Глава 11

Sie nahm ein Buch zur Hand und las darin. Es handelte sich um eine Petition der Kreise Guide und Runan. Der Inhalt bestand größtenteils aus Nebensächlichkeiten, doch die Hauptvorwürfe drehten sich um die Unterdrückung durch die Regierung des Shi-Staates. Diese habe ihnen die Einreise ins Land gestattet und sie um Menschenleben und Getreide beraubt.

Es geschah vor einem Monat. Sie legte es beiseite und wandte sich an die Angestellten, die zu beiden Seiten von ihr saßen, und fragte: „Wie ging unsere Armee mit der Beschlagnahmung von Lebensmitteln um?“

Ein ihr am nächsten stehender Angestellter stand auf, verbeugte sich und sagte: „Ich habe dem Marschall berichtet, dass General Zuo diese Angelegenheit bearbeitet hat. Er hat alle verbliebenen Truppen der Familie Shi in den untergeordneten Landkreisen ausgelöscht.“

„Hmm.“ Xie Lanzhi gab keinen weiteren Kommentar ab. Sie warf dem Angestellten einen Blick zu und bemerkte, dass er ihre Reaktionen anscheinend gewohnt war.

Die zweite Gedenktafel erzählte die alte Geschichte vom Fall Tianjin. Xie Lanzhi war, aufgrund der Kaiserin, sichtlich besorgter darüber, und beim Lesen verdunkelten sich ihre Augen augenblicklich.

Es gelang ihr, aus einem Stapel langatmiger und wortreicher Texte ein paar Worte herauszulesen, nämlich einen einfachen Bericht der Spione in Tianjing: „Wie viele Verwandte des verstorbenen Kaisers leben noch?“

Sie sagte sofort: „Komm her!“

Der ihm am nächsten stehende Angestellte verbeugte sich sofort und fragte: „Marschall, gibt es irgendwelche Probleme mit der von uns eingereichten Petition?“

Xie Lanzhi deutete auf die Denkschrift aus Tianjin und sagte: „Diese Denkschrift wurde letzten Juni eingereicht und befindet sich schon lange in meinem Besitz. Logischerweise hätte ich sie schon längst lesen müssen, wie konnte sich das also so anhäufen?!“

Sie hätte schweigen sollen, bis sie nachfragte. Der Angestellte wurde vorsichtig und sagte: „Marschall, Sie haben letztes Jahr vorausgesagt, dass die neue Elite in Tianjin Ihnen die Treue schwören würde, deshalb haben Sie diese Petition auf Eis gelegt. Jetzt, da sie wieder auf dem Tisch liegt, ist es nur noch eine Formalität.“

Mit anderen Worten, die Aktien gelangten nach sechs Monaten Rotation wieder in ihren Besitz.

Der ursprüngliche Besitzer, Xie Ying, hörte auf, sich um das Denkmal zu kümmern, weil Huang Mang ihm die Treue schwören wollte.

Doch die Situation ist jetzt anders. Huang Mang ist nach seinem Beitritt zu uns verbittert gegangen, daher besteht kein Grund, Zeit damit zu verschwenden, seine Loyalität gegenüber der Familie Xie zu testen.

Sie sagte sofort zu dem Angestellten: „Da Lady Si nun meine Frau ist, sind ihre Verwandten natürlich auch meine Verwandten.“

„Der Marschall meint, dass dieses Denkmal ernst genommen werden sollte“, fragte der Angestellte.

Xie Lanzhi nickte, der Schreiber nahm ihr das Gesuch aus der Hand, setzte sich wieder und reichte es dem Nächsten in der Schlange weiter. Als es beim Letzten ankam, trat ein General ein, nahm das Gesuch entgegen und stellte es eilig aus.

Sie wusste, dass ihre Befehle von ihren Untergebenen ausgeführt würden.

Sie musste nur auf gute Nachrichten warten und die restlichen Verwandten der Kaiserin in die Südregion bringen!

Dann fand sie die höchste Gedenktafel im Stapel. Sobald sie sie öffnete, stellte sie fest, dass es sich um eine Gedenktafel von vor drei Tagen handelte.

Dieses Denkmal stammt ebenfalls aus Tianjin.

Xie Lanzhi dachte, es handele sich um eine Nachricht eines Spions, doch es stellte sich heraus, dass sie von Huang Mang stammte und sogar von Huang Mang selbst verfasst worden war.

„Diese Person hat mir eine Gedenkseite überreicht?“ Und sie steht ganz oben auf der Liste; man kann kaum behaupten, er hätte jemanden dafür bezahlt, sie ganz nach vorne zu setzen. So etwas kommt häufiger vor.

Der Angestellte stand wieder auf, nahm das Denkmal entgegen, warf einen Blick darauf und sagte: „Dies ist General Huangs Gruß an Sie.“

Handelt es sich lediglich um einen einfachen Grußbrief?

Xie Lanzhi sagte: „Lies es einmal.“

Der Schreiber begann zu lesen: „Möge es Ihnen in diesen Tagen gut gehen und dem Oberbefehlshaber alles leicht fallen. In der zweiten Monatshälfte werde ich kostbare chinesische Medizin trinken, um meinen Körper zu nähren und zu stärken…“

Was folgte, war ein langer, ausschweifender Bericht über seinen Alltag, wie er sich von seinen Verletzungen erholte, während er dem Zwitschern der Elstern auf den Zweigen am Fenster lauschte, Tänzern beim Tanzen zusah und seine Untergebenen beim Schwertschwingen beobachtete, wobei er recht zufrieden wirkte.

Er notierte jedes einzelne Detail darüber, wie er seine Tage mit der Genesung von seinen Verletzungen verbrachte.

Sogar der Angestellte wollte es nach dem Lesen wegwerfen. Es umfasste ganze zwanzigtausend Wörter.

Xie Lanzhi zupfte an ihrem Ohr. Die übrigen Gedenkredner hatten, abgesehen von einigen guten Nachrichten über Wasserschutzmaßnahmen und einer Rekordreisernte, nichts weiter zu berichten.

Sie dachte, der ganze Morgen würde einfach so vergehen.

Plötzlich hielt eine Kutsche vor dem Tor des Fengyu-Anwesens. Es war dieselbe Kutsche, in der sie mit der Kaiserin gefahren war. Wachen folgten ihr. Warum sollten die Wachen, die Xie Guang zum Schutz der Kaiserin ausgewählt hatte, zum Fengyu-Anwesen kommen?

Könnte es sein, dass sie es so schnell herausgefunden hat?

Xie Lanzhi stand auf und ging hinaus. Gerade als sie die Tür erreichte, stieß ein vertrauter, weicher Körper gegen sie.

"Marschall!"

Sie fragte besorgt: „Du weißt das schon?“

Xie Lanzhi erinnerte sich plötzlich an Si Bogong; es schien, als hätte er der Kaiserin gerade von den noch lebenden Verwandten aus Tianjing erzählt.

Si Xitong irrte bereits seit einem Jahr umher, und viele ihrer Verwandten waren auf tragische Weise ums Leben gekommen. Sie hatte alle Hoffnung aufgegeben, doch sie hätte nie damit gerechnet, dass einige ihrer Verwandten noch leben würden. Si Xitong wollte weinen, doch sie unterdrückte die Tränen.

Sie wusste, dass sie ihre verletzliche Seite nicht zeigen wollte.

„Qi Tong.“ Sie wartete darauf, dass sie sprach.

„Ich habe noch Familie.“ Si Xitong versuchte, ihre Tränen zurückzuhalten, aber während sie sprach, rannen sie ihr trotzdem über die Wangen und auf die Brust und brannten auch in ihrem Herzen.

Xie Lanzhi klopfte der Kaiserin auf den Rücken und tröstete sie: „Ich habe soeben jemanden nach Tianjing geschickt, um die Rückkehr der restlichen kaiserlichen Familie zu veranlassen, Sie brauchen sich also keine Sorgen zu machen.“

„Aber, Marschall, ich habe Ihre wichtigen Pläne zunichtegemacht.“ Si Xitongs Gesichtsausdruck verriet tiefes Bedauern.

Xie Lanzhi wusste, was sie bereute, doch sie hielt es für eine unabwendbare Entwicklung, insbesondere angesichts ihrer verzweifelten Lage. Sie glaubte, all ihre Verwandten seien tot und sie sei ganz allein. Daher verspürte sie keinen Lebenswillen mehr und dachte nur noch daran, die Toten zu rächen, bevor sie selbst sterben würde.

Zu diesem Zeitpunkt war die Kaiserin noch sehr unerfahren und hatte ihre Karriere noch nicht entwickelt, daher hatte sie sich natürlich noch keine Gedanken über ihre Zukunft gemacht.

Wie könnte sie jetzt, wo sie hört, dass sie und ihre Familie der Verfolgung entkommen sind, nicht begeistert sein?

Xie Lanzhi: "Keine Sorge."

„Aber was kann ich für Sie tun? Ich hoffe, ich kann Ihnen irgendwie helfen.“ Si Xitong fühlte sich in diesem Moment hilflos. Sie konnte nur beten, dass ihre Lieben sicher in der Südregion ankommen würden. Sie wollte wissen, ob das Kind noch lebte. Solange es da war, war noch alles möglich.

