Глава 100

«

Malgré tes propres difficultés et préoccupations, selon Perrin, dit calmement le vieil homme, si tu ne veux pas l’épouser, c’est sans doute parce que son talent, sa beauté et son caractère ne suffisent pas à te toucher. Aussi parfaite soit-elle, tout cela est vain si tu ne tombes pas amoureux. Crois-tu qu’elle soit indifférente à cela

? Vu le passé, il lui sera difficile de te considérer comme l’un des siens si tu ne prends pas l’initiative de lui exprimer tes sentiments.

»

À vrai dire, lors de leur première rencontre, même si Quan Zhongbai, habitué à voir la beauté partout, avait été quelque peu troublé par celle de Jiao Qinghui, il n'en serait pas moins qu'il n'en était pas véritablement subjugué. Il sentait bien que Jiao Qinghui le méprisait à ce moment-là, et cette aversion mutuelle s'était naturellement dissipée après leur nuit de noces. Désormais mari et femme, ils étaient tous deux prêts à assumer leurs responsabilités conjugales : avoir des enfants, les élever jusqu'à l'âge adulte, etc. Le passé n'avait plus d'importance. Mais après les paroles du vieil homme, il réalisa : oui, il avait bien compris les sentiments de Jiao Qinghui à son égard, et pourtant, c'était lui qui avait refusé le mariage. Ses paroles étaient sincères, mais Jiao Qinghui ne partageait peut-être pas ses sentiments…

Le voyant si hébété, le vieil homme devint encore plus indifférent

: «

Les affaires entre mari et femme concernent toute votre vie. Vos désirs sont presque diamétralement opposés. Comment cela pourrait-il échouer si vous ne vous concertez pas

? Hui Niang a une longue expérience du passé, qu’elle seule connaît. Il ne m’appartient pas de vous interroger. Vous feriez mieux de poser la question directement à votre femme.

»

Il est inutile de poursuivre cette conversation. Le vieil homme a raison de dire que Hui Niang a ses raisons de ne pas parler. Peut-être, tout simplement, ne vous fait-elle pas confiance, à vous, son mari. Quant à ses raisons, elles sont simples

: vos agissements sont clairs, tout comme la personnalité de Hui Niang. Je vous ai exposé la situation

; à vous de déduire le reste.

Voyant que Quan Zhongbai était encore hébété, le vieil homme changea de sujet : « La petite Niu Meiren est-elle toujours en bonne santé ? »

« Tout va bien. » Quan Zhongbai reprit ses esprits, pesant ses mots et parlant avec prudence. « Les princesses du palais se portent toutes bien, et le prince héritier est également en bonne santé. »

« La situation du second prince est plutôt compliquée », dit le vieil homme, ignorant complètement les inquiétudes du prince héritier. « Que s'est-il passé exactement ? Est-ce vraiment à propos de la consort Niu… »

« Ce ne sont que des conjectures », dit Quan Zhongbai, comprenant les propos du vieil homme. Les circonstances de la grossesse de la concubine Niu restaient un mystère. Après la naissance de l'enfant, la jeune concubine Niu entra soudainement au palais et reçut un titre – or, ce n'était pas l'année de la sélection des concubines impériales, et rien n'indiquait que la famille Niu ait proposé ses services. L'histoire était pour le moins intrigante. « Bien que je prenne son pouls à ce moment-là, les lourds rideaux m'empêchaient de voir, et je n'ai pas demandé à qui il appartenait. Cependant, il semble que cela ne dérange pas l'Empereur ; ces derniers temps, il témoigne d'une grande faveur à la famille Niu et à la concubine Niu. »

« Sa Majesté se prépare à tirer un grand profit de la famille Yang », soupira le vieil homme.

Un silence s'installa dans la pièce. Voyant que Quan Zhongbai ne répondait pas, le vieil homme sourit légèrement et dit

: «

Accompagne ton fils. À l'avenir, ramène plus souvent ta femme chez ses parents… Sa mère et ses concubines doivent s'ennuyer ferme à mourir de veuves. Aujourd'hui, on fête l'anniversaire de sa mère biologique. Tu devrais lui témoigner ta reconnaissance pendant le banquet.

»

Quan Zhongbai se leva alors pour prendre congé et quitta la maison. Le vieil homme se laissa aller en arrière, les yeux brillants, et après un bref instant de réflexion, Hui Niang entra dans la maison.

« Grand-père, » salua-t-elle le vieil homme, « cela fait plus de six mois que nous ne nous sommes pas vus. Comment allez-vous ? »

Le grand-père et sa petite-fille ne s'étaient pas vus depuis longtemps. Bien que Hui Niang fût agenouillée par terre, le vieil homme pouvait aisément lire sur son visage l'inquiétude, le désir, la tristesse et l'excitation. Même son cœur de pierre lui serra la gorge. « Tu as dû avoir peur… Heureusement qu'elle va bien ! »

Bien qu'ils ne se soient jamais rencontrés, le vieux maître était parfaitement au courant de la situation de Hui Niang

: Liao Yangniang cachait certaines choses à la Quatrième Dame et à la Troisième Concubine, mais n'osait rien lui dissimuler. Hui Niang n'avait rien à cacher non plus à son grand-père

; ce que Liao Yangniang et ses fidèles serviteurs savaient, le vieux maître le savait aussi. Il fit cette remarque

: «

Tout le reste a été parfaitement organisé, mais cette précipitation à transmettre le message est totalement injustifiée, ce n'est pas dans vos habitudes. Y a-t-il quelque chose de caché derrière tout cela

?

»

Hui Niang n'a pas caché à son grand-père le désir de Quan Zhongbai d'enquêter sur Mao Sanlang. « Cette affaire ne le concerne absolument pas. Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi prompt à s'attirer des ennuis. Mais je le lui ai promis, je ne peux donc pas faire autrement. Si cela retarde un peu mes propres affaires, je ne peux que les retarder. »

Le vieil homme ne s'attendait probablement pas non plus à cette manœuvre, et pendant un instant, il appuya son menton sur sa main, perdu dans ses pensées pendant un long moment avant de finalement revenir au sujet. «

Avez-vous vu Lingwen

?

»

« Je l'ai vu. » Le regard de Hui Niang s'assombrit légèrement.

Le vieil homme resta impassible. « M’avez-vous convaincu ? »

« J’en suis convaincue », dit Hui Niang. « Elle pleure en ce moment, et sa quatrième tante est décédée. Je suis sûre qu’elle ne fera plus de crise. Je lui ai été très claire… Elle a encore toute sa raison et elle sait ce qu’elle doit faire. »

« Oh ? » Le vieil homme ne put s'empêcher d'être légèrement ému. « Quoi ? Même si elle sait qu'avec vous à ses côtés, elle finira probablement par céder, mais c'est trop rapide. »

« Vu ses capacités limitées, il n’y a rien à faire pour elle », dit Hui Niang avec une pointe d’impuissance. « Quand on lui a demandé si elle voulait s’enfuir, elle n’a pas pu se résoudre à renoncer à cette vie de luxe. Rien ne fonctionne, rien ne fonctionne, que peut-elle faire d’autre ? Ce n’est pas une princesse… et même si elle l’était, elle se préparerait à un mariage politique. Une fois qu’elle aura compris cela, elle se calmera d’elle-même. »

Fuir un mariage arrangé, c'est facile à dire, mais Jiao Lingwen, élevée dans le luxe, nourrit de grandes ambitions. Une fois libre, tout changera. Huiniang pourra subvenir à ses besoins toute sa vie, mais elle ne la reverra probablement jamais. Pour éviter d'être reconnue, elle ne peut même pas retourner dans la capitale et vit seule en dehors de la ville. Sans foyer, sans famille, comment pourrait-elle faire sa demande en mariage ? À qui ? Renoncer à tout ce qu'elle possède pour une vie qui ne semble guère meilleure… le choix paraît évident.

Hui Niang avait déjà tout dit, alors pourquoi s'obstinait-elle dans une crise de colère ? Si elle continuait, ce ne serait que de la sophistique… Wen Niang, qui avait retenu ses larmes pendant plus de deux mois, les laissa enfin couler et se blottit dans les bras de sa quatrième tante, écoutant ses douces paroles de réconfort. Hui Niang, cependant, n'avait pas cette tendresse ; elle devait encore aller voir son grand-père.

Voyant le vieil homme caresser sa barbe en silence, un léger sourire aux lèvres, visiblement impressionné par la rapidité et la fermeté avec lesquelles elle avait géré l'affaire de Wen Niang, Hui Niang plaida en sa faveur : « Son refus de partir est en partie dû à la dot plus importante de sa belle-sœur. Vous connaissez son caractère orgueilleux et arrogant… »

« Elle aura ce qu'elle mérite. » Le visage du vieil homme se durcit

; plus il admirait Hui Niang, plus il était déçu par Wen Niang. « Si elle veut plus, elle n'a qu'à venir me parler elle-même. »

Puisque le vieil homme avait parlé, que pouvait bien dire Hui Niang

? Elle soupira doucement et changea de sujet. «

Le manoir du duc m’a chargée de transmettre un message

: si la famille Ma a besoin d’aide, ils peuvent lui prêter main-forte.

»

« Les affaires de la famille Ma. » Le vieil homme marqua une brève pause, puis sourit avec dédain. « Si vous parlez maintenant, vous n'êtes pas sincère. »

Malgré l'agitation extérieure, l'expression du vieil homme montrait clairement qu'il gardait son calme et sa maîtrise de la situation. Hui Niang ressentit un soulagement et entendit son grand-père dire : « En réalité, cette affaire traîne depuis longtemps, mais je t'attendais… »

Elle fut légèrement décontenancée, mais une idée lui avait déjà traversé l'esprit. Au moment où elle haussait les sourcils, le vieil homme dit nonchalamment : « Qu'en dites-vous ? Avec ce fils, vous pourrez enfin vous implanter dans la famille Quan, n'est-ce pas ? »

« Ma belle-mère me soutient beaucoup », dit Hui Niang lentement, sans aucune prétention, mais avec une confiance naturelle. « Bien que ma belle-sœur soit déjà une personnalité importante, ce n’est qu’une question de temps avant qu’elle le devienne aussi. »

Les lèvres du vieil homme s'étirèrent en un sourire sincère. Il tapota la main de Hui Niang. « Tu as mûri. Ta façon de gérer les gens et les situations est remarquable. Puisque tu es prête à révéler l'empoisonnement à ton gendre, il est clair que tu as su gagner ta place au sein de la famille Quan… »

Qui est Hui Niang ? À peine eut-elle entendu les paroles du vieil homme qu'elle comprit que Quan Zhongbai avait perçu une ambiguïté dans ses propos. Elle le regarda d'un air interrogateur et vit qu'il secouait légèrement la tête. Elle comprit qu'il jouait un jeu de dupes : de telles choses devaient absolument être discutées entre les jeunes gens à l'abri des regards, afin de préserver l'honneur de Quan Zhongbai et de ne pas attiser son instinct protecteur envers sa famille.

Tirant le meilleur parti d'une situation difficile, quelques paroles imprudentes prononcées à l'époque avaient, contre toute attente, engendré des résultats positifs. Mais Hui Niang n'avait pas le temps d'y réfléchir ; sa voix tremblait légèrement : « Grand-père, que voulez-vous dire… ? »

« Cela dépend si vous pouvez vous en occuper. » Le vieil homme regarda sa petite-fille, l'air extrêmement complexe. « Votre grand-père vieillit, il a quatre-vingt-un ans cette année… »

Hui Niang ne pouvait absolument pas avoir de deuxième réponse à cette question ; sa fierté et ses sentiments l'en empêchaient.

Jiao Qinghui se redressa et son expression devint plus calme.

«

D’accord

», dit-elle. «

Je peux gérer, vous pouvez donc démissionner sans souci.

»

Note de l'auteur

: Le vieil homme prend sa retraite et les rênes sont transmises à Hui Niang…

Désolé de vous avoir fait attendre ! Le rédacteur remplaçant vient de revenir, ce qui a occasionné un léger retard.

☆、91 Fraude

Bien que ses yeux fussent encore un peu gonflés et son teint un peu pâle, Wen Niang restait la petite chérie gâtée par Hui Niang. Elle pleura dans les bras de la Quatrième Tante pendant une bonne partie de l'après-midi, mais sortit tout de même dîner avec tout le monde le soir. Comme le vieux maître était absent et que c'était l'anniversaire de la Troisième Tante, la Quatrième Madame eut la gentillesse de placer les autres concubines au bout de la table. Tout le monde prit place autour d'une table ronde, ce qui créa une ambiance bien plus animée que la dernière fois où il avait fallu répartir les invités en trois tables.

En présence de Jiao Ziqiao, l'atmosphère du banquet s'anima. La Quatrième Madame, occupée à s'occuper de lui, était très bavarde. Bien que Wenniang fût d'ordinaire discrète, Huiniang se montra particulièrement loquace ce jour-là, déclarant : « Cela fait longtemps que je n'ai pas écouté de contes de Suzhou. »

La famille Jiao employait naturellement des conteuses, capables de divertir leurs maîtres avec un répertoire varié allant des ballades au tambour du nord aux contes et chants du sud. La quatrième dame dit avec joie

: «

Vous tenez vraiment à votre tante, sachant qu’elle aime écouter cela.

»

Alors qu'il s'apprêtait à envoyer quelqu'un l'appeler, Quan Zhongbai a rapidement dit : « Si nous ne restons pas ici ce soir, ne restons pas trop tard, de peur que frère Wai ne s'endorme et ne soit bousculé dans la voiture, causant encore des problèmes ce soir. »

Tout en parlant, il lança à Hui Niang un regard légèrement menaçant. Voyant son embarras, Hui Niang se mordit la lèvre inférieure et esquissa un sourire. La Troisième Dame observa la scène avec satisfaction

: malgré l’écart d’âge important, c’était précisément parce que le gendre était plus âgé qu’il était plus tolérant envers le tempérament de Qing Hui. Lors de ses nombreuses visites chez ses parents, Hui Niang rayonnait toujours, et la façon dont elle taquinait son gendre, avec son air à la fois autoritaire et d’une joie discrète, témoignait de l’affection que son mari lui portait au sein de la famille Quan…

« C’est vrai. Il est vraiment tard aujourd’hui, et le bébé n’a même pas cent jours, il ne serait donc pas convenable qu’il passe la nuit dehors. » Elle jeta un coup d’œil à la Quatrième Madame, qui sourit et acquiesça, puis invita Hui Niang : « Quand Wai Ge aura trois ou six mois, et que vous aurez terminé vos obligations, vous pourrez revenir passer quelques jours. Le vieux maître n’a pas organisé de grande fête pour ses quatre-vingts ans l’an dernier, principalement parce qu’il pensait à vous et n’en avait pas le temps. Cette année, pour son petit anniversaire, revenez passer la nuit aujourd’hui ; ce sera une belle façon de témoigner votre piété filiale au vieux maître. »

C'était en réalité l'idée de la quatrième épouse, mais c'est la troisième concubine qui l'a évoquée. Quan Zhongbai et Huiniang ont naturellement acquiescé sans hésiter. Quan Zhongbai se leva et porta un toast à la quatrième épouse, puis à la troisième concubine en disant

: «

Aujourd'hui, nous célébrons votre anniversaire. Puissiez-vous vivre jusqu'à cent ans.

»

Surprise, la troisième concubine se leva et s'excusa à plusieurs reprises. Voyant l'expression bienveillante et satisfaite de sa belle-mère, Hui Niang sourit et dit : « Qu'il porte un toast à votre santé, concubine, veuillez vous rasseoir. »

La troisième tante n'osa pas s'asseoir. Elle se leva et vida son verre de vin d'un trait. Elle était si émue que les larmes lui montèrent aux yeux. Bien qu'elle n'eût pas eu l'occasion de parler seule avec Hui Niang, comment cette dernière aurait-elle pu ne pas remarquer l'excitation et la joie dans les yeux de la troisième tante lorsque la mère et la fille se regardèrent ?

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения