Глава 305

Die Matriarchin konnte ihre Stimme überhaupt nicht hören; ihr faltiges Gesicht verriet Verwirrung.

„Du bist wirklich alt geworden.“ Xie Ying schob ihre Hand ohne zu zögern weg und schlug mit einem schnellen Hieb den Kopf des Huhns ab, wobei Blut auf den Boden spritzte.

Die Matriarchin war einen Moment lang benommen. Sie sah sich um, aber da war niemand.

Xie Ying ließ sie los und sagte zu der alten Frau: „Ich gehe jetzt. Du hast ja sowieso nicht mehr viele Jahre zu leben, also lasse ich dich dieses Mal gehen.“

"Komm zurück und entschuldige dich, nachdem du gestorben bist."

Sie stand auf.

Die einsame Gestalt verließ die Ahnenhalle. Später begegnete sie einem alten taoistischen Priester, der sie anscheinend sehen konnte.

Xie Ying winkte abweisend mit der Hand, die Ketten, die sie fesselten, klirrten bei jeder Bewegung.

Tief in den Bergen erblickte die taoistische Priesterin einen umherirrenden Geist. Sie war verwirrt, denn dessen finstere Aura überwältigte die Yin-Energie und versetzte alle Geister in der Umgebung in panische Flucht. Noch seltsamer war, dass ein Hauch von Yang-Energie an ihr haftete, was bewies, dass sie nicht tot war.

Als Xie Ying den alten taoistischen Priester hörte, der ihr riet, so schnell wie möglich wiedergeboren zu werden, warf sie ihm einen gleichgültigen Blick zu und ging an ihm vorbei.

Der alte taoistische Priester konnte sie nicht aufhalten. Er konnte nur hilflos zusehen, wie sie ging.

Xie Ying wanderte ziellos umher und verspürte dabei keinerlei Unbehagen; sie war von Natur aus einsam.

Einsamkeit war für sie zur Normalität geworden. Nur das Töten und das Nehmen des Lebens von Menschen mit hässlichen Gesichtern bereitete ihr Befriedigung.

Nachdem Xie Ying umhergeirrt war, ging sie erneut zum Zimmer der alten Frau. Sie versuchte, dort eine Tasse Tee zu trinken, und diesmal schien die alte Frau endlich zusammenzubrechen und zu weinen. Ihr Gesicht war vom Weinen ganz entstellt.

Danach gelangte sie unwissentlich in den Palast und irrte fortan stets im Hanzhang-Palast umher. Es schien ihr zu sagen, dass dies ihr endgültiges Ziel sei.

Diesmal sah sie den Betrüger, der ihren Körper übernommen hatte.

Xie Ying kicherte, blickte sie aber kalt an. Sie hatte nicht erwartet, dass diese Betrügerin, die da auf dem Bett lag, ihr das Gefühl geben würde, in die Luft zu steigen, zu schweben, als würde eine Kraft sie sanft emporheben.

Im Gegensatz zur eisigen Kälte der vorherigen Energie fühlte sich die Kraft, die sie stützte, irgendwie warm an.

Bis sie den Betrüger sagen hörte, dass er ihr einen friedlichen Tod wünschte.

Xie Ying kniff die Augen zusammen und musterte den Betrüger, den sie schon seit langer Zeit beobachtet hatte.

Die Betrügerin betete inständig darum, in einer besseren Welt wiedergeboren zu werden. Andernfalls wäre keine Macht entstanden, die sie entführen wollte.

Leider ließ sie sich nicht gern etwas vorschreiben.

So legte sie sich aufs Bett und vereinigte sich wieder mit ihrem ursprünglichen Körper, der sie daraufhin instinktiv abstieß. Obwohl er sie abstieß, erlangte sie die Erinnerungen der anderen Person.

