Глава 127

Peu après, un signal venu de l'avant apporta une bonne nouvelle

: il s'avérait que ce groupe n'était qu'une patrouille de reconnaissance

; le véritable convoi était toujours en arrière, escorté par plus de dix gardes aguerris. Lorsque les éclaireurs les découvrirent, ce groupe se préparait encore à battre en retraite. Cependant, les chariots étaient lourds et la route glissante, ce qui les ralentissait considérablement et mena à leur découverte. Après un violent échange de tirs, la zone de l'autre côté fut sécurisée, et l'on organisait désormais des hommes pour conduire les chariots dans cette direction.

Malgré le froid glacial et une compréhension encore floue de leur objectif final, personne ne voulait rentrer les mains vides. Leur moral remonta et ils nettoyèrent de nouveau l'auberge. Cette fois, des feux furent allumés dans chaque chambre et de la soupe chaude ainsi que des remèdes pour les blessures furent offerts à tous pour se reposer. Quan Zhongbai attendit une demi-heure environ avant que trois grandes calèches sombres ne soient lentement poussées dans la cour. Yan Yunwei informa Feng Jin que les calèches transportaient des sacs de sel de contrebande

; compte tenu de la valeur du sel officiel, cette cargaison était de grande valeur. Cela expliquait également pourquoi tant de personnes les escortaient et pourquoi elles étaient toutes armées.

Feng Jin jeta un coup d'œil à Quan Zhongbai, qui déclara : « Ils ont tout vidé. Ils ont déballé tout le sel et l'ont déversé par terre. Ils vérifient s'il y a des compartiments cachés dans le chariot. Par ce froid glacial, avec autant d'hommes compétents, ce n'est certainement pas ainsi qu'on transporte du sel de contrebande. »

Cette fois, son ton était empreint d'assurance, et tous obéirent naturellement. Feng Jin, les mains derrière le dos, se tenait près de Quan Zhongbai, les yeux brillants, l'air plongé dans ses pensées. Il demanda à Quan Zhongbai : « Frère Ziyin, ne devrions-nous pas aller vérifier à nouveau le visage de ces personnes ? »

Sur son ordre, ses hommes firent venir la douzaine de combattants et de conducteurs aguerris. Deux ou trois autres s'accrochaient à la vie, respirant à peine. Quan Zhongbai les examina et constata qu'ils s'étaient soit tranché la gorge, soit poignardés à la poitrine

; ils étaient à l'agonie. Il dit

: «

N'attendons plus, laissez-les partir.

»

Il fouilla un à un le groupe d'hommes à demi morts, jusqu'à ce qu'il s'approche du dernier, mais il ne reconnut aucun visage familier. Au moment où il tendait la main pour fouiller ce dernier homme, il entendit quelqu'un crier au loin : « Il y a un compartiment caché… ah… c'est… c'est une arme à feu… »

Malgré son calme apparent, Quan Zhongbai ne put s'empêcher de se retourner aussitôt. Il cria : « Sortez d'ici immédiatement, aussi loin que possible ! »

À cet instant précis, le dernier homme se retourna, une lueur froide à la main, et la porta à son adversaire. De l'intérieur du wagon, des crépitements commencèrent à monter, s'amplifiant peu à peu jusqu'à se transformer en un rugissement assourdissant. Des flammes jaillirent vers le ciel, brûlant la flaque de sang déjà gelée avant de la faire fondre à nouveau.

#

Un bruit sourd, comme celui d'un objet lourd s'écrasant au sol, tira Hui Niang de son sommeil en sursaut. Elle se redressa brusquement, le regard vide, le cœur battant la chamade. Elle venait sans doute de faire un cauchemar, mais elle ne parvenait pas à se souvenir de quoi. À présent qu'elle était réveillée, elle réalisa qu'elle était trempée de sueur froide.

Elle essuya la sueur froide de son front et se laissa tomber du lit, pour aussitôt sentir un frisson la parcourir – bien que la cour de Lixue disposât d'un lit kang chauffé, cela ne pouvait se comparer à l'eau chaude du jardin Chongcui ou du pavillon Ziyu, et elle ne pourrait jamais s'habituer aux hivers d'ici.

