Chapitre 71

По какой-то причине он внезапно почувствовал усталость. Это было не в первый раз, когда он испытывал подобное. Он чувствовал такую вялость всякий раз, когда уставал.

Однако с момента начала формирования основного ядра проекта подобная ситуация возникала крайне редко.

Он был крайне озадачен. Он использовал свою особую способность лишь для того, чтобы скопировать золотое ядро гусеницы. Как он мог потратить столько энергии за один раз?

Следует отметить, что в теле другого человека заключена натальная энергия, сила которой сопоставима с энергией обычного культиватора на ранней стадии развития Золотого Ядра.

В тот самый момент, когда он был озадачен, он внезапно почувствовал необычные изменения в своем теле.

Сяо Вэньбин был потрясен и упал на землю. Его сознание проникло в даньтянь. Внезапно его разум погрузился в хаос. Если бы у сознания были глаза, он, вероятно, потемнел бы и потерял сознание.

Внутри его даньтяня теперь находилось нечто иное: золотой эликсир, который непрестанно мерцал и вращался.

Сяо Вэньбин сразу понял, почему он так устал. Сам того не подозревая, он скопировал в свой даньтянь золотое ядро высшего качества Феи-Бабочки.

Что же нам делать? Даже самый невежественный человек знает, что чем чище духовная энергия, тем лучше. Если в даньтянь ввести чужеродную духовную энергию, его ждет, скорее всего, крайне трагичная участь.

Наблюдая, как золотое ядро вращается все быстрее и быстрее, постепенно перехватывая инициативу и заставляя его внутреннее ядро и почти истощенную жизненную энергию шаг за шагом отступать, Сяо Вэньбин почувствовал себя крайне подавленным.

Том 4, Глава 122: Несчастливое золотое ядро

Внезапно он заметил нечто: в этот момент золотое ядро высвобождало свою духовную энергию со всей силой, словно собиралось высвободить всю содержащуюся в нем духовную энергию.

В обычных условиях, будучи культиватором на стадии формирования ядра, его даньтянь абсолютно не смог бы вместить такое огромное количество духовной энергии. Поэтому он, скорее всего, стал бы первым культиватором, погибшим от разрыва внутреннего ядра под воздействием этой духовной энергии.

Однако он неожиданно обнаружил, что, как бы обильна ни была духовная энергия в его даньтяне, она нисколько ему не вредила. Часть её лихорадочно поглощалась его внутренним ядром для защиты, а подавляющая часть выводилась через меридианы.

Несмотря на то, что он испытывал сильный дискомфорт из-за выпячивания даньтяня, его жизни абсолютно ничего не угрожало.

Подписание контракта — такова была функция контракта.

Неизвестно, существуют ли в этой вселенной высшие формы жизни, и какая сила обеспечивает бесперебойное исполнение и продолжение контракта. К счастью, эта сила существует; в противном случае Сяо Вэньбин, несомненно, был бы сегодня мертв.

Золотое ядро внутри него пришло от Феи-Бабочки, которая заключила с ним договор о взаимоотношениях господина и слуги.

Будучи слугой, Фея-Бабочка своими духовными атаками никак не могла навредить Сяо Вэньбину. Даже несмотря на то, что её энергия намного превосходила энергию Сяо Вэньбина, она всё равно была бесполезна.

Если бы Фея-Бабочка действительно хотела навредить Сяо Вэньбину, то, возможно, более целесообразным методом было бы поднять большой камень и разбить его. Вливание такого огромного количества духовной энергии в его тело, в лучшем случае, лишь временно облегчило бы его страдания и не принесло бы никакой другой пользы.

С облегчением вздохнув, Сяо Вэньбин наконец почувствовал себя спокойно. Хотя сейчас он не мог двигаться из-за избытка духовной энергии в своем теле, он естественным образом вернется в нормальное состояние, как только золотое ядро в его даньтяне завершит высвобождение духовной энергии.

Втайне он чувствовал себя счастливчиком, что скопировал золотое ядро Феи-Бабочки; если бы это был кто-то другой… ну, они бы даже не знали, как умерли.

В одно мгновение Фэн и Чжан ворвались внутрь, словно молния.

Они беседовали, когда внезапно почувствовали чрезвычайно мощную духовную силу, исходящую из тихой комнаты. Женщины обменялись взглядами и почти одновременно бросились внутрь.

«Сестра Фэн, что... что происходит?» — удивленно спросила Чжан Яци, чувствуя невероятные перемены, происходящие перед ней.