Xie Ying kniff die Augen zusammen und dachte sorgfältig über ihre Erinnerungen nach: „Wir waren also vom selben Schlag.“

Aus Rücksichtnahme auf ihre Standesgenossen gab Xie Ying den langen Speer, den sie mitgenommen hatte, im Hanzhang-Palast zurück. Dann verließ sie den Palast, ohne sich umzudrehen.

Danach befand sich ihre Seele in einem seltsamen Zustand. Es schien, als wolle der Himmel sie mitnehmen, doch solange sie nicht gehen wollte, zwang er sie nicht. Er schien ihren Wunsch zu respektieren.

Xie Ying wollte ihre Zukunft nicht einer unbekannten Macht anvertrauen.

Sie irrte immer weiter umher, eine unbestimmte Zeit lang, bis sie bemerkte, dass der Betrüger einem Meister begegnet war. Lange beobachtete sie das Geschehen von der Seite. Ihr wurde klar, dass der Betrüger offenbar vom Himmel bestraft und dann dessen Gunst erlangt hatte.

So gab Gott ihr ihre innere Stärke zurück.

Xie Ying trieb gelassen dahin und beobachtete, wie der Betrüger schwer verletzt wurde, als wäre es ein großes Spektakel, und dann brachte der Betrüger die Person in seiner Klugheit zurück in den Staat Lu.

Im Staat Lu entdeckte Xie Ying die unglückselige Beziehung des Betrügers zu einer anderen Person.

Das kümmerte sie jedoch überhaupt nicht. Ihr war nur wichtig, ob der Betrüger ihr eine gute Show bieten konnte.

Der Betrüger drehte den Spieß um und exekutierte die andere Person separat.

Die andere, völlig machtlos, sich zu wehren, schnalzte mit der Zunge und sah zu, wie die Betrügerin an Bord des Bootes ging und zurückkehrte. Sie folgte ihr nicht. Vielleicht lag es daran, dass sie so lange auf dem Wasser getrieben war und deshalb so müde wirkte.

Ich bin müde.

„Wie lächerlich. Sogar Geister müssen schlafen.“ Xie Ying schloss die Augen und merkte gar nicht, wie viel Zeit vergangen war.

Als sie aufwachte, schien sie in einer warmen Umarmung zu liegen, und ihr gegenüber stand der alte taoistische Priester, den sie schon einmal gesehen hatte.

Der taoistische Priester in den tiefen Bergen sagte: „Hast du das gut durchdacht?“

Er schien mit der Person zu sprechen, die sie festhielt.

Die vertraute Stimme ertönte: „Ich habe mich entschieden.“

"Das ist es, was ich Xie Ying schulde."

Es stellte sich heraus, dass der Betrüger hinter mir stand. Das Gewissen dieses Betrügers war von Anfang bis Ende wirklich konsequent.

Xie Ying wollte die Hand heben und ihnen sagen: „Das ist nicht nötig, lasst mich gehen. Was kümmert es euch, was ich bin? Wer seid ihr für mich?“ Doch ihre Hand fühlte sich schwer an, als wäre sie mit Bleigewichten beschwert.

Sie blickte auf und sah ein Gesicht, das ihrem bis auf die Augen glich.

Sanfte Augen. Augen, die die Kraft mit Zärtlichkeit zu überwinden schienen.

Sie waren alle einsame Menschen.

Im Gegensatz zu ihr, die sich entschied, zu ertragen, entschied sie sich, ihrem Ärger Luft zu machen.

Xie Ying schloss die Augen und erinnerte sich an den Grund, warum sie ihren Vater, Xie Zhengrong, getötet hatte. Es lag an ihrer Mutter. Ihre Mutter war eine Prinzessin eines kleinen Landes, die, nachdem sie von ihrem Vater entführt worden war, wie ein Hund behandelt und von der Xie-Familie gedemütigt und misshandelt wurde. Einmal hatten ihr Vater und seine Brüder sie sogar vor ihren Augen vergewaltigt.

Nach diesem Tag wurde sie erwachsen.

