sein Handy zückte und ununterbrochen Videos von ihnen aufnahm.

Da sie schon so lange in derselben Position war, fragte Shen Wuqiu sie: „Wird dir das nicht langweilig?“

„Was ist denn so langweilig? Findest du die Kleinen nicht einfach zuckersüß?“, fragte Zhou Xingxing, deren mädchenhaftes Herz ganz von den flauschigen Fellknäueln eingenommen war. Kurz überlegte sie: „Qiuqiu, darf ich Fotos oder Videos von den Kleinen online stellen?“

„Hä?“ Shen Wuqiu verstand nicht ganz, was sie mit „online“ meinte. „Wo willst du es veröffentlichen?“

„Ich poste es einfach in WeChat Moments oder Weibo.“ Zhou Xingxing starrte gebannt auf sein Handy und betrachtete die drei Kleinen, die nebeneinander auf dem Bildschirm lagen. Er war ganz aufgeregt. „Waaah, sind die süß! Ich möchte sie der ganzen Welt zeigen!“

Shen Wuqiu selbst ist eher zurückhaltend und nicht jemand, der gerne prahlt, daher verstand sie ihre Denkweise nicht ganz, aber sie lehnte nicht ab: „Okay, poste es ruhig.“

Mit ihrer Erlaubnis beendete Zhou Xingxing den Aufnahmemodus und wählte eifrig einige Fotos aus ihrem Album aus. Beim Bearbeiten ihrer WeChat-Momente zögerte sie kurz, löschte sie dann aber und öffnete schließlich Weibo.

Sie hat zu viele Bekannte in WeChat Moments und fürchtet, ihre Kinder könnten ins Visier geraten. Weibo ist anders; dort kann sie sich austoben. Die wenigen Menschen, mit denen sie regelmäßig interagiert, sind ihr im realen Leben fremd. Wenn sie hier etwas teilt, empfinden andere nur echten Neid.

Sie bearbeitete den Weibo-Beitrag schnell, klickte auf Senden und öffnete dann die Kamera, um weitere Videos von den Kindern aufzunehmen.

Shen Wuqiu verstand nicht, was so interessant daran war, die Babys zu fotografieren, die sich noch nicht einmal umgedreht hatten, und fragte sie deshalb: „Die Babys schlafen doch, warum machst du so viele Fotos?“

Stephen Chow: „Ich hole sie heraus und schaue sie mir an, wenn ich sie vermisse.“

Als Su Yunzhi dies hörte, während er den Tisch abräumte, fragte er sofort: „Gehst du zurück?“

Zhou Xingxing nickte. „Ich fahre morgen zurück.“

Shen Wuqiu: "Hast du die Tickets gekauft?"

„Meine Mutter hat mir eine Karte für morgen Mittag gekauft.“ Zhou Xingxing seufzte: „In der Familie meiner Mutter bin ich das einzige Mädchen meiner Generation und die Einzige, die nicht verheiratet ist. Sie sagt, meine Oma vermisst mich am meisten …“

Su Yunzhi: "Wie alt ist Ihre Großmutter?"

„Er ist fünfundneunzig Jahre alt.“

Su Yunzhi: „Oh, das ist aber ein hohes Alter. Wenn es dem alten Mann nicht gut geht, sollten Sie ihn unbedingt noch einmal besuchen. In seinem fortgeschrittenen Alter ist jeder Besuch eine Gelegenheit weniger, ihn zu sehen.“

Stephen Chow schmatzte. „Seufz, es ist nicht so, dass ich meiner Mutter gegenüber undankbar wäre, es ist nur so, dass sie in den letzten Jahren jedes Jahr ein- oder zweimal einen Skandal veranstaltet hat. Jedes Mal haben meine Mutter und mehrere Tanten bitterlich geweint, aber nachdem sie von ihrem Nickerchen aufgewacht war, war wieder alles in Ordnung.“

Herr Shen sagte lächelnd: „Der alte Mann ist immer noch ein verspielter alter Mann.“

Stephen Chow zuckte mit den Achseln. „Wahrscheinlich.“

*****

Am nächsten Tag, nach dem Frühstück, machte sich Zhou Xingxing zur Abreise bereit. Da niemand aus Shen Wuqius Familie wusste, dass sie es eilig hatte, nach Hause zu kommen, versuchte niemand, sie aufzuhalten.

„Ich habe nichts Besonderes für Sie, das ist alles von unserem eigenen Bauernhof, nehmen Sie es mit und probieren Sie es.“ Su Yunzhi holte alle Taschen und Päckchen hervor, die sie zuvor vorbereitet hatte.

„Tante, du brauchst nicht so höflich zu sein. Ehrlich gesagt, werde ich wiederkommen.“ Zhou Xingxing meinte es wirklich ernst; er hatte noch nicht einmal viel Gepäck gepackt.