Фэн Байи тоже была удивлена. Она, используя своё божественное чутьё, почувствовала изменения в теле Сяо Вэньбина. Она нахмурилась и сказала: «Такая мощная духовная сила. Как он вдруг мог обладать такой силой?»

Чжан Яци выглядела испуганной; она никогда еще не испытывала такой паники, даже когда вступала в формацию Пяти Элементов.

Фэн Байи вдруг подняла брови и сказала: «Понимаю».

«Что?» — спросила Чжан Яци, ее голос дрожал от удивления. Как только проблема будет определена, можно будет найти решение.

«Он, должно быть, излучает свою врожденную энергию».

"?"

"Вздох... этот идиот. Ну и что, если он достиг стадии формирования ядра? Мы его не виним. Правда..."

«Сестра?» — недоуменно спросила Чжан Яци.

«Внезапно от него исходила духовная сила, намного превосходящая его собственную мощь. Если я не ошибаюсь, он, должно быть, использовал какую-то секретную технику, чтобы высвободить духовную силу из своего золотого талисмана, чтобы она поглотила его внутреннее ядро. Он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы одним махом перейти на стадию Золотого Ядра».

Сяо Вэньбин подумал про себя: «Какая чушь! Даже если кто-то хочет культивировать Золотое Ядро, он не будет настолько глуп, чтобы отказаться от своего родного Золотого Талисмана. Ты вообще что-нибудь понимаешь?» Но в данный момент он не мог пошевелиться, поэтому мог лишь закатить веки в знак протеста.

«О, сестричка, посмотри! Вэньбин закатывает глаза!» — внезапно воскликнула Чжан Яци.

Сяо Вэньбин был охвачен яростью, едва мог дышать, а его глаза горели огнем. "Яци, как ты могла так меня проклясть?"

«Не волнуйтесь, хотя эта духовная энергия и сильна, это всё же его собственная энергия. Это немного расточительно, но ему это точно не повредит».

"Тсс." — наконец вздохнула с облегчением Чжан Яци.

"но……"

"Но что?" Маленькая печенька вдруг снова подскочила.

«Эффективность Сонга слишком низка. Он может усвоить только 10% из 100. Даже если он рассеет всю энергию своего натального золотого талисмана, он, возможно, не сможет войти в царство Золотого Ядра».

Чжан Яци нахмурилась, но из-за ограниченности своих знаний она была совершенно растеряна.

«Девушка, если ты используешь кольцо Цянькунь, чтобы окружить это место и собрать духовную энергию, это предотвратит её рассеивание и позволит ему впитать её в полной мере».

«Отлично». Услышав, что решение найдено, Чжан Яци тут же обрадовалась. Она достала кольцо Цянькунь, и одним взмахом руки маленькое кольцо внезапно расплылось, словно рябь, превратившись в большой круг, который окутал их троих.

Они и не подозревали, что Сяо Вэньбин, став свидетелем их действий, втайне застонал. Он напряг свои выпученные глаза и сердито посмотрел на Фэн Байи.

В этот момент его духовная энергия была избыточной, и, естественно, чем больше он её излучал, тем лучше. Однако действия Фэн Байи не позволили духовной энергии рассеяться. Хотя эта духовная энергия не могла причинить ему вреда, поглотить её всю было бы невозможно…

Сяо Вэньбин и не думал, что у него такой большой аппетит. Он глубоко вздохнул, собрал последние силы и вдруг взревел: «Тянь!»

Однако этот отчаянный крик был едва громче стрекотания насекомых. К счастью, обе женщины были сосредоточены на нем, поэтому могли его отчетливо слышать.

"Вздох? Сестра Фэн, что это значит?"

Фэн Байи нахмурилась, погруженная в размышления, но, какой бы умной она ни была, она никак не могла понять смысл сказанного.

Из кончика пальца Сяо Вэньбина выползла тонкая полоска белого света; это была Фея-бабочка, превратившаяся в гусеницу. Она подползла к Сяо Вэньбину, вытянула тело и тут же поглотила большое количество духовной энергии.

Сяо Вэньбин вздохнул с облегчением. С этим могущественным союзником он чувствовал себя гораздо спокойнее.

«Ах…» — вдруг осознал Фэн Байи, — «Я действительно не знаю, как он создал свой золотой талисман, связанный с его натальной картой. Количество духовной силы внутри него поистине поразительно. Он хочет, чтобы мы помогли ему впитать эту духовную силу».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329