Глава 333

Hui Niang salua le groupe d'un signe de tête, posa son chapeau de bambou et, sans un mot, prit la main de Mo Yu et suivit ses gardes du corps. Le duc de Liang fit alors demi-tour et reprit sa marche comme si de rien n'était. À mi-chemin, il ne put s'empêcher de sourire à son conseiller et dit : « J'ai marché un peu plus vite aujourd'hui. Veuillez m'en excuser, monsieur. »

« Absolument pas, absolument pas. Votre fils est de noble naissance, ses dons médicaux sont exceptionnels, c'est un trésor national, et il est d'une beauté remarquable. Lui et votre épouse forment un couple parfait, une union bénie des dieux. Il est tout à fait naturel qu'elle lui soit si attachée. » Le conseiller caressa sa barbe et sourit. « Les gens du Nord-Ouest sont rudes et indisciplinés, ce genre de choses n'est pas rare. — Votre Excellence, soyez rassurée, je garderai cette affaire pour moi et n'en parlerai guère… Vous ignorez peut-être que même l'épouse du gouverneur général actuel, Gui, la matriarche de la dix-huitième branche de la famille Gui, a vécu dans un camp militaire sans pour autant enfreindre aucun tabou… »

Les deux hommes échangèrent quelques mots, parvenant non sans mal à apaiser les tensions. Bien que leur allure fût plus rapide qu'à l'ordinaire, ils avaient néanmoins emprunté leur itinéraire habituel. Voyant que la mascarade était terminée, le duc Liang s'inclina et prit congé, regagnant sa tente d'un pas tranquille. Dès que le rideau se leva, son expression changea et il enfila rapidement sa cape de réception habituelle. Une fois à l'intérieur, il lança d'une voix grave : « Que se passe-t-il ? Vous aussi, vous avez quitté la capitale ! »

Hui Niang prenait effectivement son petit-déjeuner

; elle avait fait le trajet en toute hâte et avait vraiment faim. Voyant entrer le duc de Liang, elle posa ses baguettes, se leva et dit

: «

Il y a dix jours, Yang Qiniang, du palais du duc de Pingguo, est venue me voir. Elle m’a dit qu’elle souhaitait toujours construire des bateaux à vapeur, persuadée que les profits seraient extrêmement importants…

»

Elle n'avait dissimulé que le véritable objectif de leur plan de promotion du bateau à vapeur, utilisant l'argent comme couverture. Elle ne cachait rien d'autre et, après avoir expliqué la situation, elle s'empressa de dire : « Je ne sais pas ce qui lui passait par la tête. J'ai pourtant été très claire sur mon refus catégorique, mais il m'a ignorée et m'a piégée en m'envoyant à Fangshan pour une mission médicale. En réalité, il comptait s'éclipser secrètement à Beirong… »

La situation est claire : quels que soient les détails, Quan Zhongbai a de nouveau fui… et, chose surprenante, il bénéficie du soutien de la cour impériale. Cette information n'a même pas encore été révélée aux généraux du front…

Mais le duc de Liang n'en avait cure. Il se leva brusquement, une veine palpitant à sa tempe. Il fit les cent pas un moment, les dents serrées, avant de finalement grogner entre ses dents crispées

: «

Très bien

! Cette jeune maîtresse de la famille Xu est vraiment redoutable, osant comploter même contre Zhong Bai

! S'il arrive quoi que ce soit à Zhong Bai, je ferai payer toute sa famille de sa vie

!

»

À quoi bon proférer des menaces et s'énerver maintenant ? Hui Niang ignora complètement les paroles de Liang Guogong et dit directement : « Père, le plus important maintenant est de construire des barrières dans le camp et de contrôler strictement les civils qui doivent quitter la ville… »

Voyant l'expression du duc de Liang, elle baissa lentement la voix. Le duc de Liang soupira profondément et dit d'une voix lasse

: «

C'est sans espoir. Il y a quelques jours à peine, une petite équipe de la Garde de Yan Yun s'est rendue au Rong du Nord en passant par le mont Hejia. C'étaient tous des espions et, conformément au règlement, ils ne devaient pas se montrer à visage découvert. Comment aurais-je pu imaginer tout cela

? J'ai vérifié leurs sceaux et je leur ai ordonné de partir.

