Chapitre 145

После череды бедствий будет крайне сложно благополучно их пережить.

Поэтому в данный момент быть верным тем, кто переживает невзгоды, равносильно причинению вреда себе и другим, а также навязыванию смерти.

Том 4, Божественные артефакты, Глава 217: Крах лагеря

------------------------

По мере того как рев постепенно нарастал, в штаб-квартире племени торговцев поднялся шум.

Под угрозой небесной скорби никто не смел проявлять неосторожность. Возможно, увидев внезапно надвигающуюся грозу, даже бессмертным из небесного царства было бы трудно сохранять спокойствие, не говоря уже об этих демонических культиваторах.

В тот самый момент можно было определить уровень развития человека. Почти мгновенно, как только небесная скорбь показала признаки надвигающейся катастрофы, бесчисленные фигуры мелькнули в небе. Каждый демон, находящийся на стадии прохождения скорби, с молниеносной скоростью бежал.

Все эти эксперты по демонам были высококвалифицированными специалистами, но в данный момент им было совершенно наплевать на смирение и учтивость. Каждый демон в полной мере демонстрировал истинную природу звериной расы.

С характерным свистящим звуком, в мгновение ока, пространство перед Сяо Вэньбином и остальными опустело, и там больше никого не было.

Демоны на стадии Преодоления Скорби спасались бегством, в то время как демоны на стадиях Разделения и Преобразования Божественности стояли рядом, указывая пальцем и смеясь, наслаждаясь зрелищем.

Внезапно из крепости демонической расы раздался оглушительный крик: «Черт возьми, какой же зверь сейчас приносит Небесную Скорбь?»

Сяо Вэньбин был ошеломлен. Голос показался ему довольно знакомым, но поскольку это была крепость чудовищ, вероятно, это был сам монстр. Хех, слышать, как чудовище проклинает зверя, было довольно забавно.

Он пристально посмотрел на неё и увидел, как фигура, сопровождаемая пятью лучами света, мгновенно исчезла.

Если он не ошибался, этот демон действительно был Королём Лунных Волков. Однако пять исходящих от него лучей света показались довольно знакомыми… Неужели это оно…?

Сяо Вэньбин с кривой улыбкой наблюдал за исчезающим пятицветным светом. Неужели этот старый волк действительно надел костюм?..

На стадии Преодоления Скорби многие демонические звери бежали как можно дальше, и зверь с головой леопарда не был исключением.

Леопард обладает одной из самых высоких скоростей среди всех животных; с внезапным свистом он уже мчится далеко вперёд.

«Старый Леопард, ты хочешь умереть? Почему ты убегаешь?» — крикнул один из сопровождавших его монстров существу с головой леопарда, когда то с невероятной скоростью убегало.

«Что?» — воскликнул старый леопард, совершенно ошеломлённый. Впрочем, в этой ситуации его совсем не волновало, злиться он или нет. Его просто озадачило, почему этот демон вдруг проклял его.

«Вот тебе и беда, почему ты не подготовился должным образом? Почему ты убегаешь? Хочешь навлечь на всех череду бедствий?» У этого демона было лицо черное, как уголь, и пара бычьих рогов на голове. Его голос был подобен грому, разносившемуся далеко и широко.

Короли демонов пришли в ярость. Они продолжали расходиться, с крайним презрением глядя на старого леопарда.

В мире совершенствования существует неписаное правило: если могущественный культиватор сталкивается со своим испытанием, он может использовать различные методы для его преодоления. Однако он не может обращаться к другим экспертам на стадии преодоления испытаний.

Причина в том, что они боятся спровоцировать цепь катастроф, которая может привести к взаимному уничтожению.

Поэтому, когда они услышали, что бедствие вызвано Старым Леопардом и что он бесцельно бродит вокруг, их взгляды, устремленные на него, тут же приобрели опасный оттенок.

«Нет, это не так». Старый леопард замер, а затем взревел: «Это был не я!»

«Дело в тебе». Старый Ню — самый упрямый из всех зверей. Если он что-то задумал, то не отступит, даже если наткнется на непреодолимую преграду.

«Нет!» — взревел старый леопард, решив не брать вину на себя.

«Понял, это твоя Небесная Скорбь!» Старый бык так разозлился, что из его носа повалил белый дым, явно готовый взорваться от ярости.

Старый леопард присел на корточки, его глаза сверкнули свирепостью, и он, стиснув зубы, сказал: «Это был не я».

«А кто же это мог быть, как не ты?»

Старый Леопард всегда был таким. "Да, а кто же это мог быть, как не он?" — промелькнула в его памяти сцена, произошедшая только что.

Над его головой действительно образовалась грозовая туча; старый леопард был в этом абсолютно уверен. В этой ситуации она действительно напоминала его собственное бедствие.

Однако он ещё яснее понимал, что ничего не чувствует. Поэтому он бежал быстрее кролика. Раз это не было его испытанием, зачем ему было оставаться и ждать смерти?

Он бы точно не стал таким простаком.

Однако, увидев сомнительные взгляды в глазах многочисленных спутников, он не мог не растеряться. Может быть, его предположение было ошибочным?

Он посмотрел на чистое, безоблачное небо. Не было никаких признаков небесных бедствий, ни даже земных или призрачных.

"Что ты делаешь?"

В ушах всех демонов раздался яростный рев. Даже несмотря на свирепость старого леопарда и упрямство старого воина, они почувствовали покалывание в скальпе и изменили свое напряженное поведение, оставаясь послушными и молчаливыми.

"Небесная скорбь! Чья небесная скорбь настала?" — гневно взревел огромный лев.

Демоны недоуменно переглянулись. Все они только что видели странное явление в небе, и это действительно было знамением небесной скорби. Но вопрос заключался в том, чья это была небесная скорбь? На этот вопрос было трудно ответить.

Издалека Сяо Вэньбин подумал про себя: «Представлять не нужно, это, должно быть, Король Лев». Судя по его внешности, он казался даже более свирепым, чем Король Волков в лунном свете; поистине достойный звания Царя Зверей.

Внезапно издалека появилась фигура. Это необычное действие сразу же привлекло всеобщее внимание.

У новоприбывшего на голове была огромная волчья голова; это был не кто иной, как старый знакомый Сяо Вэньбина… Лунный Волк-Король, которого две женщины называли «Голова Большой Собаки».

Этот старый волк был необычайно хитер. Услышав слова «небесная скорбь» и почувствовав изменения в атмосфере, он мгновенно принял решение, бросив своих приспешников и исчезнув в одно мгновение.

Немного в стороне старый волк услышал рык царя львов. Осмотревшись, он понял, что никакого небесного бедствия здесь не происходит.

Будучи королём Сириуса, он, несмотря на свой почтенный возраст, обладал превосходным волчьим зрением. Ему смутно показалось, что он видит нескольких человек. Сердце его затрепетало, и чем дольше он смотрел, тем больше им казалось, что они там. Он тут же всё понял и бросился обратно со скоростью в три раза большей, чем когда убегал.

«Вождь Лев, позвольте представить вам. Это Сяо Вэньбин, восходящая звезда среди людей». Старый волчий король уже начал кричать, еще до того, как он прибыл.

"Ох." Неосознанно все монстры посмотрели на Сяо Вэньбина с чуть более дружелюбным выражением лица.

Если Камера Спокойствия принесла огромную пользу культиваторам-людям, то польза для расы демонов была более чем в десять раз больше.

Говорят, что достичь бессмертия для людей крайне сложно, но для демонов это ещё сложнее, почти невероятно. Вероятность достижения бессмертия у демонов намного ниже, чем у людей.

Одна из главных причин заключается в том, что их внутренним демонам трудно противостоять. Эти древние чудовища, некоторые из которых живут тысячу или две тысячи лет, за свою жизнь убили бесчисленное количество людей. Тяжесть их внутренних демонов намного превосходит тяжесть обычных людей. Именно поэтому их звериную природу трудно изменить. Даже приняв облик младенца, как им так легко изменить свои давние привычки?

Поэтому созданный Сяо Вэньбином Дом успокоения стал бесценным благословением для этих чудовищ.

Их еще больше обрадовало то, что Сяо Вэньбин не только не скрывал метод совершенствования, но и открыто и широко распространял его, дав великую клятву позволить каждому в мире совершенствования насладиться плодами его труда.

Подобная великая заслуга могла бы вдохновить даже самых жестоких и безжалостных чудовищ на тайное восхищение ею.

Есть еще один момент, который они также знают: даже если они не могут участвовать в этом великом акте заслуг, они ни в коем случае не должны препятствовать ему, иначе это будет противоречить воле Небес, и когда в будущем они столкнутся с испытаниями, им гарантирована высшая награда – Громовое и Огненное испытание Девяти Небес.

Как и у мужчины с головой леопарда в тот момент, выражение его лица мгновенно изменилось, и он с удивлением и неуверенностью спросил: «Это Сяо Вэньбин, тот, кто усовершенствовал Успокаивающую камеру?»

«Неплохо», — самодовольно сказал старый король-волк и пошёл приветствовать Сяо Вэньцзи.

Убедившись, что небесных бедствий не предвидится, все чудовища постепенно вернулись, хотя частные беседы по-прежнему были неизбежны.

Возвращаясь к Сяо Вэньбину, старый волк расхохотался еще громче и сказал: «Вождь Лев, это даос Сяо, это Чжан Яци, преемник круга Цянькунь, а это… это, а?»

Улыбка старого короля-волка исчезла. Почему же еще один закатил глаза? Один преемник Небесного Громового Дворца и так доставлял немало хлопот; а если появится еще один…

Король Лев, естественно, тоже их увидел, и его медные, похожие на колокольчики глаза с молниеносной скоростью промелькнули на лицах Роллинг Айз и Феи-бабочки.

Фея-бабочка испуганно спряталась за Сяо Вэньбином. В конце концов, она тоже была демоном, и только на стадии Зарождающейся Души. Естественно, она чувствовала себя неловко после того, как старый демон на стадии Преодоления Испытаний бросил на нее злобный взгляд.

Однако, в отличие от выражения лица Ди Сяня, брови Фэн Байи нахмурились, выдавая нотку гнева.

«Это, должно быть, достопочтенный даос Фэн из Небесного Громового Дворца», — сказал Король Лев, почтительно поклонившись Фэн Байи.

«Небесный Громовой Дворец, теперь я понимаю, что только что небесное бедствие было из-за тебя…» Старый леопард, следовавший за львиным королем, внезапно осознал правду и громко закричал.

«Да, это я. Что тебе нужно?» — холодно спросил Фэн Байи.

Старый леопард сердито посмотрел на всех и что-то пробормотал. На глазах у всех его прервал юниор из «Золотого ядра». Он долго колебался и не смел возразить.

Сяо Вэньбин внутренне усмехнулся. Небесный Громовой Дворец был печально известен в мире совершенствования. Однако, к счастью, это было так, иначе, с уровнем совершенствования старого леопарда, достигшего стадии Преодоления Испытаний, как бы он мог проглотить это оскорбление?

Увидев, что дела идут неважно, Король Лев быстро сменил тему, спросив: «Уважаемый даос Сяо, что привело вас сюда?»

Он давно слышал от Короля Лунных Волков, что у создателя Дома Спокойного Сердца были довольно неоднозначные отношения с преемником Кольца Вселенной и Громового Дворца. Более того, хотя они были неразлучны, казалось, что именно Сяо Вэньбин принимал решения по важным вопросам.

Поэтому в этих обстоятельствах первым, к кому обратился Король Лев, был Сяо Вэньбин.

Том 4, Глава 218: Король кулинарного престижа

------------------------

Сяо Вэньбин низко поклонился Королю Льву, продемонстрировав безупречную учтивость как по отношению к людям, так и к демонам. Однако его жест был лишь формальностью, ставящим его на один уровень с Королем Львом, а не обращением к нему как к старейшине.

«Старший, вы знаете, куда я ездил до того, как попал на звезду Чжэньмо?»

Король Лев, поначалу недовольный учтивостью Сяо Вэньбина, тут же поддался его словам, и его недовольство исчезло. Он слегка покачал головой льва и спросил: «Три Великие Священные Земли?»

«Именно», — улыбнулся Сяо Вэньбин. Он не ожидал, что старик окажется настолько хорошо осведомлен. Но, немного подумав, он понял, что это, должно быть, Хуэй Чжэ и остальные слили информацию.

«Что же получил от этой поездки мой соратник, даос Сяо?» — подумал Король Лев, а затем задал косвенный вопрос.

Сяо Вэньбин слегка улыбнулся, втайне довольный. Судя по поведению Короля Льва, он явно очень настороженно относился к кланам Дракона и Феникса, так что его план должен быть осуществимым.

Он прекрасно понимал вопрос Короля Льва, зная, что старик спрашивает мнение Короля Драконов и Повелителя Фениксов. Поэтому он торжественно произнес: «После того, как я покину Тяньдинскую Звезду, первым делом я отправлюсь в Клан Божественного Дерева».

Сяо Вэньбин уже собирался в подробностях рассказать о своей поездке по трем священным землям, когда его грубо прервали.

Лунный Волк-Король на мгновение оглядел Сяо Вэньбина, а затем внезапно спросил: «Уважаемый даос Сяо, могу я задать вам вопрос? Когда мы в этот раз прибыли на звезду Чжэньмо, был ли там людоед-цветочный старейшина по имени Король Пищевой?»

Сяо Вэньбин был ошеломлен. Откуда он мог знать это и даже назвать имя Короля Еды?

Хотя они и не слышали ответа Сяо Вэньбина, многочисленные эксперты по демонам поняли, что происходит, просто увидев выражение его лица.

«Король еды, неужели этот старый монстр действительно вернулся?» — внезапно воскликнул старый бык сбоку, его голос слегка дрожал, явно испуганный этим именем.

Заинтригованный Сяо Вэньбин спросил: «Старший Волк-Король, а Король Еды очень знаменит?»

Старый волчий король зловеще усмехнулся. Он сказал: «Он не просто знаменит, он печально известен».

«Однако, — внезапно сказал Король Лев, — если речь идёт о делах, связанных с Оленьим Царством, то Король Еда, безусловно, подходящий кандидат».

Сяо Вэньбин вспомнил выражения лиц своего учителя и Хьюлетта, когда они встретились с Королем Еды. Видя, как эти чудовища боялись его, он не мог не почувствовать тайную радость. Похоже, он действительно нашел хорошего союзника.

«Уважаемый Вольф Кинг, я невежественен и плохо информирован. Если вы знаете ответ, пожалуйста, сообщите мне».

Услышав лестные слова Сяо Вэньбина, Лунный Волк-Король, хотя и не желал этого делать, всё же объяснил: «Пожирающий Король — уникальный вид среди духов, обладающий не только необычайной магической силой, но и непокорностью. Тысячу лет назад он даже осмелился бросить вызов…» Он внезапно остановился, взглянул на Львиного Короля и замолчал.

Сяо Вэньбин сказал: «О», и спросил: «Это вызов старшему Королю Львам?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329