Глава 122

Warum war Liang Shi so misstrauisch?

Sie waren damals noch nicht verheiratet, und Liang Shi war noch nicht so ein Idiot wie später. Sie fragte ihn sogar: „Warum hast du Angst, mich mit nach Hause zu nehmen?“

Damals antwortete Liang Shi: „Meine Eltern sind ziemlich materialistisch und wollen, dass ich Lin Xingcan heirate, aber ich habe mich für dich entschieden, deshalb fürchte ich, dass sie dir wehtun werden.“

Xu Qingzhu war von dieser Antwort tief bewegt.

Später stellte sich heraus, dass es sich lediglich um eine Blume in einem Spiegel oder die Spiegelung des Mondes im Wasser handelte.

An diesem Punkt brachte Liang Shi die Frage auf, und Xu Qingzhu fragte: „Gibt es ein Problem?“

„Es gibt ein großes Problem.“ Liang Shi schloss die Augen und atmete leise aus. „Das Foto, das du neulich auf meinem Handy gesehen hast, zeigt mein Zimmer. Der Grundriss ist exakt derselbe. Als ich es betrat, fühlte ich nur Beklemmung, Unbehagen und Angst.“

„Ich habe also einen begründeten Verdacht“, sagte Liang Shi. „Ich bin nicht die leibliche Tochter der Familie Liang. Meine Mutter, oder sollte ich sie vielleicht besser Frau Liang nennen, benutzt mich, um mir eine Falle zu stellen. Obwohl ich früher eine überzeugte Materialistin und Anhängerin der Wissenschaft war, kann ich gegen die Ignoranz und den Aberglauben mancher Menschen nicht immer bestehen. Ich vermute, dass ich zum Opfer auserkoren wurde und geopfert werden soll.“

Tatsächlich hatte sie noch eine andere Vermutung.

Aber er hat es nicht gesagt.

Was, wenn sie ihr erneut Betrug vorwerfen?

Xu Qingzhu ist so klug, sie müsste es auch erraten können.

Gerade als Liang Shigang seine Überlegungen beendet hatte, sagte Xu Qingzhu: „Könnte es sein, dass das Opfer nur ein Vorwand war und die eigentliche Absicht darin bestand, dich zu vernichten?“

Liang Shi: „...!!“

Tatsächlich ist es gar nicht so schwer, mit intelligenten Menschen ins Gespräch zu kommen.

„Ehrlich gesagt, hatte ich schon länger den Verdacht, dass du die uneheliche Tochter deines Vaters sein könntest. Ihr seid vier Kinder, warum macht deine Mutter also eine Ausnahme für dich? Es ist so einfach, jemanden zu verderben: Man muss ihn nur alles hören lassen, was sie sagt, ihn daran hindern, die richtigen Werte zu entwickeln, und schon ist er verloren. Und du warst in der Vergangenheit ganz offensichtlich genau so ein Mensch.“ Xu Qingzhu sagte: „Aber deine Mutter ist durchaus in der Lage, Kinder zu erziehen. Sie hat deinen ältesten Bruder, deinen zweiten Bruder und sogar Wanwan sehr gut erzogen.“

Liang Shis Augen leuchteten auf, aber er durfte es nicht allzu offensichtlich zeigen und sagte deshalb nur: „Ja, das habe ich selbst erst vor Kurzem herausgefunden.“

„Also folgte ich den Hinweisen und landete schließlich am Yunfeng-Berg“, sagte Liang Shi. „Mein Kollege meinte, er wolle diese Woche zum Yunyin-Taoistentempel, um sich einen Friedenszauber zu besorgen, also bin ich mitgegangen. Der Priester des Yunyin-Tempels war nicht da, aber ich traf eine andere Wahrsagerin.“

Liang Shi gab Xu Qingzhu einen allgemeinen Bericht über die Ereignisse im taoistischen Tempel an diesem Tag, wobei er einige Details ausließ, die ihr Schwierigkeiten bereiten könnten.

Liang Shi erzählte auch einen Teil der Geschichte über Frau Qi und sagte, dass er als Kind gelegentlich davon geträumt habe, wie Frau Qi ihn schlug und dass Qi Jiao dabei ebenfalls geschlagen wurde. An alles andere konnte er sich nicht erinnern.

Sie erzählte Xu Qingzhu die meisten Dinge, und nachdem Xu Qingzhu alles verstanden hatte, starrte sie sie eine Weile an, klopfte ihr dann auf die Schulter und sagte: „Schon gut, in Zukunft wird alles besser werden.“

Liang Shi: „…“

Gilt dies als Trostpflaster?

Liang Shi und Xu Qingzhu wollten sich das Bild eigentlich nicht noch einmal ansehen, also ließen sie es dabei bewenden.

Was die Frage der Opferzeremonie betraf, mussten sie andere befragen und Fachleute konsultieren, und gerieten vorübergehend in ein Dilemma.

Aber es ist keine besonders wichtige Angelegenheit.

Liang Shi übergab ihr das Amulett, das er für sie besorgt hatte, und Xu Qingzhu nahm es entgegen und wog es in ihrer Hand.

Dann lächelte er und sagte: „Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.“

„Ich bin eigentlich nur wegen eines Friedenszaubers hingegangen“, sagte Liang Shi. „Ich wollte auch nach diesen Dingen fragen, da sie für mich der Vergangenheit angehören und mir das Nachdenken darüber nur noch mehr Kummer bereiten würde.“

„Selbst wenn ich die Wahrheit kenne, na und? Das Leben geht doch trotzdem seinen gewohnten Gang, nicht wahr? Aber als ich mir heute die Zukunft vorhersagen ließ, sagte die Wahrsagerin, mir würde ein blutiges Unglück bevorstehen.“

„Wie schlimm ist das Blutvergießen?“, fragte Xu Qingzhu.

Liang Shi: "Ich weiß es nicht, die Person hat nichts gesagt."

„Dann solltest du in letzter Zeit vorsichtig sein“, sagte Xu Qingzhu. „Trage einen Glücksbringer.“

„Du hast an so etwas nie geglaubt, oder?“, lachte Liang Shi. „Ich bin Naturwissenschaftsstudent.“

Xu Qingzhu: „…“

Nachdem sie ihr Gespräch beendet hatten, normalisierte sich die Atmosphäre zwischen ihnen wieder.

Sie standen sich noch näher als zuvor.

Die Nacht bricht herein, die Dämmerung senkt sich herab und die Dunkelheit senkt sich herab.

Liang Shi fragte Xu Qingzhu, was sie zum Abendessen essen wolle, woraufhin Xu Qingzhu den Kopf schüttelte und sagte, dass sie nichts essen wolle.

Nach kurzem Überlegen fragte Liang Shi sie, ob sie Kuchen essen wolle.

Xu Qingzhu: „...Das ist akzeptabel.“

Die Zubereitung von Desserts ist eine recht mühsame Angelegenheit, aber Liang Shi meistert sie mit Leichtigkeit.

Anschließend half Xu Qingzhu in der Küche.

Sie waren zwar keine wirkliche Hilfe, aber die Geschäftigkeit erlaubte es beiden, sich zu entspannen.

Ich hörte auf, über diese komplizierten Dinge nachzudenken.

//

Unterdessen in einer anderen Ecke Chinas, im Dorf Taozhi im Kreis Taoyuan.

Der Hof war nach dem Regen matschig, und da die Beerdigung gerade vorbei war, herrschte an dem ganzen Ort eine gespenstische Stille.

Ein Mädchen in einem blauen Pullover kam von draußen herein und rief laut: „Xinran, bist du zu Hause?“

Das Mädchen, das den goldenen Pixiu in ihrer Hand streichelte, blickte auf und sagte: „Ich bin hier.“

Das Mädchen kam mit einer Schüssel Reis herein. „Meine Mutter meinte, du hättest vielleicht Angst, nachts allein zu sein, deshalb hat sie mich gebeten, dir Gesellschaft zu leisten. Außerdem hast du den ganzen Tag noch nichts gegessen, deshalb hat meine Mutter das für dich gekocht.“

„Das ist nicht nötig“, sagte Guo Xinran. „Bitte richte Tante meinen Dank aus. Mir geht es gut allein, und ich möchte einfach nur meine Ruhe haben.“

Das Mädchen fragte immer noch besorgt: „Wirklich? Dann nehmen Sie bitte das Essen an.“

Guo Xinran lächelte und sagte: „Okay.“

Das Mädchen empfand das Lächeln als aufgesetzt.

Dann seufzte das Mädchen: „Und was wirst du jetzt tun? Deine leiblichen Eltern suchen gehen?“

Guo Xinran nickte: „Ja, das stimmt. So viele Jahre lang wusste ich gar nicht, dass ich adoptiert wurde.“

„Deine Familie muss wohlhabend sein, wenn sie dir so wertvolle Dinge hinterlassen hat“, sagte das Mädchen aufrichtig. „Wenn du deine leiblichen Eltern findest, wird dein Leben ganz bestimmt besser sein als jetzt.“

Da sie merkte, dass sie nicht gut gelaunt war, sagte das Mädchen noch ein paar Worte und ging. Vorher hatte sie ihr immer wieder gesagt, sie solle nicht traurig sein und sie anrufen, wenn sie nachts Angst hätte, und dass sie bestimmt kommen würde, um ihr Gesellschaft zu leisten.

Guo Xinran lächelte und sagte nichts mehr.

Nachdem das Mädchen gegangen war, veränderte sich Guo Xinrans Gesichtsausdruck. Sie stand auf, schüttete die Schüssel mit dem Eintopf direkt in den Hühnerstall und betrachtete angewidert alles im Hof.

Die Lichter im Innenhof waren schwach. Sie starrte auf das dunkle, imposante Dach und dachte: „Endlich tot.“

Sie kann jetzt ihre leiblichen Eltern suchen.

Kapitel 45

Nachdem Liang Shi die High School abgebrochen hatte, arbeitete sie in einem Dessertladen.

