Можно ли теперь обнародовать эту информацию
Автор:Аноним
Категории:BL
Глава 1 Глава 1 транскрипт 'Хлопнуть--' Табель успеваемости внезапно швырнули на стол. «Общий рейтинг по всем предметам по результатам вступительного экзамена». Линь Чэншуан немного подвинул табель. «Посмотри». Цзи Ли подняла взгляд от контрольной по математике и проследила за его взглядо
Tournage du bois
Cette année, l'anniversaire de Shi Nan a coïncidé avec son retour en Chine.
J'ai retrouvé mes camarades de classe l'après-midi et ma famille le soir.
Mes camarades de classe sont mes amis les plus proches du lycée. Shi Nan a dit que je paierais pour ça.
N'ayant pas mis les pieds en Chine depuis plusieurs années, il ignorait totalement quels restaurants étaient les plus populaires du moment. Après plusieurs échanges, les avis divergeaient encore. Finalement, Wang Fan demanda à Shi Nan : « Quel est le plat qui te manque le plus ? »
Nostalgique pour beaucoup ? Ils sont innombrables, mais aucun n'est plus cher qu'un seul. Il y a cependant un endroit qu'il déteste plus que tout, et Shi Nan pense au restaurant de canard laqué Da Dong.
Il y a environ trois ans, Shi Nan était en train de séparer la peau et la chair d'un canard sur la table lorsque Lan Di a dit de manière inattendue : « Shi Nan, je pourrais rester au Japon après l'obtention de mon diplôme. »
C'était en avril. Lan Di était sur le point d'obtenir son diplôme de l'université Dongda, tandis que Shi Nan avait déjà changé trois fois d'emploi en Chine. À cette époque, elle ne savait toujours pas pour qui elle allait.
« Allons manger du canard laqué », dit Shi Nan à Wang Fan. « Allons à Da Dong à Tuanjiehu. »
Lors de cette réunion, chacun a suivi le rituel habituel de leur rassemblement annuel : d'abord, ils ont discuté de leur situation actuelle, qu'ils soient à table ou non ; ensuite, ils ont évoqué leurs souvenirs de lycée ; et enfin, ils ont bu jusqu'à l'ivresse, partageant leur camaraderie.
Comme à son habitude, Shi Nan écoutait et mangeait tranquillement. Lorsqu'elle entendit le garçon rougir et chanter ses exploits passés, elle se laissa elle aussi emporter par ses souvenirs et rit.
À l'époque, quand les garçons sortaient manger, chanter au karaoké, jouer à des jeux, aux cartes ou au billard, ils emmenaient toujours Shi Nan. Shi Nan ne savait que manger et chanter ; elle ne savait rien faire d'autre, alors l'emmener n'avait aucun sens. Mais elle était toujours là, comme un animal de compagnie, et ils ne se sentaient tranquilles que lorsqu'elle était rentrée saine et sauve. Ce n'était pas leur petite amie, mais l'emmener était devenu une habitude, et personne ne s'en est demandé pourquoi.
Cependant, Lan Di n'a jamais fait partie de ces personnes.
Les personnes populaires auprès du sexe opposé sont souvent isolées par ce même sexe. Pourtant, leur situation suscite autant d'intérêt que le résultat d'un match sportif.
Faisant abstraction de la situation actuelle, Zhang Miao a dit : « Hé, j'ai entendu dire que Lan Di était revenu récemment. Quelqu'un l'a vu ? »
La crêpe que Shi Nan avait roulée faillit s'effondrer, alors il resta silencieux et attendit que quelqu'un d'autre prenne le relais.
Tang Beibei a dit : « Oui, il est de retour. Je l'ai croisé à Dongfang avant-hier. Il dînait avec une jeune femme. »
Shi Nan ne put s'empêcher de demander : « Pourquoi revient-il ? » Après avoir dit cela, elle enfourna la crêpe entière dans sa bouche, la mâchant les lèvres pincées, sans se soucier de l'incongruité que cela pouvait avoir avec son image, et sans chercher à rien cacher.
Shi Nan n'avait pas peur d'éveiller les soupçons ; tout le monde supposait qu'elle était comme eux et qu'elle n'avait pas vraiment de relation avec lui.
« Il semblerait qu'il soit de retour à Pékin. Les autorités japonaises l'ont affecté en Chine. Je ne lui ai pas posé trop de questions, mais il n'a pas beaucoup changé. D'ailleurs, la fille qui l'accompagnait avait l'air d'une lycéenne. Soupir… Pensez-vous qu'il essaie de séduire une mineure ? »
Zhang Miao a poursuivi : « Lan Di est beau, il n'est donc pas surprenant que les adultes comme les mineurs soient prêts à le courtiser. »
Shi Nan mâchait encore lorsqu'il ajouta : « Qu'est-ce qu'il a à offrir ? Juste son visage ! » Il faillit s'étouffer avec ces mots.
Voyant cela, Wang Fan lui tapota rapidement l'épaule, et Shi Nan le remercia.
Zhang Miao a dit : « Hé Shi Nan, ne dis pas ça. On ne juge pas quelqu'un sur son physique. Si Lan Di attirait l'attention des filles à l'époque, c'était sans doute grâce à son physique. Mais maintenant, il est cadre supérieur dans une université prestigieuse et une multinationale. Même sans parler de son physique, cela suffit à faire courir les filles à sa porte. »
Shi Nan insista : « Oui, il ne choisit que des mineures. » Il y avait une pointe de ressentiment dans ses paroles, mais heureusement, personne ne comprit ce qu'elle voulait dire. On pensait simplement qu'elle était obsédée par les gigolos.
Gao Yuan dit : « Oh là là, notre petite léoparde est à l'étranger depuis plusieurs années, et sa personnalité n'a pas changé d'un iota, ni son caractère. On dirait qu'elle n'a pas trop souffert. Shi Nan, c'est bien d'avoir des goûts et des dégoûts, mais est-il nécessaire d'être aussi directe ? Tu vas le regretter à ton retour en Chine. De plus, tu es une femme maintenant, ne sois pas aussi insouciante qu'avant. Tu devrais avoir un peu de bonnes manières à table, et ne pas faire de bruit en mâchant. » À l'époque, les garçons appelaient Shi Nan « petite léoparde », et ceux qui la connaissaient bien diraient que ce surnom lui allait comme un gant.
Après avoir entendu les paroles de Gao Yuan, Shi Nan voulut dire quelque chose, mais aucun mot ne sortit. Elle eut seulement le souffle coupé. Gao Yuan rit encore plus fort : « Shi Nan, tu m'as bien surpris en arrivant aujourd'hui. Tu es d'une telle grâce ! J'attendais avec impatience une occasion de te regarder pendant ce repas, hahaha, tu n'as pas changé d'un iota. »
Bien que Tang Beibei souriât elle aussi, elle changea rapidement de sujet : « Nannan, tu n'as pas vu mon film "Peut-être l'amour" de Jin Shao l'année dernière, n'est-ce pas ? Il était tellement bien ! Je sais qu'un cinéma de l'est de la ville le projette ces deux dernières semaines, et si tu allais le voir demain ? »
Zhang Miao a dit : « Oh, je veux voir ça aussi, j'irai aussi. »
Gao Yuan accourut à son tour en disant : « Oh là là, je ne l'avais pas vu non plus ! »
Tang Beibei et Shi Nan regardèrent Wang Fan simultanément. Il leva les mains en signe de reddition : « Je l'ai vu. Mais je viens avec vous, je viens avec vous. Dites-moi, à quelle heure ? »
Après le déjeuner, nous sommes rentrés à la maison et mes parents ont reçu des proches. Pendant le repas, ma tante s'est souvenue des conseils de ma mère et a dit à Shi Nan : « Nan Nan, si tu as un petit ami à l'extérieur, tu dois le dire à la famille à temps. »
Shi Nan a répondu : « Tante, non, si je le savais, je ne vous le dirais pas ? Si je disais la deuxième à ma mère, elle vous dirait certainement la première. Mais je n'en ai vraiment pas. »
Ma tante a alors demandé : « Et tes anciens camarades de classe ? »
Shi Nan prit un morceau du meilleur bar cuit à la vapeur de son père et demanda : « Quel camarade de classe ? »
Ma tante a dit : « C'est la bleue, celle qui t'appelle toujours à l'international. »
Shi Nan fut surprise. « Quel chef ? Nous ne nous sommes battus qu'une seule fois. »
« Ce n'est pas qu'une seule fois, demande à ta mère. »
« Ah, lui ? Oui, Shi Nan. Il a appelé plusieurs fois au fil des ans pour me demander votre adresse et votre numéro de téléphone, mais je ne les lui ai pas donnés. Vous n'aviez pas dit à l'époque que vous n'aviez aucun lien de parenté ? Je n'ai pas vraiment pensé à vous le dire à votre retour. »
« Oh, ce n'est rien. Ce n'est pas mon petit ami. Pff, je n'ai vraiment pas de petit ami. » Shi Nan réussit finalement à esquiver la question et se souvint de cet appel téléphonique.