Elle s'habilla, se versa un demi-verre d'eau et le but lentement. Hui Niang était encore troublée par ce bruit inexplicable. Elle regarda autour d'elle et constata que tout était calme et qu'il n'y avait rien d'anormal. Ce n'est qu'alors qu'elle se calma peu à peu. Elle s'approcha lentement de la fenêtre, caressant machinalement le bout du Jiao Wei Qin (une sorte de cithare), et souleva nonchalamment le rideau, se demandant : « Va-t-il neiger à nouveau cette nuit ? »

Elle souleva le rideau et son regard se figea soudain. Elle fut si surprise qu'elle faillit laisser tomber la tasse en porcelaine qu'elle tenait à la main…

Il faisait froid dehors, et des cristaux de glace s'étaient formés sur les fenêtres à double vitrage. Ces cristaux avaient fondu, laissant une empreinte de main sanglante et nette sur la vitre en face du kang (lit de briques chauffé). Du sang rouge pâle dégoulinait, gelant à moitié. Sur l'autre vitre, une flaque de sang s'était formée, comme si un objet lourd et ensanglanté avait été jeté contre la vitre puis projeté au sol.

Hui Niang s'est approchée à pas de loup et a jeté un coup d'œil prudent dehors...

Effectivement, un objet rond gisait tranquillement dans le fossé sous la fenêtre ; en y regardant de plus près, il s'agissait clairement d'une tête humaine.

☆、113 reste un mystère

En plein hiver, cet événement soudain alarma naturellement toute la cour de Lixue. Bien que peu aient vu ce présent d'une rondeur inhabituelle, une atmosphère de malaise s'installa. Les premières servantes, les suivantes et celles qui n'étaient pas de service la nuit se frottèrent les yeux, se levèrent, allumèrent des lampes et jetèrent des regards furtifs derrière les rideaux vers la maison principale, échangeant des chuchotements inquiets

: «

Le second maître est sorti et n'est pas revenu depuis plusieurs jours. Maintenant que cela se produit dans la cour, difficile de ne pas s'inquiéter…

»

Même Pin Vert, le pilier de la famille, ne put garder son calme. Elle porta la main à sa bouche, jetant un regard prudent à la petite parcelle de terre devant elle. Malgré tout, l'odeur du sang frais lui retournait l'estomac. Quartz et Paon n'étaient guère plus sereins, mais Fluorite, la plus calme, parvint à parler à sa maîtresse : « Nous avons déjà envoyé quelqu'un les prévenir. Comme vous l'avez demandé, nous n'avons pas perturbé la Cour Yongqing, mais avons transmis un message directement à la Cour Xiefang. Wai-ge a été emmené dans la pièce à côté ; Grand-mère Liao le tient dans ses bras. Elle vous a assuré que, sauf incident grave à la maison, Wai-ge serait en parfaite sécurité. »

La maîtresse est bel et bien la maîtresse. Comment aurait-elle pu ne pas être effrayée après une expérience aussi terrifiante en pleine nuit ? Green Pine avait du mal à le croire, mais quoi qu'il en soit, la Seconde Jeune Maîtresse garda son sang-froid. Sa voix était calme et claire : « Je sais, vous avez marqué le chemin, n'est-ce pas ? »

« Quelques vieilles femmes courageuses gardent la cour, tenant des lanternes. » Green Pine n’osait toujours pas lever les yeux, mais elle ne pouvait plus se taire

: c’était sa responsabilité. «

Pourtant, je suis restée dehors un moment, et je n’ai rien vu…

»

« Si on peut voir les traces, alors ce ne sont pas des traces », déclara Hui Niang d'un ton dédaigneux. « Les maîtres d'arts martiaux vont et viennent, dotés d'un grand talent. On ne peut pas s'attendre à ce qu'ils laissent la moindre empreinte, mais puisqu'ils sont passés par ici, ils ont forcément laissé quelque chose. »

Elle fit les cent pas dans la pièce à plusieurs reprises, puis soupira d'irritation et marmonna : « Cela fait trois ou quatre jours, et nous n'avons toujours pas eu la moindre nouvelle d'eux, pas même un seul mot… »

Ces mots réveillèrent la plus grande crainte de Green Pine. Rassemblant son courage, elle leva la tête à contrecœur pour examiner l'objet terrifiant pour la première fois

: elle y jeta un regard vague, ne reconnaissant que la tête d'un homme adulte, sans pouvoir distinguer les traits. Et si… et si c'était son gendre…

Quand son regard se posa sur la tête tranchée, elle soupira, partagée entre le soulagement et le regret. Au moment où elle allait parler, une agitation éclata dans la cour et Madame Quan arriva.

#

Un événement aussi important se devait d'être rapporté au duc de Liang dans la cour extérieure. Cependant, la nuit était déjà bien avancée et la seconde porte était verrouillée. Hui Niang n'agit pas à la légère. Ce n'est qu'après la visite de Madame Quan qu'elle envoya quelqu'un avec la clé ouvrir la porte et faire le rapport. Le duc de Liang, encore éveillé après une réunion, arriva peu après dans la cour de Lixue. Entouré de serviteurs, il se tenait là, les mains derrière le dos, le visage grave, scrutant la neige blanche qui recouvrait la cour. Hui Niang avait déjà tracé un chemin depuis l'entrée, préservant au maximum les lieux de l'incident. Malgré le temps écoulé, l'empreinte de main ensanglantée avait peu à peu gelé. L'empreinte rouge pâle de la paume sur la vitre était plutôt effrayante, ce qui rendait l'expression du noble d'âge mûr, d'ordinaire si digne, encore plus sombre.