Sie sagte: „Ich brauche es jetzt nicht, aber ich werde in Zukunft die Gelegenheit haben, Sie um Hilfe zu bitten.“

Als dies vernommen wurde, erschien ein weiteres schnelles Pferd am Tor des Kaiserpalastes. Der Reiter stieg ab, hielt einen Brief hoch und rief ängstlich: „Meldung – Kampf voraus!“

"Krieg?" Xie Lanzhi bereute plötzlich, dass sie die zweite Hälfte der Fortsetzung nicht zu Ende gelesen hatte, bevor sie einen Herzinfarkt erlitt.

Daher hat sie absolut keine Ahnung, welche Schlachten in der zweiten Hälfte der Fortsetzung stattfinden werden.

Während sie daran dachte, blickte sie zu den Kavalleristen, die herbeieilten, um Bericht zu erstatten, und die sie gar nicht bemerkten, als sie an der Tür standen, bevor sie in das Herrenhaus stürmten.

Der Schreiber im Herrenhaus eilte ängstlich herbei und brachte den Schlachtbericht: „Großmarschall, dies ist eine dringende Nachricht, die sieben Tage und sieben Nächte lang von der Kavallerie zu Pferd überbracht wurde!“

Sieben Tage und sieben Nächte! Xie Lanzhi ließ Si Xitong mühelos los, der schnell zurücktrat und sich hinter sie stellte, da er es nicht wagte, sie länger zu stören.

Sie nahm den Schlachtbericht entgegen, las ihn aber nicht sofort. Stattdessen wies sie die Wachen, die die Kaiserin begleitet hatten, an: „Bringt die Dame zurück zum Chenxiang-Anwesen.“

„Ja!“ Die Wachen brachten Si Xitong einen Hocker und halfen ihr in die Kutsche. Si Xitong stieg ohne zu zögern ein. Als sie Platz genommen hatte, spähte sie durch das kleine Fenster rechts und blickte Xie Lanzhi hoffnungsvoll an.

Si Xitong sagte: „Ich werde auf deine Rückkehr warten.“

Sie ließ den Vorhang der Kutsche herunter, legte leise die Hand aufs Herz und betete im Stillen, dass ihre überlebenden Verwandten die Südregion sicher erreichen würden und dass der Marschall in jeder Schlacht siegreich sein würde.

Am wichtigsten war ihr die Hoffnung, dass der Marschall...

Als Si Xitong dieser Gedanke kam, spürte sie vage ein Hitzegefühl in ihrer Brust, und es schien, als sei eine Gestalt in ihrem Kopf erschienen.

Das gibt ihr etwas, worüber sie sich Sorgen machen kann.

Nachdem die Kaiserin gegangen war, öffnete Xie Lanzhi den Schlachtbericht und war sofort von den Worten getroffen: „Über Tianjing sind die Flammen des Krieges aufgestiegen. Huang Mang hat sich mit den Vasallenstaaten der Nordregion verbündet, um gemeinsam in die Präfekturen Jizhou und Hanzhou einzufallen.“

„Die Herrscher der beiden Staaten wurden leider gefangen genommen.“

Die Präfektur Jeju und die Präfektur Hanju. Sind das nicht einfach zwei untergeordnete Präfekturen, die an ihr südliches Territorium angrenzen?

Es befindet sich immer noch im Gebiet des Fünften und Sechsten Jin der Neun Jin! Huang Mang ist selbst nach dem Verlust seines rechten Arms noch immer unruhig; sie hat seine Intelligenz wirklich überschätzt!

Xie Lanzhi warf den Schlachtbericht achtlos zu Boden und erinnerte sich an den Grußbrief von vor drei Tagen. Doch Huang Mang hatte vor sieben Tagen einen Krieg gegen die beiden Präfekturen begonnen und sie damit ganz offensichtlich verhöhnt.

Sie lachte, ein Lachen, das von Distanz geprägt war: „Es scheint, als würde man mich unterschätzen, weil ich keine Gewalt anwende.“

„Dieser Schurke fürchtet zwar die Macht, aber die Tugend schätzt er nicht.“

Der Angestellte, der die beiläufige Bemerkung des Marschalls vernommen hatte, nahm an, sie mache sich über sich selbst lustig. Er hatte gerade noch gefragt: „Marschall, ich muss die Generäle zu einer Besprechung einladen …“

„Gib den Befehl weiter: Huang der Verräter hat seinen Glauben verraten und seinen Wohltäter missachtet. Er verdient es, von der ganzen Welt verurteilt zu werden!“ Xie Lanzhi stand auf.

Mit dem Schwert an der Seite und im Wind wehenden Ärmeln erklärte sie: „Diese Kommandantin wird kämpfen!“

„Ja!“ Der Angestellte nahm die Bestellung sofort entgegen und verließ den Kaiserpalast.

Die Nachricht von Huang Mangs Angriff auf Jizhou und Hanzhou verbreitete sich innerhalb eines Tages in der gesamten südlichen Region.

Dies hat auch im Süden für Unruhe gesorgt.

Die gefürchtete Dämonengöttin der Südregion, vor der sich alle fürchten, kehrt nach zwei Jahren endlich zurück, um Chaos anzurichten.

Kapitel 12 Ihre Worte sind Gesetz

Die Nachricht von Huang Mangs Angriff auf Jeju und Hanju verbreitete sich in der gesamten südlichen Region.

Die Generäle begannen sich im Kaiserpalast zu versammeln.

Es war Xie Lanzhis erstes Mal, dass sie allen Generälen der Xie-Familie gegenüberstand. Sie saß auf dem Ehrenplatz und ließ ihre fünf Finger geschickt den Tuschepinsel kreisen. Nachdem sie ihn fünfmal gedreht hatte, hielt sie ihn zwischen den Fingern fest und warf ihn lässig weg, sodass der Pinsel nur fünf Meter vom Schreibtisch des Schreibers entfernt im Federhalter landete.

Der Angestellte betrachtete den fest im Federhalter steckenden Tuschepinsel und seufzte innerlich: Der Großmarschall ist nicht nur ein exzellenter Bogenschütze, sondern auch ein begabter Schreiber.

Früher hatte sie es geliebt, während des Studiums in Hörsälen mit Stiften zu spielen. Jetzt, beim Zuhören der Berichte ihrer Untergebenen, fühlte sie sich ein wenig wie zurück im Hörsaal. Ihre Hände juckten es, es auch einmal auszuprobieren.

Die Soldaten unten saßen aufrecht, die Blicke geradeaus gerichtet.

„Welche Informationen haben Sie erhalten?“, fragte sie, und die Generäle, die unter ihr saßen, beeilten sich, zu antworten.

Xie Guang räusperte sich leicht und sagte: „Ich habe dem Marschall Bericht erstattet. Die ältesten Söhne von Jizhou und Hanzhou wurden soeben entsandt, um zu erklären, warum der Hilfebrief so spät eingetroffen ist.“

Sie sagte: „Sprich.“

Xie Guangdao sagte: „Der Hauptgrund ist, dass die Herrscher der beiden Staaten vom Gelben Banditen getäuscht wurden. Zuerst bot er ihnen Getreide und schöne Frauen als Tribut an, um sie zu besänftigen, wodurch die wohlwollenden Herrscher glaubten, er entschuldige sich aufrichtig. So nahmen sie alles an und bestimmten vier Kreise zu Durchgangsstraßen nach und von Tianjing.“

„Doch unerwarteterweise handelte es sich um eine Falle der Gelben Turban-Rebellen. Als die beiden Könige zum Treffen eintrafen, wurden sie in vier Landkreisen von den Gelben Turban-Rebellen überfallen und nach Tianjing verschleppt.“

„Anschließend bedrohte der Gelbe Bandit sogar den König und befahl den beiden Präfekturen, den Wasserweg zu den Sieben Jin zu öffnen. Die beiden Präfekturen brachen die Verhandlungen ab, woraufhin der Gelbe Bandit nacheinander acht Landkreise besetzte. Erst dann berieten die jungen Herren drei Nächte lang in aller Eile und beschlossen, die Südregion um Hilfe zu bitten.“

Alle waren von dem, was er sagte, fassungslos.

„Diese beiden Herrscher sind wahrlich anstrengend für sich selbst und für andere.“

"Sie haben nicht einmal eine so simple Falle durchschaut?"

„Kein Wunder, dass wir die Hilfe der Südregion benötigen.“

„Die Herrscher dieser beiden Staaten sind wahrlich zwei Schweine.“

Dies gibt ein paar Informationen preis.

Xie Lanzhi klopfte auf den Tisch und bedeutete allen, still zu sein. Die Generäle verstummten.

Sie begann, die bevorstehende Kampagne gegen die Mang zu analysieren.

Sie hatte zwar nie in einem Krieg gekämpft, aber das hieß nicht, dass sie damit nicht vertraut war. Im Gegenteil, ihre Lieblingsbücher in der Schule handelten von der Geschichte der Kriegsführung mit Kaltwaffen.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения