Chapitre 96

Опытный ветеран, Г.П., внимательно наблюдал. Он, естественно, понимал, что у Короля Волков в лунном свете была другая цель: проверить их рассудительность. Если они будут неосторожны и скажут что-то не то, разве не опозорятся?

Спустя некоторое время на его лице постепенно появилось удивление, и он повернулся, чтобы посмотреть на Короля Волков в лунном свете.

Король волков от души рассмеялся, сияя от гордости, и спросил: «Ну как вам?»

«Мастерство брата Волка божественно». Старый Мастер HP восхищенно вздохнул и сказал: «Пять стихий объединены в одно целое, это действительно пять стихий объединены в одно целое!»

Сяо Вэньбин пристально смотрел на это. Слева и справа это выглядело как трон. Более того, оно было невероятно богато металлической энергией. Как ни посмотри, это было магическое оружие металлического типа.

Но как мог сам Хьюлетт-Паккард утверждать, что эта вещь — сокровище, объединяющее в себе пять стихий?

Однако он также достаточно хорошо осознавал, что его суждения значительно уступают суждениям этого старшего товарища, поэтому он крепко держал лошадь на замке и не произнес ни слова.

Услышав похвалу от HP, Лунный Волк торжествующе рассмеялся. В одно мгновение его вой, подобный воплю призраков и волков, разнесся далеко и широко, вызвав переполох в лесу внизу. Все животные так испугались, что в панике разбежались.

Фэн Байи слегка нахмурился, чувствуя, что его уши забиты бесконечным шумом, от которого ему становится неспокойно. Затем он холодно произнес: «Какой внушительный, достойный называться большим злым волком».

Смех Лунного Волка резко оборвался, словно его прервали ножом. Он пристально смотрел на Фэн Байи своими изумрудно-зелеными глазами.

«Сестра, он не такой уж и злой волк», — Чжан Яци шагнула вперед и, встав рядом с Фэн Байи, тихо сказала: «У него золотистая шерсть, значит, он, должно быть, золотой волк-демон».

Лунный Волк-Король стиснул зубы, его разум был охвачен битвой умов, не позволяющей ему принять решение.

Фэн Байи удивленно взглянула на стоявшую рядом с ней Чжан Яци, испытывая довольно противоречивые чувства. Она знала, что Чжан Яци беспокоится о том, как ей придется справляться с Королем Лунных Волков в одиночку, поэтому и сделала этот нехарактерно саркастический шаг вперед. В противном случае, учитывая ее характер, она бы никогда не сказала ничего подобного.

У Сяо Вэньбина было плохое предчувствие. Он не боялся, что Король Лунных Волков взбесится, поскольку два старейшины были здесь, и даже если бы волк захотел сразиться, он, вероятно, не смог бы их победить. Но он боялся, что Король Лунных Волков может рассердиться и уйти, и тогда он действительно не будет знать, где его искать.

Если бы ушёл только старый волк, это не имело бы значения, но если уйдёт старый волк, то волшебное оружие тоже точно исчезнет, а это нехорошо.

И тут же, смеясь, он шагнул вперед и выпалил: «О боже, Байи, Яци, как вы можете так говорить? Старший Волк-Король — высококвалифицированный мастер, царь зверей, величественный и внушающий трепет, от природы необыкновенный. Кроме того…» Он указал на трон и сказал: «Тот, кто смог выковать это сокровище, должен быть мастером среди мастеров».

Обе женщины были ошеломлены. Хотя они не понимали, почему он так дружелюбно общается со старым волком, это поведение, столь отличавшееся от его обычного характера, вызвало у них подозрения. Поэтому они переглянулись и замолчали.

«Хе-хе... Старший Волк-Король, как вы знаете, у всех женщин длинные волосы, но они близоруки и лишены здравого смысла...» Сяо Вэньбин льстил Волк-Королю, когда внезапно почувствовал жжение в спине, и странный, леденящий душу холод поднялся из его сердца. Казалось, на него устремился убийственный взгляд.

Он тут же подумал о Фэн Байи и в глубине души воскликнул, что зашёл слишком далеко, невольно включив в свои слова всё человечество. Было бы странно, если бы Фэн Байи не рассердился.

Однако сейчас его это совершенно не волновало. Учитывая их отношения с Лян Фэн Байи, она не стала бы убивать его из-за нескольких слов.

Кроме того, даже если бы она хотела покончить с собой, в присутствии Чжан Яци она, вероятно, смогла бы сказать несколько слов в свою защиту...

Сяо Вэньбин покрылся холодным потом, его улыбка стала немного натянутой, но это все же была улыбка, по крайней мере, лучше, чем натянутая.

«Старший Волк-Король, что же такого особенного в этом волшебном оружии? Прошу вас просветить меня».

Лунный Волк-Король закатил глаза, но не стал ничего объяснять.

«Кхм, товарищ даос Сяо, этот магический артефакт — шедевр брата Волка, кульминация его кропотливых усилий». Старый даос Хуэйпу недвусмысленно высоко оценил артефакт, произнеся ряд комплиментов, прежде чем перейти к сути: «На первый взгляд, этот магический артефакт кажется просто металлическим магическим сокровищем, но внутри артефакта едва уловимо проявляется энергия четырех других элементов».

Сяо Вэньбин внимательно присмотрелся и наконец заметил нечто необычное. Под ослепительным бело-золотым светом на самом деле виднелся слабый слой четырехцветного свечения. Однако этот слабый свет был подавлен белым светом, и без предубеждений его невозможно было заметить.

«Более того, эти четыре элемента света отчетливо различимы и ни в малейшей степени не мешают друг другу», — терпеливо объяснил мастер Хуэйпу Сяо Вэньбину. — «Если я не ошибаюсь, поверхность этого магического артефакта наполнена золотой энергией, но она может в любой момент трансформироваться в другие четыре элемента. Однако этот процесс трансформации, вероятно, не связан с взаимным порождением и сдерживанием пяти элементов».

Лунный Волк-Король несколько раз громко рассмеялся и сказал: «Старик Хуйрен, если мы говорим только о твоей проницательности, я действительно убежден».

HP слегка улыбнулся. Он всю жизнь изучал даосские артефакты и видел бесчисленное множество магических предметов, недоступных обычным людям.

Лунный Волк-Король указал пальцем и крикнул: «Поторопись…»

Трон, зависший в воздухе, внезапно начал вращаться. Через мгновение золотая энергия рассеялась, и трон был плотно окружен толстым, тяжелым слоем земной стихии. Затем трон продолжил вращаться, последовательно принимая формы воды, дерева и огня.

Дух каждой линии постоянно меняется, и его трансформации столь же непредсказуемы, как у газели, которая, не оставляя следов, внушает благоговение.

Сяо Вэньбин был встревожен. Мощь этого устройства была сравнима с силой его собственного магического оружия, заключенного в костюм, но разница в силе между ними была слишком велика.

Бог-Зеркало однажды хвастался, что, кроме Кольца Вселенной, никто в этом мире не может достичь гармонии Пяти Элементов, их взаимного созидания и сдерживания. Оказалось, это была всего лишь самореклама — случай, когда старик продает дыни.

Том четвертый: Божественные артефакты, Глава 153: Происхождение престола

------------------------

Король Снов, Глава 153. Происхождение Трона.

«Чепуха». В голове Зеркального Бога эхом отозвалось суровое возражение: «Что это за Единство Пяти Стихий? Это всего лишь заимствование особой силы Платформы Сбора Духов. Без Платформы Сбора Духов это всего лишь бесполезная свалка. Хм, позволить ему использовать такое сокровище, как Платформа Сбора Духов, — это поистине расточительство драгоценного ресурса».

Он действовал опрометчиво, но внезапно осознал свою ошибку, хотя его еще больше заинтересовала та Платформа для сбора духов.

По словам Бога-Зеркала, Сам Дух Собрания — это сверхсокровище, объединяющее пять стихий. Такое сокровище поистине беспрецедентно, за исключением Кольца Цянькуня. Даже его собственный костюм был создан с помощью специальной формации и уникального метода обработки. Он даже добавил к нему немного своей божественной силы, чтобы иметь возможность по своему желанию контролировать изменения пяти стихий.

Без этой божественной силы было бы невозможно осуществить трансформацию пяти элементов.

Внезапно ему в голову пришел вопрос: и Платформа для сбора духов, и Кольцо Вселенной способны автоматически преобразовывать пять стихий. Может быть, они тоже созданы из божественной силы?

Более того, распространенный слух о том, что Кольцо Вселенной было сделано из одной-единственной обычной ивовой веточки, теперь явно является ложью.

Хотя он и не знал, из чего в конечном итоге состояло это сокровище, теперь он был уверен в одном: оно определенно было связано с божественной силой, и эта связь была очень сильной.

«Хорошо». Два старейшины изумлённо цокнули языками и повторили: «Брат Волк гениален. Ему удалось объединить пять стихий в одну и решить самую большую проблему, которая мучила мир совершенствования бесчисленные годы. Увы… Брат Волк наверняка займет первое место на следующем конкурсе Ваньбао».

Лунный Волк-Король, сияя от самодовольства, уже собирался разразиться смехом, чтобы выразить свои чувства, когда вдруг взглянул на двух женщин, Фэн и Чжан, стоявших рядом с ним. Он тут же вспомнил, как эти две злодейки наблюдали за ним, словно хищники, и его волчьи челюсти сомкнулись, не в силах больше смеяться.

Сяо Вэньбин шагнул вперед, почтительно поклонился и спросил: «Старший Волк-Король, могу ли я узнать, как было создано это сокровище?»

Два старейшины, Хуэй и его спутник, слегка поменялись выражениями лиц. Хуэй тут же шагнул вперед, взял Сяо Вэньбина за руку и прошептал: «Уважаемый даос Сяо, это одно из величайших табу в мире совершенствования; к этому вопросу нельзя относиться легкомысленно».

И действительно, услышав вопрос Сяо Вэньбина, Лунный Волк-Король сверкнул своими свирепыми волчьими глазами и суровым голосом спросил: «Почему ты спрашиваешь?»

HP, весь в улыбках, уже собирался объяснить все от имени Сяо Вэньбина, когда внезапно почувствовал, как тот потянул его за рукав. Обернувшись, он удивленно посмотрел на него, гадая, что тот задумал.

Сяо Вэньбин кивнул двум обеспокоенным за него старейшинам, а затем сказал Волку-королю: «Старший Волк Пять, хотя эта вещь и необычна, её нельзя считать высшим сокровищем. Боюсь, вы разочаруетесь на следующем конкурсе земных сокровищ».

Выражение лица короля волков резко изменилось, его волчья морда исказилась от ярости, словно он вот-вот бросится и отнимет жизнь у Сяо Вэньбина.

Конечно. Лунный Волк-Король просто разыгрывал представление. Не говоря уже о том, что двое старейшин, Хуэй и его жена, сейчас находятся с Сяо Вэньбин, и даже этих двух маленьких девочек старый волк, вероятно, не мог себе позволить обидеть.

И действительно, одним взглядом Фэн и Чжан появились почти одновременно, стоя позади Сяо Вэньбина.

Когда серые тени проплывали мимо, старый даосский священник Хуэйпу, намеренно или нет, шагнул вперед, преградив путь между Королем Лунных Волков и Сяо Вэньбином. Он сказал: «Уважаемый даос Сяо, сокровище Брата Волка не только искусно изготовлено, но и удивительно уникально. Оно идеально запечатывает силу пяти стихий в одном магическом артефакте, что делает его поистине единственным в своем роде. Одного этого достаточно, чтобы обеспечить себе корону на следующем соревновании».

Выражение лица Старого Волка Пятого слегка смягчилось, но он по-прежнему холодно произнес: «Невежественное дитя».

Сяо Вэньбин расхохотался и спросил: «Старший Волк-Король, если вы говорите, что я невежественный ребенок, значит, вы считаете, что ваши достижения в даосских искусствах и ремеслах намного превосходят мои».

Лунный Волк-Король усмехнулся и сказал: «Даже юниор на стадии Золотого Ядра смеет нести такую чушь».

Он не ответил на вопрос Сяо Вэньбина, ясно показав, что презирает сравнение себя с ним.

Сяо Вэньбин остался невозмутимым и продолжил: «Старший Волк-Король, помимо этого трона, способны ли вы создать еще какой-нибудь магический артефакт, объединяющий пять стихий?»

Лунный Волк-Король широко распахнул свои большие, похожие на колоколообразные, глаза, но спустя долгое время не смог произнести ни слова.

Он, естественно, понимал, что успех этого волшебного артефакта был на самом деле случайностью. Его ученики и их потомки преподнесли ему необычный предмет, происхождение которого Лунный Волк не мог определить. Он небрежно поместил его в котёл, намереваясь его изготовить.

Неожиданно предмет не превратился в пепел. Вместо этого он слился с пятью камнями стихийных духов в котле, превратившись в необычный магический артефакт.

Правда говорят: можешь пытаться посадить цветы, но они не зацветут; можешь посадить ивы, но они будут хорошо расти.

Этот новоизготовленный магический артефакт обладал силой, намного превосходящей все ожидания. Старый король волков был вне себя от радости и тут же счел его бесценным сокровищем.

Он спросил ученика, кто принес подношение, но результат оказался очень разочаровывающим. Ученик нашел это совершенно случайно, наступив по собачьим экскрементам.

Даже если бы вы попросили его сделать еще один такой предмет, это было бы несбыточной мечтой, не говоря уже о незнании его происхождения.

И вот Старый Волк отбросил в сторону ученика, приносившего дань, и, неся сокровище, поспешно бросился к звезде Тяньдин.

Отчасти он приехал сюда, чтобы похвастаться, но, что более важно, он хотел поговорить с двумя старейшинами, Хуэйцзы, и узнать секреты, скрывающиеся за этим.

Это распространённая проблема среди всех Великих Мастеров Плачущего Очищения. Если причину не удастся выяснить, они непременно потеряют аппетит и будут испытывать проблемы со сном.

Он внимательно осмотрел Сяо Вэньбина, но был сильно разочарован тем, что уровень его развития соответствовал лишь стадии Золотого Ядра. Этот скудный уровень мастерства явно не дотягивал до уровня мастера оружейного дела.

Наконец, старый волчий король сердито фыркнул и сказал: «Что тут такого знает этот маленький сопляк? Пусть говорят твои родители».

Сердце HP замерло, когда он почувствовал, что слова Сяо Вэньбина несут в себе скрытый смысл; может быть, за этим кроется какой-то тайный мотив?

Сяо Вэньбин торжественно произнес: «Старший Волк-Король, если я не ошибаюсь, этот магический артефакт — неожиданное творение. Даже если бы вы захотели воспроизвести его, это было бы вам не под силу».

Лунный Волк-Король снова оглядел его, на его лице читалась паника. Наконец, отбросив презрение, он спросил: «Почему ты так говоришь?»

Хотя он прямо этого не признал, его ответ ясно дал понять окружающим истинную суть дела.

Мысли HP метались, и он тут же все понял. Он указал на Короля Волков и сказал: «Ну, значит, ты совсем не разгадал секрет; ты просто случайно создал магический артефакт».

Лунный Волк-Король неловко раскрыл свою кроваво-красную пасть и огляделся, глядя на учеников секты Нефритового Котла. На самом деле он давно хотел заговорить откровенно, но не мог заставить себя из-за присутствующих там молодых учеников.

HP, будучи опытным ветераном, сразу всё понял. Взмахнув рукавом, он заставил молодых учеников у двери поклониться и уйти, мгновенно исчезнув из виду.

«Брат Волк, как это было сделано? Расскажи мне поскорее».

Лунный Волк-Король больше не скрывал своих секретов и правдиво рассказал о неожиданном приобретении сокровища и необъяснимом процессе его создания, оставив всех в изумлении от его истории. Наконец, он указал на Сяо Вэньбина и спросил: «Старик Хуэйпу, кто этот младший? Как ты так правильно догадался?»

HP нахмурился, не меньше озадаченный успехом Старого Волка. Он небрежно заметил: «Этот даос Сяо — тот молодой мастер владения оружием, который освоил технику „десятикратного прогресса“».

«Десять стопок плюс одна?» Изумрудные глаза Короля Лунных Волков выразили недоверие, и его взгляд, устремленный на Сяо Вэньбина, тут же изменился. Спустя долгое время он наконец произнес: «Уважаемый даос Сяо… не мог бы этот старый волк взглянуть на тот магический артефакт, который можно сложить в десять стопок плюс одна?»

Сяо Вэньбин пожал плечами и сказал: «Простите».

"Почему?" — выражение лица Старого Волка изменилось, и он спросил.

«Вещи уничтожены», — честно сказал Сяо Вэньбин.

«Уничтожено?» — одновременно воскликнули старейшина Хуэй и Старый Волк, полные безграничного сожаления.

Увидев их преувеличенные выражения лиц, Сяо Вэньбин нахмурился и сказал: «Это всего лишь магический артефакт второго уровня. Ничего страшного, если он будет уничтожен. Если старший Волк-Король захочет его увидеть, я могу переделать его для вас позже».

«Что? Доработать ещё раз?» Услышав это, Король Лунных Волков чуть не подпрыгнул на три чжана.

Два старейшины, Хуэй и его жена, по крайней мере, однажды видели готовый результат и всё ещё питали к нему некоторую уверенность, но Лунный Волк-Король просто не мог этого понять.

Десять стаков для улучшения на один уровень — это редкая и исключительная техника улучшения оружия с невероятно низкой вероятностью успеха. Почему же для Сяо Вэньбина это стало так же легко, как поесть?

Однако, услышав его слова, старый волчий король подумал про себя, что он смотрит свысока на этого юниора на стадии Золотого Ядра, и стал гораздо сдержаннее в своих высказываниях, больше не осмеливаясь вести себя высокомерно из-за своего возраста.

Сяо Вэньбин внутренне усмехнулся. Если кто-то оказывается в тени своего самого совершенного навыка, он, естественно, чувствует себя неполноценным. Неожиданно, этот Лунный Волк-Король, который много лет находился в человеческом обличье, не стал исключением. Это показывает, что... после трансформации монстры постепенно становятся неотличимы от людей.

«Уважаемый даос Сяо, откуда вы поняли, что успех брата Волка с этим сокровищем был всего лишь случайностью?» — внезапно спросил Хуэй Мин, до сих пор молчавший.

Взгляды всех, включая взгляды его детей, мгновенно остановились на лице Сяо Вэньбина.

Сяо Вэньбин небрежно улыбнулся, его глаза были полны уверенности, от него исходила неописуемая аура элегантности и изысканности.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329