Elle se souvenait combien c'était inattendu ; elle n'aurait jamais imaginé qu'il appellerait du Japon, directement chez Shi Nan. Shi Nan prenait une douche et demanda à sa mère de lui dire d'attendre un instant. Sa mère commença aussitôt à le questionner : nom, âge, relation, où il était, ce qu'il étudiait… elle posa toutes les questions clairement. Lan Di ne mâcha pas ses mots ; il répondit à chaque question honnêtement et calmement, comme à son habitude. Après que Shi Nan eut raccroché, sa mère entra et demanda : « Quelle est votre relation ? T'appeler d'aussi loin, tu n'es pas juste un camarade de classe ordinaire, si ?! » Shi Nan répondit : « Tu es vraiment un camarade de classe ordinaire. Peut-être que sa carte téléphonique est sur le point d'expirer, alors il a appelé comme ça. » Shi Nan ne mentait pas. Pendant cet appel, Lan Di ne dit rien de particulier, tout comme dans la lettre ; même après ce qui s'était passé ensuite, il ne dit rien de particulier – peut-être n'avait-il jamais rien eu de particulier à lui dire.
Des lettres. Oui, des lettres. Durant leurs premières années d'université, Shi Nan et Lan Di ont correspondu régulièrement, utilisant du papier, un stylo, des enveloppes et des timbres.
Après le repas, les proches partirent et Shi Nan retourna dans sa chambre. Elle ouvrit le tiroir du bas de son bureau et en sortit une magnifique boîte à pâtisseries que Lan Di lui avait rapportée du Japon. La boîte était grande, mais ne contenait que peu de pâtisseries. Shi Nan trouva cela étrange en la prenant
: la boîte était vide, et pourtant, elle ne semblait pas avoir été abîmée. Comment l’avait-il apportée
? L’avait-il transportée avec lui tout le long du voyage
? Shi Nan ne savait pas lire le japonais inscrit dessus, alors elle contenait probablement plus que les noms des pâtisseries. Cependant, Shi Nan n’avait aucune envie de le découvrir
; elle avait toujours détesté le Japon, la langue japonaise et les Japonais. La boîte était vraiment très jolie, et elle ne l’avait pas jetée après avoir fini les pâtisseries.
Mais ce jour-là, après son retour de Da Dong, Shi Nan rangea toutes les lettres de ces années-là tout au fond du tiroir et ne les ressortit plus jamais pour les relire.
Même aujourd'hui.
Il est de retour ; il ne repartira plus.
Maintenant qu'il avait une compagne, Shi Nan se demandait s'il devait jeter le contenu de cette boîte.
Clarinette dans la nuit tranquille
Shi Nan ouvrit la boîte, et les lettres à l'intérieur étaient classées par ordre chronologique.
Le tiroir n'avait jamais été verrouillé. Si sa mère avait vu le contenu des lettres, elle n'aurait pas cru qu'il s'agissait de lettres d'amour
; il n'y avait aucun mot doux à l'intérieur. Alors Shi Nan les y avait laissées sans hésiter.
Ce n'étaient pas des lettres d'amour au départ.
Ce ne sont pas des lettres entre amis proches qui partagent tout et tous leurs secrets.
Il s'agit simplement d'une mise à jour anodine et sans prétention entre des amis en apparence ordinaires.
Si c'était quelque chose de superflu, pourquoi s'obstinaient-ils tant à le rechercher ?
Écrire des lettres était son passe-temps, mais pas le sien.
Shi les ramassa dans l'ordre ; la première était un mot, pas une lettre.
C'était le seul mot de lui datant du lycée qu'elle avait conservé.
Une fois dépliée, elle contenait une citation qu'il avait recopiée d'un lecteur pendant le cours
:
« Le plus douloureux en amour, c'est que deux choses ne peuvent pas arriver en même temps. »
Shi Nan s'était demandé si le mot contenait un sens caché, mais elle préférait se dire qu'il s'agissait simplement d'une vérité qu'il partageait avec elle.
La nuit était si calme qu'on ne pouvait que s'y laisser aller. Les souvenirs, tels une clarinette, résonnaient sans cesse, ramenant Shi Nan dans cette salle de classe, huit ans plus tôt.
Pourquoi ce nom est-il lié au mois d'avril ?
Parce qu'ils sont nés en avril, se sont rencontrés en avril, sont tombés amoureux en avril, se sont séparés en avril et se sont retrouvés en avril.
On distingue le mâle du femelle. Le terme « mâle » vient du fait que les parents désiraient un garçon.
Quand Shi Nan était enfant, c'était une petite fille très active. Par exemple, quand la maîtresse n'était pas là à la maternelle, elle prenait l'initiative d'enseigner aux autres enfants. Elle rivalisait aussi avec les garçons pour escalader les murs et les arbres, et chaque été, ses jambes étaient couvertes de cicatrices et de bandages.
Ils avaient initialement prévu de changer le nom des parents en Nan avant son entrée à l'école, mais ils ont renoncé à cette idée.
Jusqu'en avril, le mois précédant l'examen d'entrée à l'université, Shi Nan parlait à peine à Lan Di, sa camarade de classe.
Ils étaient assis très éloignés l'un de l'autre, et leurs cercles sociaux ne se chevauchaient pas.
Oh non, Shi Nan a un cercle d'amis, mais Lan Di n'en a pas l'air du tout. Je ne l'ai jamais vu se rapprocher de qui que ce soit, et il participe rarement aux activités sportives masculines.
En tant qu'observatrice, Shi Nan n'y trouvait rien d'étrange
; l'image «
irréelle
» de Lan Di ne convenait pas pour un retour en classe couvert de sueur avec un groupe de garçons.
En avril, à l'approche du concours d'entrée à l'université, l'atmosphère était tendue et même les amis les plus proches commencèrent à se disputer. Shi Nan, une Bélier typique, fut la première à se battre car son ancienne voisine de table avait secoué la table en résolvant un problème.
En conséquence, le professeur a décidé de changer les places.
En avril, il a donc été prévu que Shi Nan s'assoie devant Lan Di.
Là, Shi Nan et Lan Di se sont salués officiellement.
Shi Nan se souvint plus tard qu'ils avaient déjà discuté. Lors d'une réunion de classe pour le Nouvel An, Lan Di était chargé de prendre des photos. En distribuant les photos développées à ses camarades, il dit gentiment à Shi Nan : « Tu es vraiment très belle sur la photo. »
Il parlait si bas que Shi Nan crut avoir mal entendu. Mais lorsqu'il leva les yeux vers Lan Di, son regard s'était déjà détourné et le tressaillement au coin de ses lèvres reprenait son cours normal.
Mais il s'est alors rendu compte que «
ça rend bien en photo
» signifiait «
ça ne rend pas bien en vrai
», et s'est aussitôt dit d'oublier cette expression. Et il l'a vraiment oubliée par la suite.
Avril à Pékin est imprévisible, alternant périodes de chaleur et de froid. Quel plaisir de profiter du soleil à l'intérieur, à l'abri de la brise fraîche ! La nouvelle place de Shi Nan est un véritable trésor : au troisième rang. Devant lui, le délégué de classe répond aux questions ; à sa droite, un camarade le protège du brouhaha du couloir ; à sa gauche, le chant des oiseaux et le parfum des fleurs embaument l'air ; et derrière lui, Lan Di, un nom que Shi Nan a entendu grâce à d'autres filles dès son entrée au lycée. Le nom d'un élève devient souvent célèbre grâce à ses excellents résultats scolaires ; il est donc évident qu'un garçon est souvent connu des filles.
Shi Nan appréciait ses cours, fredonnait des chansons en faisant ses exercices, grignotait pendant les pauses et déjeunait de son repas préparé à midi. Elle aimait tellement sa maison qu'elle était réticente à déménager autant que possible. Comme le dit le proverbe, «
Un arbre meurt lorsqu'il est transplanté, mais un homme prospère
», et Shi Nan sentit son agitation passée s'évanouir soudainement.
De plus, on peut encore l'apprécier de loin — Wang Fan.
Oui, Shi Nan admire aussi secrètement quelqu'un, Wang Fan.
Shi Nan paraît extravertie, mais elle dissimule soigneusement ses véritables sentiments. C'est peut-être l'orgueil, la peur de perdre la face, qui l'empêche de les avouer
; elle préfère rester réservée. Shi Nan peut déjeuner avec les garçons tous les jours, se faire convoquer par le professeur pour comportement déplacé envers les garçons sans que cela ne la dérange, elle peut aider un garçon à remettre ses vêtements en place sans sourciller, et pourtant, elle n'ose pas exprimer ses sentiments pour celui qu'elle aime. C'était vrai avant, et c'est toujours vrai aujourd'hui.
Pour Shi Nan, la beauté de Lan Di était trop banale : grand, mince, le teint clair, avec un nez fin et des lèvres fines ; il parlait rarement, et Shi Nan pensait qu'il faisait semblant d'être profond ; ses notes étaient supérieures à la moyenne, et il n'aimait pas le sport.
Wang Fan, celui que Shi Nan aimait, était lui aussi mince et avait le teint clair, mais il n'était ni aussi grand que Lan Di, ni aussi délicat. Il était également discret, dégageant une certaine distance qui donnait à Shi Nan l'envie de le protéger. Wang Fan jouait au basket et était un excellent élève. Shi Nan et Wang Fan prenaient le même bus et, après les cours, ils évitaient délibérément les autres élèves pour rester ensemble. Cette complicité tacite était le moteur des sentiments que Shi Nan éprouvait pour Wang Fan.
Wang Fan et Lan Di partagent en réalité des traits similaires
: aucun des deux n’est sociable. Cependant, en raison de préjugés, lorsque Shi Nan rencontra Lan Di, il le perçut comme le genre de beau gosse qu’il méprisait
; tandis que lorsqu’il rencontra Wang Fan, il eut le sentiment que ce dernier était destiné à être sauvé par lui.
Shi Nan était pleinement satisfait de son nouveau poste.
Elle et Landy ont commencé à discuter, à faire leurs devoirs ensemble, à parler de choses qui ne se passaient pas en cours et à s'échanger des petits mots.
Chaque fois que Lan Di appelait Shi Nan, elle avait l'habitude de se pencher en arrière et d'incliner la tête vers la gauche ; peu à peu, cela devint un geste qu'elle faisait sans y penser.
Elle n'eut même pas besoin de se retourner
; il lui suffisait d'incliner la tête sur la gauche et de regarder le soleil éclatant qui brillait par la fenêtre. La voix de Lan Di parvint à son oreille gauche, si basse que seule Shi Nan pouvait l'entendre, si douce qu'elle faillit faire battre son cœur plus fort.
Il faut admettre que Landi a une voix agréable, ce qui correspond parfaitement à son physique.
La posture assise de Shi Nan commença également à se pencher vers la gauche et vers l'arrière, et l'espace formé par la fenêtre et Lan Di à sa gauche et derrière lui ressemblait à un paradis dans la salle de classe bruyante.