« Je t'ai fait peur ? » Liang Guogong interagissait rarement directement avec Huiniang, et son inquiétude paraissait donc quelque peu maladroite. Il avait toujours été le patriarche, et exprimer de l'inquiétude pour un jeune homme lui semblait déplacé, sans parler du fait qu'il n'y parvenait pas. De plus, il ne connaissait pas vraiment Huiniang, mais il aurait été encore pire de ne manifester aucune inquiétude. Alors, il s'en prit simplement à Quan Zhongbai : « Ce fils prodigue, où est-il encore allé ? Je n'ai plus de nouvelles de lui depuis des jours… »

Il jeta un regard interrogateur à Hui Niang, remarquant son expression sereine et solennelle tandis qu'elle se tenait là, les mains jointes. Comparée à Madame Quan, pâle et se massant fréquemment la poitrine, Hui Niang était d'un calme remarquable. Il ne put s'empêcher de l'admirer secrètement

: même un homme ordinaire, élevé dans un milieu luxueux et isolé, aurait pu être pris de panique à la vue soudaine d'une tête coupée. Jiao Shi était vraiment une personne de confiance.

« Il n’a pas dit où il est allé. » Dame Jiao reçut également la question du duc de Liang. Elle secoua la tête. « Il a seulement dit qu’il serait occupé quelque temps et qu’il ne serait peut-être pas de retour avant un jour ou deux. Qui aurait cru qu’il disparaîtrait sans laisser de traces, sans même envoyer un serviteur faire son rapport ? »

Le cœur du duc de Liang rata un battement et il se précipita vers la tête tranchée. Jiao Shi, percevant son inquiétude, poursuivit

: «

Cependant, cette tête n’est certainement pas la vôtre, monsieur. Bien que l’explosion ait détruit la majeure partie du visage et que les fragments restants suffisent à peine à en distinguer les traits, le vôtre avait un nez plus fin et un front moins large. À en juger par la structure osseuse, elle ne lui ressemble en rien.

»

Cette inquiétude était partagée par tous, mais personne n'osait l'exprimer. Les paroles de Hui Niang soulagèrent l'assemblée. Madame Quan ne put s'empêcher de dire

: «

Vous êtes incroyablement audacieuse

! Cette chose est imprégnée d'une énergie malveillante et de ressentiment

; l'introduire dans la maison est une chose, mais vous l'avez même examinée de si près

? N'avez-vous pas peur que ce ressentiment se retourne contre vous

?

»

« Les femmes sont un peu timides », dit le duc de Liang en fronçant les sourcils et en jetant un coup d'œil à sa femme. « Ces sortilèges et ces magies ne servent qu'à tromper les paysans ignorants. Comment pourriez-vous les prendre au sérieux ? Heureusement que Jiao les comprend. Sinon, j'aurais certainement trouvé quelqu'un pour revenir et les identifier. »

Il commença par installer Jiao Shi en lui disant : « Tu ne devrais plus rester à la Cour de Lixue… Va d’abord chez ta grand-mère. Des gens des Six Portes vont bientôt arriver, il vaut donc mieux que les femmes ne restent pas dans les parages. Yu Shi, toi non plus, tu ne devrais plus rester ici. Tu es timide et tu feras de nouveau des cauchemars en rentrant. Et Wai Ge ? Les enfants ont tendance à avoir de fortes fièvres lorsqu’ils se sentent offensés. Puisqu’il s’agit d’un enfant, nous devons faire attention à certaines choses. Jiao Shi, prends les choses en main, que ce soit en accomplissant un rituel ou en brûlant de l’argent, fais de ton mieux pour témoigner de ton respect. »

La plupart des mères, en évoquant leurs enfants, se seraient immédiatement émues, mais Jiao Shi ne laissa rien paraître de son inquiétude maternelle. Elle acquiesça et lança aussitôt un regard aux domestiques. Plusieurs femmes de chambre, parmi les plus âgées, ouvrirent sans tarder portes et armoires et commencèrent à déplacer les objets de valeur. Jiao Shi lui expliqua alors la situation

: «

Après avoir constaté cela, j’ai sonné pour appeler quelqu’un. Ils ont fouillé la pièce de fond en comble et, en effet, personne ne s’y cachait. Plusieurs portes latérales étaient également verrouillées. Cette personne n’est probablement pas entrée

; elle a simplement jeté les objets et est partie.

»

Elle sortit un autre morceau de papier de chanvre et le tendit au duc de Liang. « À l’époque, l’empreinte de la main était simplement pressée, contrairement à aujourd’hui où tout est flou et les contours des doigts déjà estompés. J’en ai fait une copie tant qu’elle était encore fraîche. Si vous pensez qu’elle sera utile aux agents des Six Portes, alors ce ne sera pas du temps perdu. »

En effet, à cause de la chaleur intérieure, l'empreinte de main ensanglantée avait fondu et s'était solidifiée à plusieurs reprises, et les lignes étaient désormais quelque peu floues. Le duc de Liang regarda sa belle-fille attentivement et dit calmement : « Bien, tu as très bien travaillé. Maintenant, range vite, calme-toi et repose-toi. Si tu as la moindre idée de l'endroit où se trouve Zhong Bai, fais-le nous savoir. Ce problème est peut-être tout simplement dû à sa vie dissolue et aux méfaits qu'il a causés à l'extérieur ! »

Jiao resta impassible. Voyant que le duc de Liang avait chargé le serviteur qu'il avait amené d'aller au kang (lit de briques chauffé) pour relever une autre empreinte digitale, elle esquissa un sourire, s'inclina devant les deux anciens, puis donna quelques instructions à quelques servantes. Elle laissa ensuite ses suivantes, Pin Vert et Fluorite, en leur disant

: «

Restez ici toutes les deux et veillez sur la maison. On viendra vous relever et vous ramener vous reposer au lever du jour.

»

Sur ce, il quitta la cour de Lixue sans se retourner et, escorté par ses serviteurs, se dirigea vers la cour de Yongqing. La rangée de lanternes serpentait et ne se transforma, après un long voyage, qu'en quelques points rouges dans l'obscurité.

Le duc de Liang, debout près de la fenêtre, regardait les lumières disparaître dans la nuit, silencieux un long moment. Puis, se retournant lentement, il frappa la table du poing et s'exclama avec colère

: «

Franchement, malgré tous nos efforts, il est difficile de se prémunir contre un traître au sein même de la famille. Nous travaillons si dur à l'extérieur, sacrifiant nos vies pour cette famille, et voilà que nos propres membres s'empressent de se faire du tort

! Peu m'importe qui a orchestré tout cela, une fois que je le saurai, il ne remettra plus jamais les pieds dans la capitale

!

»

Madame Quan était quelque peu déconcertée ; elle avait oublié sa peur de la tête coupée. « Que se passe-t-il, monsieur ? Vous voulez dire que c'est quelqu'un de la famille qui a fait ça ? »

« Inutile de faire l'innocent. Vous savez parfaitement combien de gardes sont postés devant la maison. Quel genre d'expert pourrait s'introduire sans alerter ces personnes, pour ensuite repartir avec une tête ? » Le duc de Liang semblait véritablement furieux. « C'est sans aucun doute l'œuvre d'un traître au sein de la famille, qui s'en prend au jeune couple ! »

Voyant l'expression impassible de Dame Quan et réalisant que c'était bien le cas, le duc de Liang éprouva un sentiment de soulagement : il semblait que, peu importe qui était derrière tout cela, au moins sa femme elle-même n'en savait rien...

« Tu ne le sais pas encore », expliqua-t-il à nouveau. « C'est arrivé hier soir vers quatre heures du matin à Miyun. Il y a eu une explosion, et beaucoup de gens sont morts ! La plupart ont été défigurés. C'est arrivé avant l'aube ce matin, il y a seulement sept ou huit heures, et la nouvelle ne s'est pas encore répandue. Jiao est exceptionnellement courageuse et a une excellente vue, c'est pourquoi elle est restée calme. Si elle avait paniqué, demain ou après-demain, quand elle apprendrait la nouvelle, elle aurait peut-être eu une peur bleue ! »

Madame Quan eut un hoquet de surprise. Oubliant sa peur, elle examina la tête avec une rapidité et une méticulosité croissantes. « Maître… elle dit que ce n’est pas Zhong Bai, alors ce n’est pas Zhong Bai ? Vous savez, cet enfant est très proche de ce fou obsédé par la poudre à canon de la famille Yang… »

« Ne vous inquiétez pas », dit le duc de Liang, le visage grave. « Jiao a raison. Les traits du visage ne correspondent absolument pas. Ce ne peut pas être lui ! Votre fils ingrat est bel et bien vivant et en pleine forme ! Il ne serait pas mort en paix s'il n'avait pas poussé son père à la mort. »

Sa colère montait à mesure qu'il parlait : « Je suis tellement en colère contre Jiao Shi ! Tout le monde dit que sa plus grande force est sa capacité à maîtriser Zhong Bai, mais comment se fait-il qu'elle ne sache même pas où il est après des jours d'absence… »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения