Chapitre 117

Нахмурившись, Чжан Яци вдруг осознала ситуацию и рассмеялась: «Тебе было так одиноко дома, и ты хотела выйти на свежий воздух и размять мышцы, верно?»

Колеблющееся тело Духа Земли внезапно остановилось, а затем с оглушительным грохотом рухнуло на землю.

Внутри круга Цянькунь большое бревно, висевшее в воздухе, тоже слегка пошевелилось. Однако нервы дерева оказались явно более упругими, чем у камня, поэтому оно лишь немного опустилось, а затем сразу же остановилось.

Затем из дерева раздался шипящий звук, в точности похожий на громкий смех.

Том 4, Божественные артефакты, Глава 180: Путешествия

------------------------

«Дух Земли, ты... в порядке?» — осторожно спросила Чжан Яци. Она никогда раньше не видела, чтобы Дух Земли вел себя так странно, и не могла не почувствовать некоторую тревогу.

Дух Земли ничего не сказал, а просто лёг на землю и не двигался.

Странное чувство закралось в сердце Чжан Яци, и она спросила: «Дух Земли, что с тобой не так?»

Словно почувствовав ее искреннюю заботу, короткая, коренастая рука, совершенно непропорциональная каменной плите, внезапно протянулась с одной стороны большой каменной плиты и поманила ее.

"Эм?"

Маленькая ручка снова взмахнула, но на этот раз с большей силой, и амплитуда взмаха была явно больше, что позволяло легче понять ее намерение.

«Ты имеешь в виду, что мне следует подняться?» — спросила Чжан Яци. Если ты до сих пор не понимаешь этого жеста, ты невероятно глуп.

С другой стороны большой каменной плиты также протянулась маленькая ручка. Две маленькие ручки потянулись так далеко, как только могли, и, наконец, смогли притянуть друг друга к себе и похлопать.

Поняв его намерение, Чжан Яци слегка улыбнулась, осторожно ступила на каменную плиту и тихо сказала: «Дух Земли, спасибо тебе».

Руки, которыми была охвачена большая каменная плита, внезапно остановились, видимо, испытывая некоторое любопытство и недоумение по поводу слов Чжан Яци.

Однако оно недолго колебалось, прежде чем отдернуть ладонь. Половина каменной плиты медленно исчезла под световой стеной, и дух земли уже слился со световой стеной.

"Вжик..."

Дух Земли двигался с молниеносной скоростью; даже неся человека, его скорость на световой стене намного превосходила скорость Чжан Яци.

Выражение лица Чжан Яци внезапно изменилось. Скорость Духа Земли уже была впечатляющей, но направление движения явно было неправильным.

На следующем повороте машина не повернула, а вместо этого устремилась прямо в стену света впереди.

Чжан Яци глубоко вздохнула, циркулируя свою духовную энергию. Дух Земли, безусловно, обладал способностью проходить сквозь стены и препятствия, но она — нет. Может быть, он принял её за одну из своих? Но она ни в чём не была похожа на Духа Земли…

В тот самый момент, когда она собиралась оттолкнуться от земли, в ее руке вспыхнул свет, и кольцо Цянькунь внезапно засветилось. Чжан Яци почувствовала внезапную яркость перед глазами, а стена перед ней показалась ей призрачной тенью, мерцающей и неопределенной.

Её тело мгновенно замерло, словно гора. Раз уж кольцо Цянькунь так себя повело, значит, этому есть причина.

Подобно тому как Сяо Вэньбин доверяла Богу-Зеркалу, Чжан Яци полностью доверилась Кругу Цянькунь, сокровищу, к которому она чувствовала глубокую связь.

Хотя Дух Земли и не происходил из Круга Цянькунь, он, безусловно, не стал бы причинять себе вред, поскольку обосновался там. Именно поэтому Чжан Яци сохраняла спокойствие и больше не пыталась уклоняться.

"вызов……"

Ветер свистел у нее над ушами, когда Дух Земли плавно пронес ее сквозь световой барьер, устремляясь вперед...

«Хм, иллюзия? Такой пустяк, а ты еще смеешь ее демонстрировать».

С презрительной усмешкой Сяо Вэньбин шагнул вперед, к кажущейся ему прочной, светящейся стене перед собой.

Он поставил одну ногу на стену света. Стена света задрожала, словно не в силах устоять перед силой его шага.

Его ноги плавно переступили через мерцающую световую преграду, шаги его были непрерывными, он прошел прямо сквозь световую завесу.

Внезапно перед ним открылся вид на проход такого же размера и формы, заканчивающийся глубоким изгибом.

На губах Сяо Вэньбина играла слабая, холодная улыбка. Выражение его лица было совершенно иным, чем обычно. В его глазах, казалось, было меньше человеческих эмоций и больше безразличия, холодного безразличия, которое игнорировало все живые существа.

Если бы здесь был кто-то, кто хорошо его знает, он бы определенно заметил, что в данный момент он изменился.

Несмотря на внешность, напоминающую Сяо Вэньбина, его темперамент и взгляд полностью изменились.

Словно Сяо Вэньбин — это уже не тот человек, каким он был раньше, а чужак, словно он вжился в свою оболочку.

Его шаги были неторопливыми, словно он совершал неспешную прогулку, расслабленный и беззаботный. Однако его скорость, хотя и казалась медленной, на самом деле была довольно высокой; в мгновение ока он уже пересёк от начала прохода до конца. Его фигура не показывала намерения останавливаться, шагая прямо к стене света.

Чудесная сцена повторилась: его тело снова исчезло в световом барьере, не вызвав ни малейшего колебания.

Его движения становились все быстрее и быстрее, но в то же время казались все более естественными, поскольку он с невероятной скоростью продвигался вперед по залитому светом проходу.

Он шагнул в другой проход, на его губах играла бесстрастная улыбка, и тихо произнес: «Мы прибыли…»

Его высокое и сильное тело вышло из светового барьера, его уверенность в себе достигла беспрецедентного уровня, словно ничто в этом мире не могло его потревожить.

Однако в этот момент он остановился, впервые за долгое время.

Потому что перед ним уже был кто-то, кто прибыл сюда даже раньше него.

Услышав шум, человек обернулся, на его прекрасном лице появилась яркая и облегченная улыбка: «Вэньбин… ты пришла».

"Шипение..." Вокруг тела Фэн Байи вспыхнули молнии.

Несмотря на то, что на её прекрасном лице читалась ярость, она всё ещё была потрясающе красива.

Потрясающе красивая молодая женщина в расцвете сил, независимо от выражения лица, способна очаровать любого.

Если бы он был обычным мужчиной, он бы определенно был очень счастлив быть рядом с ней.

Однако в этот момент туманный монстр, скрывавшийся в световом барьере и следовавший за Фэн Байи, был совсем недоволен.

Это, безусловно, связано с различиями между видами.

Так же, как нельзя ожидать, что потрясающе красивая женщина будет испытывать влечение к большому медведю, естественно, когда большой медведь встречает красивую женщину, он вряд ли вызовет у нее какие-либо нежные чувства жалости или привязанности.

Предполагается, что их отношения основаны лишь на любопытстве и вожделении к телам друг друга.

Голодному медведю, естественно, необходимо пополнить запасы пищи.

Но медвежьи лапы и медвежья желчь, конечно же, чрезвычайно ценные вещи. Хотя неизвестно, обладают ли они каким-либо магическим воздействием на красоту и молодость, их употребление в пищу, безусловно, будет полезно для здоровья, по крайней мере… на вкус они будут не очень приятными.

Однако больше всего чудовища беспокоило крайне нестабильное состояние прекрасной женщины, словно она вот-вот должна была взорваться.

Оно действительно не понимало, чем на этот раз так ее расстроило.

Чтобы обеспечить ей безопасное и беспрепятственное прохождение по коридору, были устранены все пять препятствий, что пошло на пользу как Сяо Вэньбин, так и Чжан Яци, позволив им беспрепятственно добраться до конца.

Тем не менее, в прекрасной молодой женщине по-прежнему сквозила сильная ярость, настолько сильная, что казалось, она вот-вот вспыхнет.

Следуя по стопам Фэн Байи, оно внимательно размышляло о том, что именно разгневало эту прекрасную молодую леди.

Последствия того, что она разозлит этого повелителя хаотической силы, будут очень и очень серьезными...

Оно очень хотело попробовать, и несколько раз ему хотелось выглянуть и спросить, что именно с ней не так, чтобы потом изменить это, кардинально изменить и исправить без колебаний.

Однако, как только оно увидело окруженную молниями местность, та небольшая смелость, которую оно успело собрать, испарилась.

«Что это за отрывок? Он такой длинный».

В руке Фэн Байи появился длинный меч. Она достала оружие из своего пространства горчичного зерна. Ее терпение уже было на исходе, и наконец она раскрыла причину своего гнева.

Чудовище, находившееся внутри светящегося барьера, было поражено светом; в тот момент ему даже пришла в голову мысль о смерти.

«Дорогая тётя, скажи что-нибудь! Откуда я могу знать, что ты считаешь дорогу слишком длинной, если ты ничего не скажешь?»

Хотя блокада и была снята, власти забыли о самом важном: длине прохода.

Даже самому терпеливому человеку будет трудно сохранять самообладание после преодоления этого сложного участка пути, не говоря уже о красивой женщине, которой и без того не хватает терпения.

Теперь, когда причина стала известна, его скорость внезапно возросла, и он, словно молния, рванулся вперёд.

Под его руководством структура прохода начала меняться, все иллюзорные сцены исчезли, и перед Фэн Байи появилась светлая дорога, ближайшая к концу.

Однако Фэн Байи совершенно ничего об этом не знала, и ее терпение явно иссякло.

Меч, призывающий молнии, в её руке излучал огромное давление, и она уже собирала в своём теле силу небесной молнии.

Чудовище внутри светового барьера непрестанно стонало и беззвучно молилось: «Пожалуйста, не дай этой жестокой женщине выплеснуть здесь свою ярость…»

Возможно, боги небес наконец услышали её голос. Как раз когда чудовище было в отчаянии, она и оно почти одновременно услышали мягкий и приятный голос: «Вэньбин… ты пришла».

В конце коридора находился огромный зал, достаточно большой, чтобы вместить десятки тысяч человек, не создавая ощущения тесноты.

Однако в этот момент в зале царила странная и напряженная атмосфера.

В глазах Сяо Вэньбина вспыхнул необычный бледно-золотистый свет. Было очевидно, что он очень удивлен и немного раздражен тем, что Чжан Яци прибыла сюда первой.

Хотя я не понимаю почему, это чувство само собой возникло в моем сердце и продолжало расти.

«Вэньбин, что с тобой не так?» — удивленно воскликнул Чжан Я, заметив перемену в Сяо Вэньбине.

Том четвертый: Божественные артефакты, Глава 181: Божественность

------------------------

Вы, низшие создания, как смеете вы пренебрегать великими созданиями?

Из его уст раздался тот же величественный голос, череда странных слогов, производившая мощное впечатление. В воздухе едва различимые золотистые блики. Сяо Вэньбин поднял руку, и вслед за этим жестом золото в воздухе претерпело еще одно необычное изменение.

Золотистый свет окутал его тело, словно толстый слой золотых доспехов, отчего его фигура внезапно увеличилась более чем вдвое, и он стал чрезвычайно похож на облаченного в золотые доспехи великана из прохода.

Чжан Яци была в ужасе, но кольцо Цянькунь на её запястье среагировало первым.

Глубокий, насыщенный зеленый цвет окутывал ее изящную фигуру, а перед ней и позади нее появлялись бесчисленные призраки высоких джунглей.

Казалось, зал внезапно превратился в бескрайнее лесное море.

На этот раз кольцо Цянькунь излучало чистый зеленый свет вместо пятицветного светового экрана.

Однако, как только вся зелень приблизилась к Сяо Вэньбину, она тут же рассеялась и исчезла в окружающем его бледно-золотистом свете, растворившись в пространстве.

На лице Сяо Вэньбина сияла безэмоциональная улыбка, выражение превосходства, он смотрел на все живые существа свысока, словно стоял на ступеньках и наблюдал за муравьями, ищущими пищу.

«Ты, низкое создание, неужели ты думаешь, что немного энергии дерева может представлять угрозу для меня, великого…»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329