Sie war wohl eine talentierte Köchin. Sie lernte nicht nur schnell, Kuchen zu backen, sondern verbesserte auch das Rezept. Eine Zeit lang war die Konditorei immer voll.

Als sie den Dessertladen verließ, war der Besitzer sichtlich bedauerlich, sie gehen zu sehen.

Nachdem sie mit den Dreharbeiten begonnen hatte, hatte sie kaum noch Zeit, für sich selbst zu kochen, geschweige denn Desserts zuzubereiten.

Wenn ich mal etwas Freizeit habe, ist das Backen eines Eierkuchens für mich ein Genuss.

Die Mangokuchen, die ich letztes Mal für Lingdang gemacht habe, waren klein, und die Zubereitungsmethode war anders als diesmal.

Diesmal zeigte Liang Shi sein ganzes Können.

Da Liang Shi dies jedoch schon so lange nicht mehr getan hatte, befürchtete er auch, dass etwas schiefgehen könnte.

Xu Qingzhu blickte sie voller Vertrauen an, sodass sie sich nur dazu zwingen konnte, so zu tun, als sei sie entspannt.

Zum Glück konnte sie sich an das meiste erinnern.

Kochen ist für sie ein entspannender Prozess; sie muss an nichts anderes denken und kann sich ganz auf das konzentrieren, was sie tut.

Da Xu Qingzhu nicht helfen konnte, blieb sie an der Küchentür stehen und wartete.

Die Küche ist groß und halboffen.

Liang Shi ging vor der Küchentheke auf und ab und rief nach einer Weile überrascht aus.

Xu Qingzhu fragte hastig: „Was ist los?“

Ich ging hinüber, um nachzusehen, und bemerkte einen Mehlfleck auf ihrem Hemd.

„Ich hole dir deine Schürze“, sagte Xu Qingzhu, während sie nach ihrer Kleidung griff, um das Mehl abzuwischen. Doch es klebte nicht nur trockenes Mehl daran; es war auch etwas feuchtes Mehl mit dem Mehl vermischt, was die Reinigung erschwerte.

„Das ist nicht nötig“, sagte Liang Shi. „Geben Sie es einfach in die Waschmaschine und waschen Sie es später.“

Xu Qingzhu runzelte die Stirn, als ob sie fest entschlossen wäre, sich an dem kleinen Stück Mehl zu rächen. „Moment mal.“

Nachdem sie das gesagt hatte, drehte sie sich um und ging ins Wohnzimmer, um eine Packung Feuchttücher zu holen. Ihre schlanken Finger hielten das Feuchttuch in ihrer Hand, und mit einer Hand zog sie den Saum von Liang Shis Kleidung hoch.

Der Wind schlüpfte lautlos unter den Saum ihrer Kleidung und strich unerbittlich über ihre Haut.

Xu Qingzhu senkte den Kopf, ihr Haar fiel ihr zu beiden Seiten und gab ihren schlanken, hellen Hals frei. Die Rundung ihres Rückens war unter ihrer schlichten Kleidung verborgen. Würde Liang Shi den Kopf nur ein wenig senken, könnte er unwillkürlich die Frühlingslandschaft hinter der Mauer hervorlugen sehen.

Weiß mit Spitzenbesatz.

Die Tatsache, dass der Verstellverschluss des BH-Trägers fast bis zu ihren Schultern hochgezogen war, reichte aus, um zu zeigen, wie dünn sie war.

Man kann sogar die Form ihres Schlüsselbeins erahnen.

Liang Shi warf ihr einen Blick zu und wandte den Blick ab, doch wenn Xu Qingzhu an ihrem Kleidersaum zupfte, krümmte sich ihr kleiner Finger unwillkürlich.

Xu Qingzhu ist es nicht gewohnt, lange Nägel zu haben. Ihre Nägel sind stets ordentlich geschnitten. Sie mag jedoch Maniküren und wechselt ihre Nageldesigns gelegentlich, wobei diese nie zu auffällig sind und meist in kühlen, hellen Farben gehalten werden.

In diesem Moment berührten ihre Fingerspitzen sanft die Haut von Liang Shis Bauch.

Das Gefühl von Haut auf Haut war deutlich spürbar. Liang Shi hielt den Atem an und zog den Bauch ein.

Aber ihre Finger waren zu zierlich, und selbst wenn Liang Shi seinen Bauch bis zum Äußersten eingezogen hatte, berührte er sie dennoch nur fast unmerklich.

Das Verlockendste ist das, was zu existieren scheint und doch nicht zu existieren scheint, das, was mal verborgen und mal enthüllt ist.

Liang Shi hatte unerklärlicherweise das Gefühl, die Küche sei etwas zu klein, und selbst die Luftzirkulation sei schlecht, sodass es ihr schwerfiel, ruhig zu atmen.

Xu Qingzhu senkte den Blick und wirkte ernst. Nachdem sie das kleine Mehlstück mit einem Feuchttuch abgewischt hatte, lockerte sie den Saum ihres Kleides, doch die Stelle war bereits nass.

Xu Qingzhu war etwas niedergeschlagen. „Warum gehst du nicht nach oben und ziehst dich um?“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185