Als sie neunzehn Jahre alt war, nutzte sie die Unzufriedenheit des Clans mit ihrem Vater aus und riss seine Position an sich. Sie schleppte ihren Vater an den Ort, wo ihre Mutter gedemütigt worden war, und ertränkte ihn in einem Wasserbottich.

Damals waren ihre Verwandten, die sie bei der Rebellion begleitet hatten, von Angst und Panik erfüllt, als sie sahen, wie sie ihren Vater so beiläufig tötete.

Aber auch sie konnten nicht entkommen. Sie alle starben zusammen mit ihrem Vater. Ihre Köpfe wurden abgehackt, ihre Beine abgehackt, manche krochen noch, riefen noch um Hilfe, aber draußen waren ihre Männer.

Wie sollten sie bloß entkommen?

Am Ende starben sie alle. Alle, die der Mutter Unrecht getan hatten, starben. Ihre Söhne, ihre Töchter, ihre verdorbene Blutlinie – keiner blieb übrig, alle verschwanden von der Welt.

Ich bin so glücklich. So glücklich war ich schon lange nicht mehr.

Der Reiz der Rache ist einfach unwiderstehlich.

Xie Ying schwelgte in Erinnerungen an die Vergangenheit wie eine sich drehende Laterne.

Der Ton des Betrügers war von Besorgnis und Angst geprägt: „Meister, dies ist das letzte Mal, dass ich in deinem Traum erscheine, und es ist auch mein letzter Wunsch.“

"Bitte hilf mir."

Der taoistische Priester in den tiefen Bergen sagte mit bedeutungsschwerer Stimme: „Ihre Sünden sind abscheulich; sie hat ihren Vater und ihre Verwandten ermordet. Deine guten Taten der Vergangenheit sind durch ihre Sünden bereits zunichtegemacht. Wenn du jetzt noch weitere Risiken eingehst … fürchte ich, dass sich auch deine Lebenszeit verkürzen wird …“

„Wenn ich ihr nicht helfe, wird sie verschwinden. Ob sie wiedergeboren werden kann, wird ein Problem sein.“

„Meister, in meiner Welt gibt es ein Konzept namens Raumparadoxon. Wenn ich in diese Welt komme, können nicht gleichzeitig Menschen erscheinen, die mir ähnlich sind. Sie müssen aus dieser Welt verschwinden. Umgekehrt: Wenn ich aus meiner eigenen Welt verschwinde und in dieser Welt der von mir hinterlassene Platz fehlt, kann sie dann meinen Platz einnehmen?“

„So wie ich an ihrer Stelle überlebt habe, kann auch sie in meiner Welt an meiner Stelle weiterleben!“

„So kann ich ihr etwas zurückgeben.“

Der taoistische Priester in den tiefen Bergen sagte: „Hast du das schon bedacht? Sie ist in deine Welt gegangen und hat deinen Platz eingenommen, sodass du niemals in deine ursprüngliche Welt zurückkehren kannst.“

Sie lächelte und sagte: „Sie bin ich. Es spielt keine Rolle, wer geht.“

Als der taoistische Priester seufzte, schloss Xie Ying vollständig die Augen und fiel in einen tiefen Schlaf.

Ein Arzt und eine Krankenschwester, die ihre Visite auf der Station machten, stießen einen überraschten Ausruf aus, woraufhin Chaos ausbrach.

„Sie ist wach! Fräulein Xie ist wach!“

„Gott sei Dank, ich dachte schon, meine Operation sei fehlgeschlagen. Ich hatte schon überlegt, mich einer zweiten Operation unterziehen zu müssen.“

„Fräulein Xie, wachen Sie auf! Erinnern Sie sich an mich?“

Zwei Polizisten standen vor der Station und waren erleichtert, als sie hörten, dass Frau Xie, die sie gefunden hatten, aufgewacht war. Einer der jüngeren Beamten murmelte vor sich hin: „Wie konnte eine Patientin wie sie von unserer Stadt aus in internationale Gewässer gelangen? Es gibt keine Ausreisedokumente, und der Zoll konnte keine Informationen über sie finden, und trotzdem ist sie einfach von selbst zurückgekommen. Das ist wirklich seltsam.“

"Meister, glaubt Ihr, dass wir von einem bösen Geist besessen sind?"

