Chapitre 109

Ja, wie konnte ein so unbedeutender Diener so leicht durch eine göttliche Fügung gerettet werden, die wertvoller war als Gold? Auch Quan Zhongbai war ratlos, doch er kannte dieses Gefühl der Ratlosigkeit, also schob er es vorerst beiseite und fragte den alten Meister: „Ihr habt die Familie Ma gründlich untersucht, nicht wahr …“

Der laufende, aufsehenerregende Prozess gegen die Familie Ma vor dem Kaiserhof, zusammen mit den Informationen aus Qinghuis Erzählung und dem Tonfall des alten Meisters, ließ erkennen, dass Quan Zhongbai eine recht genaue Vorstellung von den Geschehnissen hatte. Trotz seines ruhigen Tons schwang jedoch ein Hauch von Kälte in seiner Stimme mit, als die Familie Ma erwähnt wurde. Der alte Meister warf ihm einen Blick zu und lächelte.

„Was?“, sagte er. „Glaubst du etwa, dass die Familie Ma, genau wie Yang Haidong, bereits nach Ningguta geschickt wurde, um dort zu leiden?“

„Ich glaube nicht.“ Quan Zhongbai schüttelte den Kopf. „Es nach Ningguta zu schicken, wäre ein enormes Risiko. Man will ja schließlich keine Probleme verursachen.“

Da sie weder nach Ningguta geschickt noch in der Hauptstadt war, konnte man sich leicht vorstellen, was mit der Familie Ma geschehen war. Der alte Mann ging nicht direkt auf diesen Hinweis ein; er lächelte verschmitzt, tätschelte Quan Zhongbais Hand und wechselte das Thema. „Du brauchst dir wegen Li Renqiu keine großen Sorgen zu machen. Er wird nie in die Hauptstadt zurückkehren und dir Probleme bereiten … Allerdings sind schöne Damen bei Herren begehrt, und viele junge Männer haben in der Vergangenheit Gefühle für Peilan gehabt. Als ihr Ehemann solltest du darauf achten, dass sie dir keine Schwierigkeiten bereiten.“

Quan Zhongbai lächelte leicht und sagte gelassen: „Das ist nur die menschliche Natur. Auch wenn es mir Ärger bereitet, kann ich es nur bereitwillig in Kauf nehmen. Pei...Ahui ist noch nicht ausgegangen, sonst wäre sie genauso beunruhigt wie ich.“

Das stimmt. Aufgrund seiner Position hat er Zugang zu den inneren Gemächern, was zweifellos die Herzen unzähliger junger Frauen, die auf ihre Heirat warten, höherschlagen lässt. Doktor Quan mag distanziert und kühl wirken, doch er kann die Fantasien anderer nicht unterdrücken. Frauen sind bekanntlich engstirnig, und Hui Niang könnte in zukünftigen sozialen Interaktionen tatsächlich darunter leiden. Was die Neckereien des alten Mannes betrifft, so reagierte Quan Zhongbai mit Anmut und Gelassenheit und wehrte ihre Annäherungsversuche gekonnt ab.

Großsekretär Jiao musterte aufmerksam Quan Zhongbais Gesichtsausdruck, seine Augen voller Belustigung. Er bedeutete Quan Zhongbai, sich zu setzen. „Ich muss Ihnen etwas sagen …“

Anmerkung des Autors: Bezüglich des vorherigen Kapitels möchte ich etwas über die junge Herrin von Xu sagen, die im Verdacht stand, eine Zeitreisende zu sein … Sie ist eine Zeitreisende! Sie ist Xiao Qi. | Nach ihrem friedlichen Leben begann sie endlich, ihre Pflicht als Zeitreisende zu erfüllen und den Fortschritt der Zeiten voranzutreiben.

Xiaoqi ist schließlich eine sehr fähige Person, also lasst uns ihr eine kleine rote Blume schenken!

Doppeltes Update ist da! Ich gehe jetzt zu Abend essen, heute Abend gibt es Tintenfisch-Meeresfrüchte-Reis!

☆、98 Taufe

Während Quan Zhongbai sich im Anwesen des Großsekretärs mit dem alten Fuchs herumschlug, war auch Hui Niang nicht untätig. Die vier Verwalter trafen sich heute im Lixue-Hof zu ihrem Abschlussbericht: Nach über einem Monat war Yu Niangs Mitgift endlich vollständig vorbereitet. Frau Quan und Yu Niang hatten sie zählen und einlagern lassen. Es waren noch einige kleinere Rechnungen zu begleichen, und die vier standen respektvoll mit angelegten Händen da und beobachteten Hui Niang beim Rechnen mit dem Abakus.

Wer Buchhaltung lesen kann, weiß in der Regel auch, wie man einen Abakus benutzt. Hui Niangs Abakus klapperte unaufhörlich, wie ein Wirbelwind aus Glockenspielen. Sie zählte hier und da und hatte das dicke Hauptbuch, das sich in den letzten zwei Monaten angesammelt hatte, in weniger als einer Viertelstunde durchgesehen. Dann nahm sie die beiden detaillierten Listen der Endeinnahmen und markierte sie mit den Fingernägeln, während sie sie durchsah. Auch diese hatte sie in weniger als einer Viertelstunde erledigt. Zuerst sagte sie zu Kang Mama: „Du hast hier zwei Fehler gemacht. Der Gesamtbetrag vom 13. September ist falsch addiert und stimmt nicht mit dem Rest überein. Ich glaube, du hast ein paar Einträge übersehen. Außerdem hast du hier ein Qian hinzugefügt. Als du mir sagtest, es seien 354 Tael und 2 Qian, hast du hier 3 Qian geschrieben. Wenn du diese beiden Fehler korrigierst, stimmt alles.“

Der anfängliche Fehler bei der Addition des Tagesumsatzes war nicht weiter tragisch, da die Einzelposten stimmten. Doch der zusätzliche Penny am Ende ließ Madam Kangs Herz einen Schlag aussetzen: Die junge Dame erinnerte sich an eine Bemerkung von damals. Und nun erwähnte sie sie so beiläufig, so gelassen, als wäre es für sie eine ganz alltägliche Angelegenheit…

Da sie einen Moment lang schwieg, zog Hui Niang Yun Mamas eigenes Kontobuch hervor, um es ihr zu zeigen. Tatsächlich fehlte eine Münze zwischen den beiden Konten. Kang Mama sagte hastig: „Das war mein Fehler. Ich sollte bestraft werden.“

Während sie sprach, tat sie so, als würde sie sich selbst schlagen, aber Hui Niang lächelte und sagte: „Es ist nur ein kleiner Unterschied, der kann korrigiert werden. Frau Kang ist zu vorsichtig.“

Sie überprüfte daraufhin die Berichte von Großmutter Yun und Großmutter Chang und fand keinen einzigen, der etwas zu vernachlässigen gewesen wäre. Ihr wurde klar, dass die eine stets vorsichtig gewesen war und die andere wusste, dass sie schlecht über ihren Herrn gesprochen hatte; nichts bleibt ewig verborgen, und sie fürchteten, sie würde sie durch Fehler bloßstellen. Daher waren beide in höchster Alarmbereitschaft und entschlossen, ihre Aufgaben gewissenhaft zu erledigen, damit sie nicht zu einem Werkzeug für sie würden, um ihre Autorität zu festigen. Dies stand im Gegensatz zu Großmutter Kang, die sich trotz ihres Grolls als Teil von Quan Zhongbais Fraktion betrachtete und absichtlich oder unabsichtlich zwei Nachlässigkeiten einbaute, um sich Handlungsspielraum zu verschaffen.

„Es sind schon über zwei Monate vergangen, du musst wirklich hart gearbeitet haben.“ Sie sprach ihr beiläufig ein paar aufmunternde Worte zu, lächelte dann und sagte: „Ich mache diese Arbeit zum ersten Mal, bin jung und unerfahren und habe vieles falsch gemacht, aber die Mütter waren immer sehr nachsichtig mit mir. Obwohl mir diese Aufgabe von meiner Mutter übertragen wurde und es eigentlich nicht angebracht ist, mich übermäßig zu bedanken, möchte ich ihnen trotzdem für die erste Zusammenarbeit danken, damit ich mich wohler fühle.“

Sie nickte Green Pine zu, der verstand und den Raum verließ. Kurz darauf kehrte er mit vier Schmuckstücken zurück, allesamt exquisite und seltene Haarnadeln und Ringe. Die Materialien waren zwar nicht übermäßig teuer, die Verarbeitung jedoch außergewöhnlich fein. Die junge Hui'an lobte sie sofort in höchsten Tönen und schmeichelte Hui Niang, bevor sie ihr die Schmuckstücke ins Haar steckte. Auch Kang Mama und Yun Mama freuten sich, unterhielten sich noch eine Weile mit Hui Niang und verabschiedeten sich dann.

Die vier hatten gerade den Hof verlassen, als ihnen ein junges Dienstmädchen nachlief und lächelnd zu Oma Chang sagte: „Unsere junge Herrin lädt Oma Chang zu einem Gespräch ein.“

Frau Changs Herz setzte einen Schlag aus, doch sie blieb äußerlich ruhig, lächelte sogar und grüßte ihre Kolleginnen, bevor sie sich wieder dem Lixue-Hof zuwandte. Frau Yun, Frau Kang und Huians Frau wechselten Blicke. Frau Kang spottete: „Sie haben dieser Person tatsächlich Schwierigkeiten bereitet, tsk tsk.“

Das Temperament, der Charakter, die Klugheit und die berechnende Natur eines Menschen müssen manchmal nicht explizit zur Schau gestellt werden; sie offenbaren sich ganz von selbst. Mit Jiao Qinghuis Geschick würde es nach zwei Monaten des Umgangs ein Kinderspiel sein, einige Obermädchen für sich zu gewinnen, ohne dass es besonderer Anstrengung bedurfte. Besonders Kang Mama, die sich immer gewünscht hatte, dass der zweite Zweig der Familie einen höheren Status im Haushalt erlangen würde. Obwohl sie Bedenken hatte, Chen Pi nicht als ihre erstklassige, vertraute Zofe zu haben, hatte sich ihre Stimmung, nachdem sie so lange an der Seite der zweiten jungen Herrin gestanden hatte, längst von dem Gedanken, sie zu ärgern, hin zu aufrichtigem Interesse gewandelt. Sie war fest entschlossen, den Realgar oder Achat in ihren Besitz zu bringen, koste es, was es wolle. Diese beiden Zofen stammten aus sehr angesehenen Familien und waren wohlhabend; ihre Zukunftsaussichten waren vielleicht nicht schlechter als die von Türkis oder Quarz…

Die beiden anderen kannten ihren kleinen Plan genau. Madam Yun lächelte, antwortete aber nicht. Sie sagte nur kurz „Hallo“ und ging zurück in ihr Zimmer. Hui'ans Frau wechselte kurz ein paar Höflichkeiten mit ihr, bevor auch sie sich auf den Weg machte, um mit Madam Quan im Wenmei-Hof zu plaudern.

Frau Quan war in letzter Zeit nicht gut gelaunt gewesen. Sie lag auf dem Kang (einem beheizten Ziegelbett) und hörte Huians Frau zu, die von ihren Erlebnissen im Lixue-Hof erzählte. Dann betrachtete sie die goldene Haarnadel, die Huiniang ihr geschenkt hatte, und sagte: „Sie ist sehr großzügig. Wenn Chang Mama nicht so ein Spielverderber gewesen wäre, wäre diese Aufgabe reibungslos verlaufen.“

Die verwitwete Dame und Frau Quan waren seit dreißig Jahren Schwiegermutter und Schwiegertochter. Wie sollten ein paar Gerüchte auf dem Gut ihr Verhältnis erschüttern? Die alte Dame tat, als hörte sie nichts und erwähnte die Angelegenheit gegenüber Frau Quan mit keinem Wort. Sie war es gewohnt, und die Gerüchte würden sich mit der Zeit von selbst erledigen. Inzwischen sprachen nur noch wenige auf dem Gut über Yu Niangs Mitgift. Doch Frau Quan war immer noch beunruhigt: Es war unmöglich, dass Chang Mama so dreist gehandelt hatte, ohne dass jemand dahintersteckte. Nach diesem Vorfall würde Hui Niangs Ansehen beim Herzog und der verwitweten Dame wohl rapide sinken. Was nützte es, sich bei einer so kleinen Aufgabe Mühe zu geben? Die älteste junge Herrin hätte das problemlos erledigen können.

Hui'ans Frau galt als eine von Madam Quans Vertrauten und verstand daher die missliche Lage ihrer Herrin. Jung und charmant, hatte sie von Hui Niang Gunst erhalten und bemühte sich stets, ein paar gute Worte für sie zu finden. Doch bevor sie den Mund aufmachen konnte, hatte Madam Quan eine andere Idee. „Die Sache ist doch geklärt, warum sollte ich sie behalten? Wollen Sie etwa, dass sie noch mehr Ärger macht? Wenn sie wieder Aufsehen erregt, arbeitet sie nur umsonst und bekommt keinerlei Anerkennung.“

Während die beiden sich unterhielten, hob die ältere junge Dame den Vorhang und betrat den Hof. Huians Frau erhob sich rasch von dem kleinen Tisch, begrüßte die ältere junge Dame und wollte gerade gehen, als diese lächelte und sagte: „Ich bin gekommen, um die Gästeliste zu bringen. Könnten Sie sie mir bitte noch einmal durchsehen?“

Da Ruiyus Hochzeit nur noch einen Monat entfernt war, liefen die Vorbereitungen auf Hochtouren. Madam Quans Enttäuschung über Huiniang rührte daher, dass es ohne den Vorfall mit Großmutter Chang völlig logisch gewesen wäre, die Schulung der Bediensteten in Gastfreundschaft dem zweiten Zweig der Familie zu übertragen. Es handelte sich um eine angesehene und lohnende Aufgabe, und die Bediensteten des Herzogspalastes wurden allesamt gründlich ausgebildet, um die Fehlerwahrscheinlichkeit zu minimieren.

Innerlich war sie unglücklich, ließ es sich aber nicht anmerken. Sie besprach sich mit der ältesten jungen Herrin und deckte die ersten sechs Tische für die Gemahlinnen von Prinzen und Adligen ersten Ranges. Sie beschloss, diese persönlich an einem Tisch zu begleiten, die vierte und fünfte Gemahlin jeweils an einem Tisch und ihre beiden Schwiegertöchter, Lian Ruiyun, an den verbleibenden drei Tischen. Die Gemahlinnen der übrigen Beamten vierten und fünften Ranges wurden von der ältesten jungen Herrin vorab arrangiert und von Madam Quan überprüft, um sicherzustellen, dass alles in Ordnung war, bevor die Gemahlinnen der vierten und fünften Gemahlin diese begleiteten.

Wenn die älteste junge Herrin und ihre Schwiegermutter zusammen sind, reden sie meist nicht viel, aber was sie sagen, ist immer sehr wichtig. Nachdem sie die Gäste besprochen hatten, brachten sie der Schwiegermutter den Sitzplan der männlichen Gäste nach draußen. „Bo Hong und Onkel Yu Huan haben ihn besprochen und entworfen. Vater hat ihn schon gesehen und meinte, du sollst ihn dir bitte ansehen.“

Wang Yuhuan ist der oberste Verwalter der Familie Quan. Er ist es, der den Puls des ältesten jungen Meisters fühlt. Welche Fehler könnte dieser Stellvertreter schon begehen? Madam Quan warf einen kurzen Blick darauf, legte es dann beiseite und lachte: „Ihr zwei werdet immer fähiger. Ich brauche es gar nicht mehr anzusehen, um beruhigt zu sein.“

Sobald Jiao den Raum betrat, wirkte es, als würde man einen Rotkarpfen in einen Teich voller Graskarpfen setzen. Die ohnehin schon penible und vorsichtige älteste Herrin wurde dadurch noch aufmerksamer. In den vergangenen sechs Monaten hatte sie jede ihr übertragene Aufgabe im Herrenhaus tadellos erledigt und dabei größte Sorgfalt bewiesen. Nun, da Jiao einen kleinen Fehler begangen hatte, trat ihre Güte umso deutlicher hervor. Doch die älteste Herrin selbst blieb demütig und unterwürfig und zeigte keinerlei Anzeichen von Stolz. Auch auf Madam Quans Lob reagierte sie zurückhaltend: „Was wissen wir schon? Wir haben nur ein paar Fertigkeiten von Großmutter und Mutter gelernt. Es reicht, wenn wir gerade so zurechtkommen.“

Frau Quan konnte sich ein leichtes Lächeln nicht verkneifen. Sie stand auf und sagte: „Wir dürfen weder die Gäste noch die Gäste vernachlässigen. Wir müssen der alten Dame diese Liste auch zeigen, damit sie sich beruhigt fühlt. Gehen wir zusammen hinüber.“

Da es fast Zeit für die abendlichen Begrüßungen war, unterhielten sich die beiden Frauen, Mutter und Schwiegertochter, angeregt und lachten auf dem ganzen Weg durch den Yongqing-Hof, doch beide waren verblüfft, sobald sie den Hof betraten.

Die alte Dame liebte helle, offene Räume. Im Herbst und Winter ließ sie tagsüber meist die Vorhänge offen; die klaren Glasfenster boten einen Panoramablick ins Innere. Chang Mama saß an einem kleinen Tisch und unterhielt sich mit der alten Dame. Sie war bei der verwitweten Dame stets beliebt, und ihre Worte und Gesten entlockten der alten Dame ein Lächeln. Hin und wieder wechselte sie ein paar Worte mit der zweiten jungen Dame, die unten saß. Obwohl man ihre Stimmen nicht hören konnte, wie vertraut waren Frau Quan und die älteste junge Dame der verwitweten Dame? Ein einziger Blick genügte, um die Atmosphäre im Inneren zu erfassen – sie war wahrhaft harmonisch, zumindest das Lächeln der alten Dame war von Herzen kommend…

Diesmal war natürlich Madam Quan diejenige, die großes Interesse und Freude zeigte, während die älteste junge Herrin frustriert, unglücklich und verwirrt war: Sie wusste, dass Madam Jiao Chang Mama zum Gespräch aufgefordert hatte, aber wie kam es, dass Chang Mama sich in nur wenigen Worten so verändert hatte und sich bereits dem zweiten Zweig der Familie zugewandt zu haben schien?

Die beiden hoben den Vorhang und traten ein. Natürlich wurde ein wenig geplaudert. Die alte Dame war sehr gut gelaunt und sagte lächelnd zu Frau Quan: „Sie kümmern sich wirklich um die Leute. Ich fürchte, Yu Niang wird dieses Mal hundert oder zwei Wagenladungen Mitgift mitbringen. Allein die Stoffe, die Xiao Changs Familie ausgesucht hat, sind mir völlig unbekannt … Das muss ein Vermögen gekostet haben, nicht wahr?“

Frau Quan blickte Jiao etwas überrascht an. Als Jiao lächelte, setzte sie sich und sagte: „Was für schöne Dinge gibt es schon im Norden? Da kann ich ihr gleich noch viel mehr mitbringen. Und was die Kosten angeht, die sind überhaupt nicht hoch. Ich werde einfach selbst einen kleinen Beitrag zu ihrer Mitgift leisten.“

„Es gab in der Familie eine unausgesprochene Übereinkunft. Um das Gesicht der Familie Cui zu wahren, fiel die Mitgift für Yu Niang auf der offiziellen Liste eher gering aus. In Wirklichkeit mussten wir aber natürlich Yu Niangs Betrag aufstocken, und sogar noch etwas mehr, damit die Kinder sich nicht heimlich über uns beschwerten.“ Die Großmutter legte überraschenderweise alles auf einmal dar. „Da Sie diese Dinge für sie vorbereitet haben, sollte die Familie etwas Bargeld beisteuern. Wenn der Herzog später kommt, können Sie beide das besprechen und beschließen, es bei der Yichun-Bank einzuzahlen. Geben Sie Yu Niang eine Quittung, und sie kann es abheben, wann immer sie es braucht.“

Natürlich konnte Madam Quan nicht ablehnen. Es war sogar ein stillschweigendes Einverständnis zwischen Schwiegermutter und Schwiegertochter. Sie zwinkerte der Großmutter zu, doch diese schien es gar nicht zu bemerken. So blieb Madam Quan nichts anderes übrig, als zuzustimmen und zu sagen: „Das ist wunderbar. Ich werde Yu Niang später bitten, sich vor Ihnen zu verbeugen.“

Während sie sich unterhielten, kamen Quan Bohong und die anderen nacheinander herein, um die Großmutter zu begrüßen. Als alle da waren, hob auch Quan Zhongbai den Vorhang und trat ein. Er begrüßte seine Großmutter und seine Mutter beiläufig und setzte sich dann neben seine Frau. Er wirkte, als hätte er viel zu sagen. Doch die vielen Anwesenden waren zurückhaltend. Sie warf ihm nur einen kurzen Blick zu, lächelte dann und wandte den Kopf ab, da sie nicht in der Öffentlichkeit mit ihm flüstern wollte.

Heute verbrachte Madam Quan den Tag voller Zweifel: Sie wusste, dass Quan Zhongbai zur Familie Jiao gegangen war, um den alten Meister zu besuchen, und nun suchte er nach seiner Frau, offenbar aufgrund von Neuigkeiten aus der Familie Jiao. Es wäre gelogen, zu sagen, sie sei nicht neugierig gewesen; die Familie Jiao befand sich gerade im Zentrum des Sturms. Man sagte, die nach Ningguta entsandten Beamten hätten die letzten Überlebenden der Familie Ma gefunden, und sie würden bald in der Hauptstadt eintreffen… Der alte Meister hatte in letzter Zeit versucht, ein engeres Verhältnis zu seinem Schwiegersohn aufzubauen, vielleicht um den Weg für seine letzten Tage vor dem Rücktritt zu ebnen, was sie durchaus verstehen konnte. Aber welche Neuigkeiten konnten selbst Zhongbai so erschüttern, und warum versuchte er überhaupt, dies mit Madam Jiao im Hof von Yongqing zu besprechen?

Ganz zu schweigen von den drei verdächtigen Punkten: Chang Mamas plötzlicher Übertritt, die ungewöhnlich heitere Stimmung der Schwiegermutter und Jiao Shis unangekündigte Offenbarung der geheimen Mitgiftvorbereitungen gegenüber der alten Dame … Madam Quan konnte nicht anders, als sich erneut im Raum umzusehen: Wie üblich waren der älteste Sohn und seine Frau damit beschäftigt, der alten Dame zu schmeicheln, der zweite Sohn und seine Frau versuchten, die Stimmung aufzulockern, und Onkel Mo wirkte wie ein nachtragender Toter, völlig vertieft in seine militärische Abhandlung. Diesmal war er in Gedanken versunken und dachte wohl wieder über seine Militärstrategie nach. Ji Qing, der wohl spürte, dass etwas nicht stimmte, unterhielt sich mit Yu Niang und musterte dabei nachdenklich alle Anwesenden. Als sich ihre Blicke trafen, lächelte er kurz, bevor er den Blick wieder abwandte …

Gerade als sie sich das fragte, trat der Herzog von Liangguo ein, und alle begrüßten ihn natürlich erneut. Die Herzoginwitwe sagte: „Nun, da alle da sind, haben sogar zwei so beschäftigte Männer Zeit, diese alte Dame zu besuchen – das ist doch eine Ehre!“

Nachdem alle eine Weile geplaudert und gelacht hatten, herrschte beim zweiten Paar ungewöhnliche Stille. Quan Zhongbai packte seine Frau und flüsterte ihr lange etwas zu. Als Madam Quan Jiao Shis leicht überraschten Gesichtsausdruck sah und sie sogar den Kopf schüttelte, wurde sie noch neugieriger und wollte beinahe fragen, beherrschte sich aber. Herzog Liang ergriff als Erster das Wort: „Worüber redet ihr zwei denn? Könnt ihr nicht einfach in euer Zimmer zurückgehen? Dass ihr heute gekommen seid, um eurer Großmutter die Ehre zu erweisen, ist doch nicht der Ehrerbietung wegen, sondern um eine Frau zu finden. Die Ehrerbietung ist also nur ein Nebeneffekt!“

Es musste sich um eine karmische Verstrickung aus einem früheren Leben handeln. Der Herzog von Liang hegte noch immer Zuneigung für Quan Bohong, Quan Shumo und Quan Jiqing, doch als er mit Quan Zhongbai sprach, war sein Tonfall ungeheuer scharf. Und Quan Zhongbai, der sich nie unterkriegen ließ, entgegnete seinem Vater sofort: „Es ist ja nicht so, als hätten wir Großmutter nicht …“

Jiao zwickte ihm in den Handrücken, was ihn am Sprechen hinderte. Madam Quan sah das und konnte sich ein wissendes Lächeln nicht verkneifen: Jedenfalls wird Zhong Bai allmählich weniger stur und lernt, seinen Stolz vor Älteren etwas zurückzuschrauben…

Herzog Liangguo war offensichtlich derselben Meinung. Er warf Jiao Shi einen anerkennenden Blick zu, sein Gesichtsausdruck wurde etwas milder. „Du meinst die Angelegenheit der Familie Ma? Dieser Fall hat sich zum Guten gewendet, Jiao Shi, du kannst nun beruhigt sein.“

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140