Su Yunzhi: „Wir heißen Sie herzlich willkommen, aber dies sind auch unsere Zeichen der Wertschätzung.“

Beim Anblick dieses riesigen Haufens an Dingen fühlte sich Zhou Xingxing etwas überfordert: „Tante, es ist so viel, ich kann das alles nicht tragen.“

„Sie brauchen sich darüber keine Sorgen zu machen. Qiuqiu hat einen erfahrenen Fahrer für Sie kontaktiert. Er wird Ihnen helfen, all diese Sachen zum Bahnhof zu bringen.“

Da Stephen Chow eine solche Gastfreundschaft nicht ablehnen konnte, blieb ihm nichts anderes übrig, als sie anzunehmen.

Nachdem sie sich von allen verabschiedet hatte, half Gu Lingyu ihr, ihre Sachen ins Auto zu laden. Als alles verstaut war, nahm sie beiläufig zwei Dinge aus der Tasche, gab sie ihr und sagte: „Hier, ich habe das Beste für dich aufgehoben, nicht den Schrott.“

Zhou Xingxing betrachtete die leuchtende Perle in ihrer Hand, etwas unbeeindruckt. „Ich habe genug Geld. Ich will das Ding nicht. Ihr könnt es den Kindern als Familienerbstück geben. Aber was ist das? Es sieht aus wie roter Jade, ist es aber nicht ganz?“

„Davon haben wir genug, das hier ist uns egal“, sagte Gu Hanhan mit hochnäsiger Stimme und drückte ihr die Sachen in die Hände. „Diese rote Perle hier ist lebensrettend. Ich rate dir, sie nicht leichtfertig wegzugeben. Schließlich wünsche ich dir ein langes Leben, damit Qiuqiu dich nicht zu früh als Freundin verliert.“

Stephen Chow war nicht überzeugt und hielt die rote Perle gegen das Licht: „Ist dieses Ding wirklich so magisch?“

Gu Miaomiao verdrehte die Augen.

Stephen Chow betrachtete die rote Perle eine Weile, stopfte sie dann lässig vor ihren Augen in seine Tasche und sagte: „Dann verlasse ich mich darauf, dass dieses Ding hundert Jahre alt wird.“

Gu Miaomiao: "Das dürfte etwas schwierig sein."

Stephen Chow: „Warum behaupten Sie dann, dass dieses Ding nicht einmal einen so einfachen Wunsch erfüllen kann, wie Ihr Leben zu retten und hundert Jahre alt zu werden?“

Gu Miaomiao: „Hundert Jahre sind überhaupt kein langes Leben.“

"..." Zhou Xingxing blinzelte, verstand und nahm dann schnell die Perlen heraus und verstaute sie sorgfältig wieder in der Innentasche ihrer Tasche.

Gu Miaomiao war schließlich zufrieden. „Dann wünsche ich Ihnen eine gute Reise.“

Zhou Xingxing nickte, und die beiden Schwestern klopften ihr liebevoll auf die Schulter: „Sei gut zu Qiuqiu, ja? Sei nicht eifersüchtig auf die Kinder.“

Als sie das ansprach, war Gu Miaomiao etwas verärgert: „Darf ich Sie etwas fragen? Wie entwöhnen Sie Menschen Ihre Kinder?“

„Ich habe selbst nie Kinder gehabt, woher soll ich das wissen?“ Nach einer Pause machte Zhou Xingxing ihr einen Vorschlag: „Katzen hassen den Geruch von Zitronen. Warum versuchen Sie nicht, etwas Zitrone auf Qiuqius kleine Kirschen zu geben?“

Gu Miaomiao: „…“

Kapitel 111

Sobald Stephen Chow gegangen war, setzte Shen Wuqiu das Thema der Taufe des Kindes mit Weihwasser sofort auf die Tagesordnung.

Für den Zibetkatzenclan ist die Taufe der Jungen ein bedeutendes Ereignis im Clan, und ein solch heiliger Anlass erfordert natürlich, dass jeder dabei ist.

Daher sprachen Herr und Frau Gu Junshan der Familie Shen eine herzliche Einladung zu dieser Reise zurück in die Berge aus.

Herr Shen nahm die herzliche Einladung ohne Zögern an. Obwohl er wusste, dass seine Schwiegereltern keine Menschen waren, dachte er doch wie ein Schwiegervater, der seine Tochter verheiratete. Er konnte es nicht zulassen, dass seine Tochter bei einem so wichtigen Anlass vor der Familie seines Mannes blamiert wurde oder dass diese zwielichtigen Gestalten dachten, seine Tochter sei leicht zu schikanieren.

Am Abend vor ihrer Abreise nahm Herr Shen Su Yunzhi und Shen Wujun, die in letzter Minute zurückgerufen worden waren, beiseite:

„Ich wusste vorher nicht, dass die Familie Gu es auf Qiuqiu abgesehen hatte. Ich nahm all die netten Geschenke an, die sie mir schickten, in der Annahme, dass es sich teilweise um ein Verlobungsgeschenk für Qiuqiu handelte. Obwohl die beiden Mädchen nicht unsere traditionellen Hochzeitsbräuche pflegen, müssen wir dennoch die Etikette wahren. Selbst wenn der Familie Gu diese Dinge nicht unbedingt wichtig sind, müssen wir trotzdem etwas vorbereiten, da wir dieses Mal mit ihnen reisen …“

„Warum schaust du mich so an?“, fragte Shen Wujun und gähnte halbherzig, hielt dann aber abrupt inne. „Ich verstehe diese Dinge nicht.“

„Du bist Qiuqius Bruder, also musst du als ihre große Schwester natürlich für sie einstehen.“ Herr Shen war genervt von seinem apathischen Aussehen. „Hast du etwa nichts gegessen oder geschlafen? Du bist so dünn und schwach und hast überhaupt keine Energie.“

„Nachdem ich mehrere Tage Überstunden gemacht habe, wie soll ich denn noch Energie haben?“, fragte Shen Wujun und lehnte sich träge auf dem Sofa zurück. „Sag mir doch einfach direkt, wie ich die Leute noch unterstützen soll.“

Herr Shen warf ihm einen Blick zu, dann sah er Su Yunzhi an, der kein Wort gesagt hatte, und zögerte einige Sekunden, bevor er sagte: „Ich habe 200.000 Yuan für Qiuqiu vorbereitet.“

Da Su Yunzhi sah, wie schwer es ihm fiel, das auszusprechen, dachte er, er würde etwas Schockierendes sagen. „Wie dem auch sei, ich habe das Geld, das du für Junjun hinterlassen hast, nicht angerührt. Gib mir so viel, wie du willst.“

Herr Shen war etwas überrascht. Nach kurzem Überlegen beschloss er, die Wahrheit zu sagen: „Die 200.000 Yuan hatte ich schon vor langer Zeit für Qiuqiu als Mitgift vorbereitet.“

„Du hast mir also so viel Geld verheimlicht?“, fragte Su Yunzhi leicht verärgert. Sie hatte zwar keinen Zugriff auf die Familienfinanzen, aber sie hatte immer das Gefühl gehabt, dass ihr Vater, Herr Shen, sie in Geldangelegenheiten ausreichend respektierte.

„Es war jetzt nicht gerade ein geheimes Geldversteck.“ Herr Shen fühlte sich etwas schuldig. „Damals dachte ich nur, dass es für Qiuqiu, ein junges Mädchen, nicht leicht war, allein draußen zu sein. Sie stand uns nicht sehr nahe, und ich dachte, wir sollten ihr nach ihrer Heirat nicht zu viel Leid zufügen.“

Su Yunzhi spottete: „Du glaubst wohl, ich wäre gemein zu deiner Tochter, nicht wahr?“

Herr Shen war davon überzeugt. Er kannte die Persönlichkeit seiner Frau einigermaßen. Wenn Qiuqiu heiraten würde, könnte sie zwar nach außen hin unauffällig bleiben und keinen Anlass für Klatsch bieten, aber sie wäre sicherlich nicht sehr großzügig.

Er war der Ansicht, er schulde seiner Tochter etwas, deshalb legte er dieses Geld heimlich beiseite, um damit später ihre Mitgift zu kaufen.

Da der Konflikt zwischen Mutter und Tochter nun aber beigelegt ist, braucht er ihn nicht mehr so zu verbergen.

Natürlich kann man solche Gedanken nicht einfach mit anderen teilen. „Wenn ich so denken würde, hätte ich es dir heute nicht gesagt, oder?“

Su Yunzhi schnaubte verächtlich, ohne weiter nachzuhaken, doch ihr Tonfall war etwas schroff: „Schließlich wurde ich von ihr ‚Mama‘ genannt, also werde ich natürlich dafür sorgen, dass auch die anderen Töchter den gleichen Hochzeitsglanz genießen, den sie verdienen.“

„Ja, ich habe das falsch verstanden“, sagte Herr Shen lächelnd. Die Familie war glücklich und harmonisch, was das Schönste überhaupt war.

Su Yunzhi schob seine Hand, die nach ihrer Schulter griff, weg und fragte Shen Wujun: „Das Vermögen deines Vaters wurde doch schon letztes Mal zwischen dir und deiner Schwester aufgeteilt. Auch wenn eure Hochzeit nicht so prunkvoll war wie die der anderen, ist es doch der erste Besuch deiner Schwester bei der Familie ihres Mannes. Wir wollen uns als Familie nicht zu blamieren. Was sind deine Pläne?“

Shen Wujun hörte lange zu, verstand aber immer noch nicht: „Was habe ich vor? Ich war noch nie verheiratet … Moment mal, was wollen Sie von mir?“

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture