Chapitre 324

На этот раз Сяо Вэньбин проявил большую доброту и согласился предоставить Му Хуа неограниченный запас Тысячелетнего Вина. В результате около двадцати бессмертных из человеческой и демонической рас, которые должны были давно рассеяться, всё откладывали свой отъезд, и ни один из них не проявил инициативы.

Глава секты Сюаньцзи, Му Лин, приказал своим ученикам служить ему бережно и не проявлять небрежности.

Хотя эти бессмертные отличались от демонов, все они обладали высочайшим мастерством. Чаши Тысячелетнего Вина им было достаточно. Ученики секты Сюаньцзи были осторожны, но в конце концов им ничего не оставалось делать.

Каждое утро, без всяких побуждений, более двадцати бессмертных добровольно прибывали в лучший павильон у внутренних горных ворот. Примерно в полдень появлялся Сяо Вэньбин и оставлял три большие бочки с тысячелетней выпивкой.

Однако к следующему утру огромное количество воды, которое можно было бы использовать для купания, было бы полностью уничтожено этими злыми духами в вине, и, судя по тенденции, существовала вероятность дальнейшего увеличения количества воды.

В тот день Сяо Вэньбин безэмоционально спросил: «Старшие, вам уже надоел город Хуанчжоу?» Хотя первые два дня Сяо Вэньбин был весьма увлечен изготовлением изысканного вина, через полмесяца он сильно разозлился.

«Вздох. Возвращаться в Хуанчжоу непросто, и я всегда задерживаюсь там надолго. Я действительно не знаю, когда смогу снова поехать домой». Му Хуа отпил глоток своего напитка и глубоко вздохнул.

"Ага-ага."

Внезапно на арене раздался рой эхообразных звуков.

Сяо Вэньбин презрительно взглянул на бессмертных демонов. Одно дело, когда бессмертные люди изредка возвращаются, но что они здесь делают?

Внезапно в пустоте появились волны.

Сяо Вэньбин нахмурился, подумав про себя: «Неужели в семействе вот-вот появится ещё один паразит?»

В последние несколько дней всякий раз, когда кто-то отправлял сообщение с помощью летающего меча, это означало, что возвращается ещё один бессмертный. Однако, вернувшись в город Хуанчжоу, земной бессмертный, вкусивший неограниченное количество тысячелетнего эликсира, был практически не в состоянии двигать ногами.

В итоге, сыпались всевозможные отговорки. Каждая казалась разумной, но по сути все они означали одно и то же: мне нужно было отведать вина.

Верховный Великий Змей протянул руку и получил из пустоты небольшой золотой меч.

Все были ошеломлены. Великий Верховный Змей также подсознательно подумал: «Почему это мой посланник?»

Все, конечно, думали, что вот-вот обретут собутыльника, но никак не ожидали получить письмо от Верховного Орочи.

«Кто передал сообщение?» — с любопытством спросил Сяо Вэньбин.

«Семицветный крылатый король».

Му Хуа слегка замерла, поднося бокал к губам, а затем с удивлением воскликнула: «Семицветный верховный!»

Бессмертные замолчали. Теперь, когда они знали, что это дело между высшими существами, они благоразумно воздержались от дальнейших вопросов.

Однако был один человек, которому всё это было наплевать. Сяо Вэньбин тут же спросил: «Большая змея, что этой глупой птице от тебя нужно?»

"Глупая птица?" Все почувствовали головокружение. Мало кто осмелился бы назвать Семицветного Крылатого Короля глупой птицей.

Верховный Великий Змей тоже был явно озадачен, затем криво усмехнулся и сказал: «Семь Цветов пригласили меня на Великую Бессмертную Обменную Встречу».

«Что? Что это за „великое бессмертное“ существо?»

«Это собрание, на котором могут присутствовать все великие бессмертные, достигшие царства небесных существ», — объяснил Му Хуа, стоя рядом.

Каковы преимущества участия в этой встрече по обмену опытом?

