Глава 283

Doch Liang Shi war bereits über zwanzig. Sie war weder extravagant noch eigensinnig, weder stolz noch arrogant. Sie war wie die unscheinbarste, stille Kiefer am Wegesrand, immergrün das ganze Jahr über, stets da, aber von niemandem bemerkt.

Für sein Alter ungewöhnlich reif zu sein, ist niemals etwas, worauf man stolz sein sollte.

Agentin Wang sagte, Liang Shi sei der unkomplizierteste Künstler, den sie je betreut habe.

Assistentin Xiaobai sagte, Liang Shi sei die bodenständigste Schauspielerin in der Unterhaltungsbranche.

Doch Liang Shis Schweigen beschränkte sich auf sie selbst; wenn ihr Unrecht widerfuhr, würde sie es stillschweigend ertrug.

Wenn sie jemanden in Verlegenheit bringt, wird sie aktiv mit dieser Person kommunizieren.

Sie hofft, dass andere die Nacht nicht mit unangenehmen Gefühlen verbringen müssen.

Als Schwester Wang diese Frage zuvor hörte, fragte sie: „Und du?“

—Und was ist mit dir?

—Darüber habe ich nie nachgedacht.

Liang Shi hatte sich darüber tatsächlich nie Gedanken gemacht; für sie halten Groll nicht lange an.

Denn niemand wird ihre Klagen ertragen, ihr Mülleimer sein oder ihr sicherer Hafen sein.

Daher kann sie mutig und entschlossen im Meer stehen, ohne an Bord eines fremden Schiffes zu gehen, und wird von den heftigen Wellen nicht zum Kentern gebracht.

Gerade weil sie so ein Mensch ist, kann sie Liang Xinzhous aktuelle Situation verstehen und Mitgefühl für ihn empfinden.

Einmal im Jahr geht sie zu Buddha, um zu beten, und ihr Wunsch, während sie auf der Gebetsmatte kniet, ist sehr einfach: Möge die Welt in Frieden sein und mögen alle Menschen sicher und glücklich sein.

Bis auf das Jahr, in dem ihr Großvater schwer erkrankt war, änderte sie ihren Wunsch nur einmal: dass ihr Großvater bald wieder gesund werden möge.

Liang Shi war sich seiner eigenen Gefühle noch nicht bewusst; er wusste nur, dass er glücklich war, wenn er mit Xu Qingzhu zusammen war.

Sie wird sich vollkommen entspannt fühlen.

Da Xu Qingzhu all ihre Geheimnisse kannte und auch ihre beschämende Seite gesehen hatte, konnte sie vor Xu Qingzhu ungehemmt sie selbst sein.

Nur vor Xu Qingzhu ist sie noch dieselbe Liang Shi wie zuvor, ohne die Notwendigkeit, mit einer Maske zu leben.

Obwohl Zhao Xuning auch von ihrer Situation wusste, hatten die beiden wenig Kontakt zueinander, und ihre Beziehung war nicht mit der zwischen ihr und Xu Qingzhu vergleichbar.

Nach langem Nachdenken kam Liang Shi zu dem Schluss, dass seine Haltung gegenüber Xu Qingzhu größtenteils von Nachsicht geprägt war.

Sie gab ihren Gefühlen und ihren etwas abschweifenden Gedanken nach.

Manchmal geht es darum, seinen Wünschen nachzugeben.

Ob physiologisch oder psychologisch.

So unterdrückt war sie nicht, als sie mit Xu Qingzhu zusammen war.

Bevor sie ihre Gefühle überhaupt ordnen konnte, oder besser gesagt, bevor sie sie überhaupt einordnen konnte, ertönte erneut die seltsame mechanische Stimme in ihrem Kopf: [Hallo Gastgeber, Ihre angenommene Nebenquest 2 (S-Rang): 24 Stunden unzertrennlich mit Xu Qingzhu verbringen ist noch nicht abgeschlossen und läuft morgen Abend um 23:00 Uhr ab. Sie können bis heute um 23:00 Uhr wählen…]

Mitten in seiner Erklärung brach das System plötzlich ab, und Liang Shi wusste, warum es aufgehört hatte.

Als die Aufgabe ursprünglich veröffentlicht wurde, hieß es, man könne sie innerhalb von 24 Stunden vor Ablauf abbrechen. Im nachfolgenden PS wurde jedoch klargestellt, dass es sich um eine zweiseitige Aufgabe handelt und man sie nach Annahme nicht mehr abbrechen kann. Bei Nichterfüllung verliert man 10 Glückspunkte.

Das System baut weiterhin auf vorherigen Aussagen auf, aber dann ändern sich die Regeln, und die Logik ist nicht mehr nachvollziehbar.

Hier ist ein Fehler.

Und tatsächlich, nach einem Moment der Stille, sprach das System erneut: [Waaaa, Little Commander ist traurig.]

Liang Shi: „…“

Sie war unerbittlich: „Sprecht die Amtssprache.“

System:【?】

„Glaubst du, ich könnte dir beibringen, wie ein Mensch zu sprechen?“, sagte Liang Shi. „Wenn du es nicht kannst, dann lern es gar nicht erst. Am Ende wirst du etwas, das weder Fisch noch Fleisch ist.“

System:【……】

[Ich habe dich seit ein paar Tagen nicht gesehen, Gastgeber, du hast ja richtig gelernt, Leute zu roasten.] Das System fuhr in diesem weinerlichen Ton fort: [Ich wünschte so sehr, der Gastgeber könnte immer noch so unschuldig und wundervoll sein wie früher.]

Liang Shi: "Gibt es sonst noch etwas?"

System:【……】

Innerhalb von zwei Sekunden wurde das System sofort ernst: [Hallo, Host, was bist du...]

Nach einer langen Rede erklärte sie schließlich, dass der Countdown für die zweite Nebenquest, die sie angenommen hatte, begonnen hatte und dies ihre letzte Nacht war, um die Quest abzuschließen. Sollte sie scheitern, würde sie zehn Glückspunkte verlieren.

Um sie dazu zu bringen, die Aufgabe langsam zu erledigen, zögerte das System bei der Punktevergabe und zog Punkte nur langsam ab.

Aber jedes Mal, wenn eine Aufgabe gestellt wird, heißt es: „Bitte tun Sie Ihr Bestes, um die Aufgabe zu erledigen, Gastgeber!“

Anstrengung... von wegen!

Liang Shi war das schon gewohnt, also antwortete er: „Ich weiß“, und das System verschwand.

Von dem System abgelenkt, wurde Liang Shi zu träge zum Nachdenken. Jedes Mal, wenn sie über ihre Gefühle nachdachte, kamen unangenehme Erinnerungen hoch, also beschloss sie, die Dinge ihren Lauf nehmen zu lassen.

Die Mission ist schließlich noch nicht beendet!

//

Als Liang Shi zurückkam, war Xu Qingzhu in der Küche.

Als hätte sie ein neues Hobby entdeckt, geht Xu Qingzhu in letzter Zeit immer öfter in die Küche.

Oft fand Liang Shi sie morgens in der Küche vor, wenn er erwachte. Sie bereitete dann immer gern etwas „Dunkles“ zu, gab es ihm aber nie zu essen. Wahrscheinlich hatte Xu Qingzhu ein wenig davon gegessen.

Schließlich entdeckte Liang Shi die Überreste dieser „kulinarischen Katastrophen“ beim Putzen der Küche.

Der Vorteil eines Umzugs besteht darin, dass man von der Haustür in nur wenigen Schritten in die Küche gelangt.

Als die Nacht hereinbrach, stand Xu Qingzhu mit schlankem Rücken vor der Küchentheke. Als sie Schritte hörte, drehte sie sich nicht um, sondern begrüßte sie mit kühler, gelassener Stimme: „Ihr seid zurück?“

Liang antwortete mit einem leisen „Mmm“.

„Woher wusstest du, dass ich es war?“, fragte Liang Shi.

Xu Qingzhu sagte: „Wir leben schon so lange zusammen, dass ich die Schritte inzwischen wiedererkenne.“

Liang Shi: „…“

Ich hätte beinahe vergessen, dass Xu Qingzhu ein ausgezeichnetes Gehör hat.

Nachdem Liang Shi Qi Jiaos Tagebuch erhalten hatte, war sie schlecht gelaunt. Doch als sie in der Küche stand, wo das helle Glühlampenlicht den Raum taghell erhellte, vertrieb sie auch ihre schlechte Laune. Sie trat vor und fragte Xu Qingzhu: „Was hast du vor?“

Xu Qingzhu sagte: „Ich habe mir unten einen Haufen grünes Gemüse gekauft, um Brei zu kochen.“

„Isst du so viel vegetarisches Essen?“, fragte Liang Shi und griff nach dem Topfdeckel. Doch in ihrer Zerstreutheit hob sie ihn unachtsam an und berührte mit dem Finger den heißen Rand. Sie keuchte vor Schmerz auf und knallte den Deckel schnell wieder zu.

Plötzlich herrschte reges Treiben in der Küche.

Anders als zuvor, als es still war, legte Liang Shi sofort seinen Finger an die Lippen und hauchte darauf, wodurch seine Fingerspitze rot wurde.

Auch Xu Qingzhu hörte das Geräusch und drehte sich um. Er sah Liang Shi, der mit gesenktem Blick und den Fingern an den Lippen sanft Luft hauchte.

Aus ihrer Perspektive hingen ihre langen Haare herab und verdeckten fast ihr ganzes Gesicht, sodass man ihren Gesichtsausdruck nicht erkennen konnte, aber an ihren Bewegungen konnte man erkennen, dass sie große Schmerzen hatte.

Xu Qingzhu legte das, was sie in der Hand hielt, beiseite und fragte: „Was ist los?“

Ihm fielen sofort ihre leuchtend roten Fingerspitzen auf, er runzelte die Stirn und flüsterte: „Wie konntest du nur so unvorsichtig sein?“

Liang Shi verzog die Lippen: „Ich habe es vergessen.“

Sie sprach mit leiser, gedämpfter Stimme, woraufhin Xu Qingzhu an ihrem Handgelenk zog und ihren Ärmel hochkrempelte.

Das silberne Armband sah an ihrem Arm außergewöhnlich schön aus und ließ ihre Haut noch weißer erscheinen. Xu Qingzhus Hände waren so klein, dass sie ihr Handgelenk nicht einmal vollständig umfassen konnte.

Liang Shis leuchtend rote Fingerspitzen und Handflächen wiesen völlig unterschiedliche Farbtöne auf. Als das kalte Wasser aufgedreht wurde, floss es über Liang Shis leuchtend rote Finger.

Xu Qingzhu hielt den Kopf gesenkt, als Liang Shi plötzlich sagte: „Xu Qingzhu, deine Haare sind ausgefallen.“

Xu Qingzhu ignorierte sie und fragte nur: „Tut es immer noch weh?“

Liang Shi schüttelte den Kopf und versuchte, seine Finger zurückzuziehen, doch sie zuckten nur ein paar Mal in Xu Qingzhus Hand und es gelang ihm nicht.

Xu Qingzhu sagte: „Lasst es uns noch einmal spülen.“

Das kalte Wasser milderte die sengende Hitze. In dem beengten Raum standen sie und Xu Qingzhu dicht beieinander. Liang Shi konnte die Haarspitzen von Xu Qingzhu sehen, als sie den Kopf drehte.

Wenn es etwas an Xu Qingzhu gibt, das Sheng Yu ähnelt, dann sind es wohl ihre Haare.

Beide haben feines, weiches Haar. Die Haarfarbe der jungen Sheng Yu ist nicht rein schwarz, sondern eher bräunlich, genau wie die von Xu Qingzhu. Wahrscheinlich werden sie ihre Haare später nicht färben müssen.

Das helle Glühlampenlicht ließ den kleinen Raum außergewöhnlich hell und geräumig wirken. Liang Shis Finger lagen noch immer zwischen Xu Qingzhus Fingern, doch seine Gedanken waren bereits abgeschweift, und er konnte sogar geistesabwesend wirken, während er Xu Qingzhus Haar betrachtete.

Xu Qingzhu bückte sich und spülte ihren Finger mit kaltem Wasser ab. Nachdem sie sich vergewissert hatte, dass kein größeres Problem vorlag, drehte sie den Wasserhahn zu, und das Rauschen des Wassers verstummte augenblicklich.

In der Küche befanden sich nur noch eine kleine Flamme auf dem Gasherd, ein silberner Topf und darin köchelnder Haferbrei. Dampf stieg aus dem Topf auf und verflüchtigte sich in dem kleinen Raum wie der Nebel, der an einem klaren Morgen in den Bergen aufsteigt – ein Anblick von traumhafter Schönheit.

„Ich habe heute Qi Jiaos Tagebuch bekommen“, sagte Liang Shi und durchbrach damit die Stille.

Xu Qingzhu strich sich die Haare zurück, zog dicke Handschuhe an und hob den Topfdeckel. Ihre weiten Ärmel hingen herab, und Dampf drang durch sie hindurch auf ihre Haut. „Hat Rainbow dir das geschenkt?“

Liang Shi nickte. „Es ist ein Tagebuch, das in Morsecode geschrieben ist.“

Xu Qingzhu: „…“

Das ist überraschend.

Was noch überraschender ist: „Wurde es von Rainbow übersetzt?“

„Sie hat eine Seite übersetzt, den Rest hat mein älterer Bruder übersetzt.“ Liang Shi schilderte Xu Qingzhu die Ereignisse, die sich im Auto zugetragen hatten, sehr detailliert, und Xu Qingzhu sah sich daraufhin die Tagebucheinträge an, die sie auf Haftnotizen geschrieben hatte.

In der Küche herrschte Stille. Nach einer langen Pause lächelte Xu Qingzhu plötzlich. „Wärme kann also ansteckend sein.“

Qi Jiao sagte einmal zu Liang Shi, dass eine ältere Schwester ihre jüngere Schwester beschützen sollte.

In den Tagen, als sie gemeinsam um ihr Leben flohen, sagte Liang Shi ihr einmal, dass eine ältere Schwester ihre jüngere Schwester beschützen sollte.

Liang Shi verstand nicht. „Was meinst du?“

Xu Qingzhu lächelte, ging aber nicht näher darauf ein, sondern wechselte direkt das Thema: „Nichts. Lehrer Liang, holen Sie das Besteck, lasst uns essen.“

Liang Shi war völlig verwirrt, stellte aber keine weiteren Fragen.

Ich weiß nicht, ob sich Xu Qingzhus Kochkünste verbessert haben, aber ihre Fähigkeit, Brei zuzubereiten, hat sich definitiv sehr verbessert, und sie macht gerne verschiedene Arten von Brei.

Beide aßen nur sehr wenig zu Abend. Sie saßen schweigend am Tisch und beendeten ihre Mahlzeit in aller Stille. Anschließend räumte Liang Shi auf, während Xu Qingzhu ins Badezimmer ging, um zu duschen.

Als sie herauskamen, fanden sie Liang Shi auf dem Sofa sitzend vor, vor sich ausgebreitet mehrere Blätter Papier. Die Blätter waren dicht mit Punkten bedeckt, und jeder, der es nicht besser wusste, hätte sie für Kritzeleien gehalten.

Liang Shi übersetzte mithilfe einer Übersetzungssoftware erneut; auf seinem Schoß lagen Notizbuch und Stift, mit denen er den Inhalt akribisch abschrieb.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185