Der alte Kamerad klatschte ihm auf den Hinterkopf und schimpfte: „Unsinn! Was für einen Unsinn redest du da? Du musst mit einem Boot aus irgendeiner Hintergasse gekommen sein, von der wir nichts wissen.“

„Wie sonst könnte eine lebende Person wie sie in internationale Gewässer gelangen?“

Während die beiden Polizisten sich unterhielten, eilte eine wunderschöne Gestalt in Weiß den langen Krankenhausflur entlang und wischte sich die Tränen ab.

Die beiden Polizisten erkannten ihn als bekanntes Gesicht, jemanden, der täglich in ihrer Polizeistation ein- und ausging. Ai Min.

„Junge Frau, Ihre Freundin ist gefunden worden. Anscheinend ist sie weggelaufen, um den Kopf freizubekommen, da sie psychische Probleme hatte. Sie müssen sich von nun an gut um sie kümmern und sie ermutigen. Sagen Sie ihr, sie soll nie wieder etwas Dummes anstellen.“

"Vielen Dank, meine Herren." Ai Min wischte sich die Tränen ab, verbeugte sich feierlich vor ihnen, eilte dann in den Krankenraum, umarmte die Frau im Bett und brach in Tränen aus.

"Du Schlingel, du hast dich also doch noch zur Rückkehr entschlossen."

Ai Min hielt Xie Ying so fest im Arm, dass sie kaum atmen konnte. Dann sah sie fünf oder sechs seltsame Menschen mit kurzen Haaren, Turbanen und weißer Kleidung.

Sie machten auch viel Lärm rund um das Krankenhausbett.

Insbesondere eine Frau, die sie plötzlich fest umarmt.

Xie Ying hob sofort eine Augenbraue: „Wessen Tochter ist das, so unhöflich? Lass sie sofort los!“

Das Weinen auf der Station verstummte abrupt. Ai Min ließ sie sanft los, ihre Augen voller Tränen, ihr Blick war betrübt und vorsichtig.

Sie hatte den Gesichtsausdruck einer zu Unrecht beschuldigten jungen Ehefrau, ihre schlanken Schultern waren hochgezogen, und sie stieß sogar ein paar leise Schluchzer als Protest aus.

"Ich bin Aimin."

„Lanzhi, du bist so wild geworden!“

Xie Ying lachte Ai Min kalt auf und fragte sich, wen sie mit diesem unterwürfigen, weiblichen Gehabe beeindrucken wollte.

Am meisten hasste sie diese lauten, schüchternen Frauen! (Später änderte sie jedoch ihre Meinung.)

Ihre tiefe Verbundenheit begann jedoch in diesem Krankenzimmer, Zimmer 1314.

Eine Anmerkung des Autors:

Vielen Dank an alle kleinen Engel, die zwischen dem 10. März 2022 um 17:25:52 Uhr und dem 11. März 2022 um 17:19:32 Uhr für mich gestimmt oder meine Pflanzen mit Nährlösung gegossen haben!

Ein herzliches Dankeschön an die kleinen Engel, die Landminen geworfen haben: Ruyasuihe und Yunmu (je 1);

Vielen Dank an die kleinen Engel, die die Nährlösung gegossen haben: Tong (18 Flaschen); Qingyuan (10 Flaschen); Qianxia Danshang (5 Flaschen);

Vielen Dank für Ihre Unterstützung! Ich werde weiterhin hart arbeiten!

Kapitel 239 Xie Ying

In ihrem dritten Lebensjahr trug sie die Last der Weltfrau – Emin.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения