Chapitre 22

Die doppelt belegten weißen Nudelsuppen mit gefleckter Fischleber und Fischscheiben sind das Markenzeichen dieses berühmten Yangzhou-Kochs. Ihr Geschmack ist frisch und vollmundig, und die Zutaten sind in der Hauptstadt selten. Selbst Wenniang kann sie nicht oft genießen. Sie jubelte leise und grinste Huiniang an: „Schwester, ich mag dich wirklich sehr.“

„Erst findest du es toll, im nächsten Moment hasst du es. Ich verstehe dich wirklich nicht.“ Hui Niang lachte ebenfalls. „Sei in letzter Zeit nicht so euphorisch. Irgendetwas ist zu Hause passiert, und du freust dich so. Leute, die dich nicht kennen, denken noch, du seist herzlos und prahlerisch …“

Wen Niang kümmerte das alles nicht. Sie schenkte Hui Niang ein breites, zahniges Grinsen, fast schon albern. „Ich mag dich einfach, warum bist du so wild –“

Hui Niang runzelte die Stirn und wagte es nicht, weiterzusprechen – noch mehr zu erzählen, würde sie nur verwirren. Doch das kleine Mädchen setzte sich durch; sie rollte sich sofort in die Arme ihrer Schwester, buhlte mit der großen weißen Katze um deren Aufmerksamkeit, und die beiden schnurrten leise miteinander. „Schwester, bitte erzähl mir, was passiert ist!“

„Ich kann nichts mit dir anfangen …“ Hui Niang strich Wen Niang durchs Haar. „Klammer dich nicht an mich, es ist so heiß – sag mir zuerst, was du gehört hast.“

„Die vierte Tante sagte“, begann Wen Niang und zählte an ihren Fingern ab, während sie sich eng an ihre Schwester schmiegte. Ihre Worte verstummten. „Die fünfte Tante war immer unruhig. Anscheinend versuchte sie, dich zu vergiften, aber das Mittel war nicht sehr stark, und du hast nicht viel davon genommen, deshalb wirkte es gar nicht. Mein Schwager hat es sogar herausgefunden und dich ein paar Mal unter vier Augen gewarnt. Damals in Chengde hatte sie Angst, dass deine Mitgift zu hoch sei und das Familienvermögen gefährden würde. Deshalb erzählte sie es ihren Brüdern. Später, als ihre Verwandte vom zweiten Tor zu Besuch kam, brachte sie ihr ein starkes Mittel mit, und Wen Niang sah eine neue Gelegenheit, dich zu vergiften. Aber diesmal warst du auf der Hut, deshalb war es nicht so einfach. Sie kam mehrmals zu dir, bevor sie es schließlich schaffte, aber sie konnte dich nicht überlisten. Du hast einfach die Hinweise verfolgt und alles auf einmal herausgefunden.“

Die Geschichte wurde sehr gut erzählt, alle Aspekte wurden klar und nahezu fehlerfrei erklärt. – Die vierte Tante stammte schließlich aus einer Familie von Mitgiftmagd und genoss das Vertrauen der Herrin.

Hui Niang lächelte. „Das war’s im Grunde. Du hast alles schon so klar und ausführlich erklärt, was soll ich denn noch sagen?“

Wen Niang protestierte: „So einfach ist das nicht! Nach dieser Logik wären Sie doch völlig unschuldig und rein... und würden sich jeder Verantwortung entziehen?“

„Ich bin doch nur eine arme Seele, die vergiftet wurde“, sagte Hui Niang und verdrehte die Augen. „Was stimmt denn nicht mit mir? Was stimmt denn nicht mit mir? Du redest doch nur Unsinn.“

„Aber … aber welche Botschaft willst du mir dann überbringen?“, murmelte Wen Niang etwas ungläubig. „Wenn du nichts weißt, bist du wie ein unbeschriebenes Blatt. Welche Botschaft willst du mir dann überbringen?“

„Welche Nachricht habe ich dir denn geschickt?“, fragte Hui Niang mit einem halben Lächeln. „Was ich gesagt habe, hätte ich nicht sagen sollen?“

Wenniang dachte und grübelte, aber sie konnte einfach keine Schwäche an Huiniang entdecken. Sie war etwas frustriert. „Ich habe sogar bis jetzt gewartet, um herzukommen. Ich habe mich die letzten Tage nicht getraut, jemanden in deine Ziyu-Halle zu schicken, um dich zu begrüßen …“

Dass sie weiß, wie man Verdacht vermeidet, zeugt von ihrer Geschicklichkeit. Qinghui nickte. „Reicht das nicht? Warum so viele Fragen? Wie gesagt, alles, was du wissen musst, erzähle ich dir. Wenn es dich nichts angeht, frag nicht nach. Sonst bekommst du nur Ärger.“

„Ich will nur wissen, wie sie so tief gefallen ist“, spottete Wen Niang. „Sie hielt sich wohl für etwas Wichtiges, so arrogant und unzuverlässig … Sie wusste einfach nicht, wie man Abstand hält! Und jetzt sieh dir an, was passiert ist! Sie hat alles vermasselt, und die ganze Familie leidet ihretwegen …“

Während sie sprach, kam Green Pine von draußen herein. „Sie haben diese mitgebracht –“

Während er sprach, öffnete er eine Schachtel, um sie Huiniang zu zeigen: Sie enthielt Schmuck, der in den letzten sechs Monaten nach Taihewu geschickt worden war.

Diese Juwelen verblieben nur kurze Zeit in Taihewu; schließlich kehrten sie zu ihren rechtmäßigen Besitzern zurück. Die Miete war recht hoch, und der Verkauf war mit Sicherheit ein lukratives Geschäft.

Hui Niang warf nur einen kurzen Blick darauf, bevor sie angewidert die Nase rümpfte.

„Ich habe es weggeworfen“, sagte sie bestimmt, ihr Tonfall ließ keinen Raum für Verhandlungen. „Jemand anderes hat es getragen, und jetzt geben sie es mir zurück. Glaubst du, ich will es haben?“

Als hätte sie diese Antwort erwartet, bückte sich Green Pine sanft, schloss die Schachtel und wandte sich zum Verlassen des Zimmers. Wenniang war daraufhin sehr beunruhigt. Sie sah Green Pine an, dann Huiniang und fühlte sich plötzlich entmutigt. Ein langer Seufzer hallte in ihr wider.

Alle sagen, Jiao Lingwen habe ein aufbrausendes Temperament, aber sie ist bei Weitem nicht die arroganteste Person in der Familie Jiao. Jiao Qinghui wirkt zwar liebenswürdig, doch ihre innere Arroganz ist echt und ungebrochen. Die fünfte Tante wagte es, sich mit ihr anzulegen; kein Wunder, dass sie von ihrer Schwester besänftigt wurde. Drei Jahre lang so selbstgefällig zu sein – nur jemand wie sie würde so einen Deal eingehen.

Sie hakte nicht weiter nach, was Taihewu betraf, und auch die Vierte Herrin sprach das Thema natürlich nicht an. In der Familie Jiao herrschte vollkommener Frieden, die Atmosphäre war sogar noch entspannter als zuvor: Schließlich hatte die Familie Jiao, abgesehen vom Eintritt von Jiao Ziqiao und dem Verschwinden des Vierten Meisters, die letzten fünfzehn oder sechzehn Jahre nach dieser Struktur gelebt. Nun, da man zu den alten Gewohnheiten zurückkehrte, lief alles wie am Schnürchen. Abgesehen davon, dass der Alte Meister und die Vierte Herrin mehr zu tun hatten als früher, lebten die übrigen Mitglieder der Familie Jiao recht komfortabel.

Ziyutang blieb jedoch ungewöhnlich zurückhaltend. Huiniang war in letzter Zeit sogar selten nach Nanyanxuan gekommen, um mit ihm zu sprechen. Nachdem sie Xie Luo jeden Morgen und Abend ihre Aufwartung gemacht hatte, verbrachte sie ihre Zeit in ihrem Zimmer, wo sie Taschentücher bestickte und Geldbörsen für Quan Zhongbai anfertigte.

Diese Ruhephase dauerte bis Ende August.

Ende August kehrte am Hof endlich etwas Ruhe ein, die Herbstfluten waren vorüber, und es hatte in diesem Jahr keine größeren Katastrophen gegeben. Der alte Meister hatte nun endlich ein paar Tage freie Zeit, um sich zu Hause auszuruhen. Früh am Morgen nahm er Qinghui mit in sein Zimmer, um mit ihr zu sprechen.

Dieses Gespräch wäre ohnehin früher oder später stattgefunden, daher war Hui Niang nicht nervös. Doch sobald sie den kleinen Raum betrat, erstarrte ihr Blick.

Der alte Mann stützte sein Kinn auf die Hand und betrachtete aufmerksam den Tisch – obwohl sich auf diesem langen Tisch aus Hühnerflügelholz viele Verzierungen befanden, zog ihn zweifellos die kleine, exquisite Sandelholzbox in ihren Bann, die ordentlich vor ihm stand.

Anmerkung des Autors: Meine Vermutung, dass er die Yichun Bank begleiten würde, war absolut genial, hahaha!

Daumen hoch für euch alle!

So, das war’s für das heutige Update. Bei Fragen könnt ihr diese gerne unten in den Kommentaren stellen!

☆、27 Entschlüsselung

Großvater und Enkelin standen sich einen Moment lang sprachlos gegenüber. Der alte Mann lächelte sehnsüchtig, in Gedanken versunken, während Hui Niang entspannt und gelassen am Tisch Tee trank. Ihr jadegrünes Gesicht verriet keine Regung. Es war, als meditierte sie neben dem alten Mann. Unberührt blieb sie von der Sandelholzkiste, die einst Ziyutang gehört, dann Taihewu persönlich übergeben worden und nun in dem kleinen Arbeitszimmer gelandet war.

Schließlich hatten er und sein Sohn ihn seit seiner Kindheit persönlich ausgebildet, weshalb seine Selbstkultivierungsfähigkeiten tadellos waren. Der alte Mann lächelte leicht, nahm die kleine Schachtel und spielte einen Moment damit, dann unterhielt er sich mit seiner Enkelin: „Es war in letzter Zeit nicht friedlich zu Hause.“

„Der Aufruhr war recht gering.“ Hui Niang kniff die Augen zusammen. „Ich finde Ihren Tee sehr gut. Ist es der frisch geerntete Huangshan-Yunwu-Tee aus diesem Jahr?“

„Das Wasser vom Yuquan-Berg ist definitiv frischer als das Quellwasser aus Huiquan“, sagte der alte Mann beiläufig. „Sie haben es extra hierher transportiert, es wäre doch Verschwendung, es einfach wegzuschütten. Eigentlich eignet es sich besser zum Teekochen als gewöhnliches Quellwasser, aber nach dem langen Weg ist es schwer zu sagen, wie viel Geschmack es noch hat. Wenn wir ihnen sagen, sie sollen keins mehr schicken, befürchten wir, dass die Leute unten sich zu viele Gedanken machen.“

Diejenigen, die unten in der Hierarchie aufsteigen wollten, schmiedeten natürlich Intrigen und Ränke. Über die Jahre hinweg reichte schon die geringste Gunstbezeugung der Familie Jiao, ein bloßes Lob, aus, um jährliche Tributzahlungen zu sichern – das war zur Norm geworden. Selbst die Mächtigen waren manchmal machtlos, etwas daran zu ändern. Wenn Hui Niang heute sagte, es schmecke ihr, würde sie im nächsten und übernächsten Jahr sicherlich ihren Anteil am feinsten Huangshan-Wolken- und Nebeltee erhalten – aber wie sollte sie das alles trinken? Dieser überwältigende Reichtum ließ das junge Mädchen manchmal sogar Schuldgefühle empfinden.

„Wenn du es nicht ganz austrinken kannst, kannst du es ja einfach verschenken“, sagte Hui Niang beiläufig und seufzte dann: „Ach, aber es zu verschenken fühlt sich an, als würde man prahlen …“

„Du bist aber ganz schön nachgiebig“, sagte der alte Mann und verdrehte die Augen, als er Hui Niang ansah. „Ich bin hier, um dich zur Rede zu stellen, und du streitest immer noch mit mir darüber.“

Obwohl er sie verhören sollte, lächelte er über das ganze Gesicht und zeigte keinerlei Wut. Der alte Mann zog noch einige Fächer heraus, sichtlich ratlos, was er tun sollte. Nachdem er sie einen Moment lang betrachtet hatte, schob er Hui Niang wütend die Kiste vor die Füße und sagte: „Mach sie selbst auf.“

Diese kunstvoll gefertigten Holzkästchen, aus kostbaren Materialien und raffiniert für den Kaiserhof entworfen, waren aufgrund ihrer geringen Produktionsmenge kaum bekannt. Sie eigneten sich hervorragend zur Aufbewahrung persönlicher Gegenstände. Hui Niang, die diese Stücke sehr schätzte, besaß über ein Dutzend solcher Schätze. Sie ging mit ihnen äußerst geschickt um, weitaus geschickter als die unbeholfenen Versuche der älteren Dame. Ihre schlanken Finger huschten über die Holzkästchen, öffneten hier eine Tür und dort ein verborgenes Fach – doch diese Fächer waren fast alle leer, was darauf hindeutete, dass sie bereits durchsucht worden waren.

Die kleine Holzkiste hatte mehr als zehn Fächer. Hui Niang hob sie an und hebelte den Boden auf – der scheinbar massive Holzsockel war in Wirklichkeit eine große Schublade, die sie mühelos herausnahm.

Der Verantwortliche hatte den Mechanismus wohl noch nicht durchschaut; in der großen Schublade lagen einige lose Gold- und Silbermünzen sowie zwei große, glänzende gelbe Quappen. Der alte Mann lachte, als er sie sah: „Ma Shi ist schon ein interessanter Mensch.“

Diese Kiste ist raffiniert konstruiert und eignet sich hervorragend zum Verstecken von Dingen. Da sie aber von Yutang stammt, muss er sie bestens beherrschen. Er benutzt die Kiste eines anderen, um Dinge zu lagern, während er gleichzeitig gegen ihn intrigiert. Die fünfte Tante ist wahrlich eine interessante Figur.

Hui Niang hielt einen Moment inne, und bevor sie etwas sagen konnte, klopfte die alte Frau erneut sanft auf den Tisch: „Warum bewegst du dich nicht?“

Sie hatte keine andere Wahl, als den Samtbezug vom Schubladenboden abzuziehen – und tatsächlich befand sich an der Unterseite dieser großen Schublade ein kleines Schlüsselloch… Es war wirklich raffiniert, so ein cleveres Teil herzustellen. Hui Niang drehte den in den Deckel der Schachtel eingravierten Taotie-Schwanz, zog einen kleinen Schlüssel hinter dessen Rückseite hervor, steckte ihn in das Schlüsselloch und drehte ihn, wodurch sich ein weiteres verborgenes Fach öffnete.

Das versteckte Fach war klein und bot nicht viel Platz. Fünfte Tante hatte nur ein weißes Papierpäckchen hineingelegt. Zi wog es nachdenklich und kicherte: „Ein Päckchen Medizinpulver.“

Er schlug den Gong, und als ein Diener mit demütigem und gehorsamem Gesichtsausdruck eintrat, warf er ihm das Papierpäckchen in die Hand. „Sucht euren Herrn He und lasst ihn einen Arzt holen, der daran riecht, was das für ein Zeug ist.“

Hui Niang schwieg, ihr Gesicht ausdruckslos, der Blick gesenkt. Nachdem die Dienerin gegangen war, erhob sie sich anmutig, hob ihren Hanfrock, zögerte einen Augenblick – kniete aber nicht sofort nieder. Stattdessen ging sie in das Nebenzimmer, holte einen Gebetsteppich und kniete vor dem alten Herrn nieder. Ihr Haupt war gesenkt, ihr langer, weißer Hals, so schlank wie ein Schwan, wirkte, als hätte sie sich ihrem Schicksal ergeben. Wäre da nicht ihr kerzengerader Rücken und ihr scheinbar verborgener, aber doch spürbarer Stolz gewesen, hätte ein Außenstehender sie tatsächlich für völlig unterwürfig gehalten und lediglich darauf gewartet, vom alten Herrn eine Lektion erteilt zu bekommen.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140