На лице Му Хуа мелькнула мимолетная зависть: «Это символ статуса. Великая конференция обмена бессмертными проводится раз в тысячу лет, и каждый раз она проходит в другом царстве бессмертных. За исключением Великих Бессмертных принимающего региона, любой, кто переходит в другой мир для участия, является влиятельной фигурой сам по себе».

Сяо Вэньбин слегка кивнул и сказал: «Ты имеешь в виду, что, за исключением бессмертного царства, где произошло это событие, все бессмертные из других бессмертных царств являются Великими Бессмертными с Телом Десяти Испытаний?»

«Не совсем, но каждый из них — настоящая мощь. Даже если они не так сильны, как Земной Владыка Десяти Испытаний, они не так уж далеки от него». После паузы Му Хуа, мысленно перебирая пальцами, странно огляделся: «Подождите, последняя Великая Встреча Бессмертных состоялась всего двести лет назад, неужели она будет проведена снова?»

«Ха-ха». Верховный Великий Змей залпом выпил вино из своей чаши и рассмеялся: «Брат Бессмертный Сяо, Му Хуа прав лишь наполовину. Великая Встреча Бессмертных Обменов проводится каждый год».

Му Хуа был ошеломлен и пробормотал: «Почему я знал только то, что это происходит раз в тысячу лет?»

Верховный Великий Змей презрительно взглянул на него и сказал: «В этом мире существует бесчисленное множество Бессмертных Царств. Разделенные по уровням, каждые десять тысяч Бессмертных Царств образуют цикл. Даже если обычный бессмертный достигнет уровня Высшего Бессмертного, он сможет свободно перемещаться только в пределах этого цикла».

Бессмертные, включая Му Хуа, смотрели с недоверием, явно услышав это впервые.

«Му Хуа, тебе не нужно грустить», — сказал Великий Змей Верховный, утешая нас редкими словами. «Царство Бессмертных невообразимо обширно, поэтому, даже если бессмертные обладают бесконечно долгой продолжительностью жизни, они никогда не смогут полностью исследовать бескрайние просторы этого царства, не говоря уже о других мирах».

Му Хуа и остальные безучастно кивнули. Действительно, существовало десять тысяч бессмертных миров. Какими бы великими ни были их способности, они никогда не смогут полностью их исследовать.

«Для нас, почтенных Десяти Скорбей, существует способ превзойти Колесо Судьбы и достичь Царства Бессмертных в других Колесах Судьбы», — гордо заявил Великий Верховный Змей.

Сяо Вэньбин внезапно осознал ситуацию и сказал: «Понимаю. То есть, приглашение Семицветного Крылатого Короля на встречу Земных Бессмертных не предназначалось для этого раунда встреч Земных Бессмертных?»

«Неплохо». Верховный Великий Змей взглянул на маленький летающий меч в своей руке и сказал: «На этот раз это Великая Бессмертная Встреча Обмена Нефритового Потока в Маске Колеса».

Му Хуа и остальные сначала были озадачены, но затем их взгляды, устремленные на Великого Змея-Верховного, все больше наполнялись восхищением. Тело, пережившее десять испытаний — это был поистине бессмертный высшего уровня.

"Тачка Юкси. Что это за место?"

«Никогда о таком не слышал».

Сяо Вэньбин был ошеломлен и спросил: «Вы об этом не слышали?»

«Да, в мире так много миров. Откуда я могу знать их все?» — буднично ответил Верховный Орочи. — «Я побывал чуть более чем в трехстах мирах».

Му Хуа и остальные тут же охватил стыд; более трехсот поверхностей колес, и это было только начало...

Услышав это, Сяо Вэньбин потерял всякий интерес. Сейчас было самое подходящее время для того, чтобы обосноваться в городе Хуанчжоу. Даже если бы он захотел попасть в другие миры бессмертных, сейчас он не стал бы спешить.

«Хорошо, но прежде чем уйти, скажите мне, что я хочу получить командование Долиной Десяти Тысяч Ядов».

«Будь уверен, мой бессмертный, все пятнадцать бессмертных из этой долины здесь. Отдавай нам приказы, и если какой-нибудь дурак всё испортит, я лично приму меры. Я завладею его душой, сдеру с него кожу и вырву сухожилия».

Сяо Вэньбин закатил глаза; похоже, это действительно была его коронная фраза, которую он разделял с Многоруким Монстром.

При мысли о многоруком чудовище его охватила волна сожаления.

Вернувшись в город Хуанчжоу и поговорив со Вторым Сломанным Клинём в Круге Цянькунь, он наконец всё понял.

Оказывается, когда это божество использовало Башню Запретного Бога, её основной целью было предоставление обители для духа меча. Именно поэтому дух меча смог контролировать и высвобождать часть силы этого квазибожественного артефакта внутри Башни Запретного Бога.

Поскольку дух меча не является духом башни, им можно управлять только на начальном этапе; как только он покинет Башню Запретного Бога, он станет бессильным.

Если бы Сяо Вэньбин вложил в Башню Запретного Бога мутировавшую сверхъестественную силу, то, возможно, спустя тысячи лет появился бы новый дух башни. В то время этот квазибожественный артефакт мог бы эволюционировать в истинный божественный артефакт и полностью оказаться в распоряжении Сяо Вэньбина.

Но по странному стечению обстоятельств Сяо Вэньбин, чтобы продемонстрировать своё боевое мастерство, использовал Башню Запретного Бога, чтобы захватить Многорукого Верховного. В результате Многорукий Верховный был захвачен, но, находясь в заточении в Башне Запретного Бога, он занял место Души Клинка, контролировал часть функций Башни и воспользовался возможностью сбежать.

Хотя для управления Башней Запретного Бога требуется божественная сила, а Многорукий Верховный, не обладая такой магической силой, мог высвободить мощь башни максимум на трёх уровнях, даже этого оказалось достаточно, чтобы она смогла вырваться.

Башня Запретного Бога, такое сверхмощное оружие, была непреднамеренно подарена Верховному Многорукому Им, и этому парню не суждено оценить её по достоинству.

Эх. Жаль, что я не скопировал это раньше.

В тот самый момент, когда их охватило чувство сожаления, они внезапно услышали слова Верховного Великого Змея: «На этот раз я буду хорошим человеком. Отдайте мне всё, что захотите в обмен, и если найдёте что-нибудь подходящее, я вам помогу».

Му Хуа и остальные выглядели очень довольными и горячо поблагодарили их.

Сяо Вэньбин был крайне озадачен и задал вопрос.

Му Хуа объяснил: «Встреча Бессмертных — это еще и торговая ярмарка. На ней представлено бесчисленное множество редких и ценных материалов, и многие бессмертные обмениваются ими друг с другом. Если вы хорошо подготовитесь, вы, как правило, сможете получить то, что хотите».

«Ох». Услышав это, Сяо Вэньбин действительно поддался искушению. Он обладал силой созидания, и, увидев эти редкие и драгоценные материалы, он сочтет их своими.

Если бы я участвовал в этой встрече по обмену опытом...

Подумав об этом, его глаза постепенно засияли.

Том 20, Глава 2: Неожиданные новости (Часть 2)

------------------------

Сделав быстрые вычисления в уме, Сяо Вэньбин небрежно спросил: «Брат Великий Змей, где проходит это Великое собрание Бессмертных?»

«О». Еще раз осмотрев маленький меч в своей руке, гигантский змей сказал: «Это место называется Царство Бессмертных Линлун в Нефритовом Колесе Потока. Семь Цветов не упомянули об этом, но вы узнаете, как только окажетесь в этом царстве Бессмертных».

Му Хуа добавил: «Верно. Встреча Великих Бессмертных — первостепенная задача для любого царства бессмертных. О ней все узнают, достаточно лишь немного поинтересоваться».

«Изысканное Царство Бессмертных?» — пробормотал Сяо Вэньбин себе под нос. Он был уверен, что уже слышал это название, и оно, должно быть, было весьма важным, поэтому у него и сложилось смутное представление о нём.

«Верно, одному Богу известно, где это. Если мы туда поедем, это будет долгое и трудное путешествие, вероятно, займёт год, чтобы добраться туда и обратно». Гигантская змея небрежно отпила глоток вина и сказала: «Надеюсь, на этот раз нам удастся раздобыть что-нибудь хорошее».

Держа в руке бокал вина, Сяо Вэньбин медленно поднес его к губам, сделал глоток и нахмурился, все еще пытаясь вспомнить знакомое название места.

«Название звучит многообещающе, надеюсь, оно оправдает себя», — завистливо сказала Му Хуа. — «В конце концов, это грандиозное собрание бессмертных, а ведь существует бесчисленное множество царств бессмертных. Ваше Величество, вы наверняка найдете там что-нибудь хорошее».

"пых..."

Из горла внезапно хлынул ароматный, тысячелетний крепкий напиток, и Сяо Вэньбин резко ударил рукой по столу и встал.

Чанхуа, сидевший напротив, был обрызган водой Сяо Вэнь-бином и выглядел растрепанным. Он пришел в ярость, но тут увидел, как Сяо Вэнь-бин смотрит на него широко раскрытыми глазами, и даже его шея покраснела.

Меня пробрала дрожь; я не понимал, чем именно я обидел этого человека. На мгновение я почувствовал себя неловко.

Хотя Сяо Вэньбин — всего лишь бессмертный уровня Зарождающейся Души, его поддерживают жители Долины Десяти Тысяч Ядов, а ещё более ужасающим является Великий Змей-Верховный. Если бы он сейчас выступил против них, он бы точно не получил никакого преимущества.

Неожиданно Сяо Вэньбин обернулся и не стал нападать на Чжанхуа. Вместо этого он шагнул в сторону Великого Змея-Верховного, схватил его за ошейник и поднял Великого Змея-Верховного из Долины Десяти Тысяч Ядов.

Гигантская змея потеряла дар речи, ломая голову, но так и не сумев понять, чем же она обидела Сяо Вэньбина.

"Хлопнуть..."

Звук разбивающихся чаш и кубков эхом разнесся по долине. Четырнадцать бессмертных в Долине Десяти Тысяч Ядов резко поднялись, беспомощно наблюдая за унижением своего лидера. Хотя они и не хотели причинять вреда этому маленькому бессмертному, который дарил им бесконечные тысячелетия чистой сущности, они никак не могли оставаться равнодушными.

Му Хуа и остальные были в ужасе, желая заменить собой Великого Змея Верховного, находящегося в руках Сяо Вэньбина.

Город Хуанчжоу и долина Ванду наконец-то заключили мир. Разве это не означало бы новую волну войны? И на этот раз их спровоцировали люди. С таким отношением, куда бы вы ни пошли судить, во всем виноват Сяо Вэньбин.

У Чанхуа от удивления отвисла челюсть, гнев мгновенно улетучился, и он восхитился дерзостью этого человека. Он осмелился оскорбить даже Великого Змеиного Владыку, а затем выплюнул в него полный рот вина. Должно быть, этот человек высоко ценит его.

Сяо Вэньбин полностью игнорировал реакцию окружающих; его единственной целью в тот момент была гигантская змея. Он резко крикнул: «Что вы сказали?»

"ничего."

«Чепуха, я слышал, как ты это говорил. Говори громче».

"Я сказал... что я сказал?" Великий Змей-Верховный был совершенно ошеломлён. Захваченный в воздухе Сяо Вэньбином, он потерял лицо. Однако, поскольку это был Сяо Вэньбин, он не осмелился прибегнуть к силе.

Во-первых, оно привыкло к избиениям Сяо в Пещере Бессмертного Заточения. Во-вторых, увидев бога сокровищ и Фэн Байи, оно ни за что не будет сопротивляться, если только Сяо Вэньбин не захочет прямо сейчас лишить его жизни.

Змеи холодны и хитры, и умеют переносить трудности. Если бы они не умели терпеть унижения и нести тяжелые бремени, как бы они смогли достичь такого уровня развития?

«Вы уже это сказали. Скажите это сейчас».

«Я сказал... Я сказал... Бог знает, что я только что сказал...»

Верховный Великий Змей отчаянно пытался вспомнить, но никак не мог вспомнить, какие слова вызвали ярость Сяо Вэньбина.

"замолчи……"

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329