»

À moins d'une coïncidence plus grande encore, Quan Zhongbai doit être parmi ces espions. Hui Niang était bouleversée, partagée entre colère et inquiétude. Complètement désorientée, le visage pâle, elle fit les cent pas à plusieurs reprises avant de s'exclamer soudain : « J'irai aussi dans les prairies le chercher ! »

L'audace de Quan Zhongbai a dû être difficile à supporter pour le duc de Liang, mais il a néanmoins réussi à conserver un semblant de raison et s'est écrié : « Êtes-vous fou ! Croyez-vous pouvoir simplement vous promener dans les vastes prairies à la fin de l'automne ? »

Il se calma et dit : « Tiens, ne t'inquiète pas autant. Zhong Bai n'est pas assez fou pour aller mourir pour rien. À l'époque, quand il est allé chercher les médicaments à Luo Chun, la famille Quan lui était encore favorable. Maintenant, il utilise peut-être cela comme prétexte. Sa Majesté veut simplement mettre fin à cette guerre au plus vite ; il ne voudrait pas que Zhong Bai y soit impliqué. Tu comprends ses raisons : l'inquiétude te fait perdre ton sang-froid. Garde ton calme ! »

Malgré cela, après avoir terminé sa phrase, le duc de Liang a tout de même posé une question : « Qui garde le sceau impérial maintenant qu'il se trouve dans la capitale ? »

Ce n'est qu'après avoir appris que la Dame douairière était personnellement responsable de son éducation qu'il fut soulagé. Après un moment de réflexion, il dit : « Vous envoyer hors du col serait comme envoyer des agneaux à l'abattoir, mais nous ne pouvons pas non plus faire entièrement confiance à la cour impériale… »

Hui Niang jeta un coup d'œil au duc de Liang : « Vous voulez dire… »

Au moment où le duc de Liang allait prendre la parole, quelqu'un entra et dit : « Votre Excellence, eh bien… notre second jeune maître est de retour. Il porte une cape, son visage est couvert, et il s'approche furtivement. Il m'a envoyé vous prévenir… »

347. Exigences

Comparée au duc Liang, Hui Niang était à cran depuis bien plus longtemps, et maintenant qu'une telle phrase venait de sortir, elle fut véritablement décontenancée. Le duc Liang, quant à lui, n'avait pas été aussi longtemps inquiet. Bien qu'il fût lui aussi en colère, il était finalement plus détendu et heureux, alors il se leva et dit : « Alors, dépêchez-vous de l'amener à l'intérieur — discrètement, pour que personne ne nous voie ! »

Même si Hui Niang était furieuse, elle ne pouvait le montrer devant le duc Liang. Elle se mordit l'intérieur de la bouche, la douleur l'aidant à se calmer un peu. Mal à l'aise, elle resta un instant assise près du duc Liang, puis aperçut un homme de grande taille, à la barbe épaisse et coiffé d'une capuche, qui suivait les gardes jusqu'à la caserne.

Se déguiser est courant en voyage, et Hui Niang ignora les protestations de l'homme et s'avança pour lui arracher la barbe. Quan Zhongbai releva alors sa capuche et s'écria de douleur : « Ça fait très mal, tu sais. C'est de la colle, il faut une solution spéciale pour l'enlever. »

Dès qu'elle ouvrit la bouche, la voix se fit entendre ; il n'y avait aucun doute, c'était la sienne. Hui Niang avait vraiment envie de le gifler, mais avec le duc Liang devant elle, elle ne put que le fusiller du regard et dire : « Tu n'es pas encore sorti, ou tu es déjà rentré ? »

Quan Zhongbai jeta un coup d'œil à son père et à sa femme. Habitué à fuguer, il connaissait bien ce genre de colère impuissante et ne sembla donc pas coupable. Il se contenta de sourire et dit : « Ne vous inquiétez pas, je suis de retour maintenant, n'est-ce pas ? »

« Il est déjà de retour ? » Hui Niang et le duc de Liang échangèrent un regard, tous deux quelque peu surpris et incertains. Elle savait quand Quan Zhongbai avait quitté la capitale. Elle avait reçu la nouvelle et était partie personnellement dès le lendemain à la recherche de son époux, un voyage de cinq ou six jours tout au plus. À son avis, si Quan Zhongbai avait été assez rapide, il aurait déjà dû se trouver profondément en territoire Rong du Nord, au moment le plus périlleux – elle n'aurait jamais imaginé qu'il soit déjà revenu !

Quoi qu'il en soit, son retour sain et sauf signifie que nous n'avons plus à nous inquiéter pour sa sécurité ni à débattre de l'opportunité de mener à bien la mission. C'est toujours un soulagement. Bien que surpris, le duc Liang était surtout soulagé. Il lança un regard froid à Quan Zhongbai et renifla : « Ce camp n'est pas un lieu pour nos querelles. Mais si tu crois que l'affaire est close, tu te trompes lourdement ! »

Peut-être était-ce l'air fatigué du voyage sur le visage de Quan Zhongbai, ou peut-être était-ce parce qu'il était revenu une fois de plus sain et sauf du danger avec une telle facilité, que quelque chose avait touché le duc. Le duc marqua une pause, puis dit : « Avez-vous déjeuné ? Sinon, allez manger rapidement. J'ai des choses à faire maintenant, je m'occuperai de vous plus tard, quand j'aurai un moment. »

Dès que cette personne reviendra, tous les problèmes pourront être résolus. Hui Niang est actuellement furieuse contre Quan Zhongbai, mais elle est aussi très curieuse de savoir comment il a pu entrer et sortir si facilement du territoire ennemi, et elle souhaite également connaître l'avis de la princesse Fu.

Elle se mordit la lèvre et lança un regard glacial à Quan Zhongbai. Dès que le duc de Liang se leva et quitta la tente, elle fit quelques pas en avant, leva la main et gifla Quan Zhongbai à deux reprises. Si elle n'avait pas craint le jugement d'autrui, elle aurait utilisé presque toute sa force.

Voyant que Quan Zhongbai restait immobile, encaissant les deux gifles sans broncher, la colère de Hui Niang s'apaisa légèrement. Elle n'était pas une femme ordinaire et savait qu'une dispute au camp était déplacée

: le duc de Liang était probablement là pour distribuer les tâches dans la tente principale, et si tous deux se disputaient bruyamment, il en perdrait la face, en tant que commandant en chef. Elle réprima sa colère avec force et demanda froidement

: «

Après avoir pris un tel risque, tout cela pour rien

? As-tu réussi à contacter Fu Zi

? N'a-t-elle manifesté aucun intérêt

?

»

Si Fu Geng était tombée amoureuse de lui, Quan Zhongbai ne serait certainement pas revenu si tôt. À moins que Fu Geng ne soit prête à périr avec Luo Chunyu, elle aurait forcément besoin de quelqu'un pour la ramener. Quan Zhongbai le comprenait parfaitement. Il laissa échapper un petit rire, mais ne répondit pas immédiatement. Au lieu de cela, il se prit le ventre et dit : « Je meurs de faim ! Y a-t-il quelque chose à manger ? »

Hui Niang le foudroya du regard et dit : « J'ai vraiment envie de te gifler encore quelques fois ! »

Bien qu'elle l'eût surtout giflé par le passé, elle avait mûri et s'était adoucie. Elle avait tout de même demandé à quelqu'un d'apporter le petit-déjeuner à Quan Zhongbai. — Juste à ce moment-là, le camp fut prêt, alors elle ramena Quan Zhongbai. Elle essora une serviette et la lui tendit pour qu'il s'essuie le visage. Puis, elle chargea ses gardes personnels de trouver des vêtements propres dans la malle du duc de Liang et fit en sorte que Quan Zhongbai puisse se laver et se changer. Quan Zhongbai retira également sa barbe et demanda à Hui Niang : « Comment es-tu arrivée si vite ? J'espérais le cacher à mon père. »

Si Huiniang n'était pas intervenu, le duc de Liang aurait pu se laisser berner. Huiniang dit : « Si tu oses encore dire une chose pareille, je ferai en sorte que Wai-ge passe de père à orphelin. Me crois-tu ? »

Quan Zhongbai rit de bon cœur et dit avec joie : « Je vous aurais cru si vous aviez dit cela auparavant, mais comment pouvez-vous espérer que je vous croie maintenant ? »

Hui Niang savait qu'il avait exploité sa faiblesse. Bien qu'encore furieuse, elle se calma. Elle savait que Quan Zhongbai avait l'avantage à cet instant précis, et que même en cas de dispute, elle ne pourrait pas l'emporter. Elle se retint donc et demanda d'un ton pressant

: «

Dites-moi vite ce qui s'est passé

?

»

Quan Zhongbai semblait savoir qu'il ne pouvait pas aller trop loin, alors il se reprit et dit : « En fait, j'ai bien vu Fu Zi. Nous avons beaucoup plus de chance que nous le pensions. »

Il expliqua ensuite en détail à Hui Niang que lui et plusieurs espions de la Garde de Yan Yun avaient voyagé jour et nuit, changeant fréquemment de chevaux, et n'étaient jamais passés par le mont Hejia. Ils avaient plutôt emprunté la route de Datong pour franchir la frontière. Le groupe d'espions mentionné par le duc de Liang n'avait été envoyé que pour coordonner les actions de Quan Zhongbai et de sa troupe. Une fois arrivés dans les steppes, ils se séparèrent. Quan Zhongbai se déguisa en médecin itinérant venu d'au-delà de la Grande Muraille et se rendit à la Cité Sainte de Rong du Nord. De toute façon, outre la participation des différentes tribus à la cérémonie sacrificielle, des marchands de diverses tribus, des troupes d'acrobates, des courtisanes, etc., viendraient également, attirés par la nouvelle. Rencontrer la princesse Fuyu là-bas ne serait pas difficile, pourvu qu'elle soit encore libre et accompagnée.

Contre toute attente, après seulement quelques jours de voyage, il croisa la caravane de la princesse Fugou, composée du Quatrième Hatun et du Premier Hatun. Luo Chun étant parfois absent pour des campagnes militaires, son territoire était administré par le Premier Hatun et le général Luo Hai. Le Deuxième et le Troisième Hatun possédaient chacun leur propre fief, mais Fugou, sans fief et avec peu d'hommes sous ses ordres, vivait sous l'autorité du Premier Hatun. Comme tous deux se rendaient à la Cité Sainte, ils formèrent naturellement une caravane.

Contrairement à l'intérieur de la Chine, les steppes n'imposaient que rarement des règles strictes de ségrégation des sexes. Da Hatun ouvrait la marche à cheval. Bien que Fu Geng fût fragile, elle ne possédait pas de carrosse, ce qui permit à Quan Zhongbai d'entrer facilement en contact avec elle – son statut de médecin lui avait sans aucun doute conféré de nombreux avantages. Par une ruse simple, il s'infiltra dans la caravane. Ayant longtemps parcouru les steppes, il parlait couramment le rong du Nord et arborait une barbe épaisse et fournie. Chacun de ses gestes était impeccable, même ses adieux étaient parfaitement crédibles. Il prétendit aller acheter des herbes médicinales pour les revendre à la Cité Sainte, préparant ainsi le terrain pour retrouver Fu Geng à son retour.

En entendant cela, Hui Niang resta quelque peu sans voix. Saisissant l'opportunité, Quan Zhongbai dit doucement : « Ce n'est pas que je ne tienne pas à ma propre vie. Certaines choses sont difficiles pour ceux qui ne savent pas comment faire, mais faciles pour ceux qui savent. J'ai une grande confiance en moi, mais je sais que vous hésitez à faire des compromis. En réalité, si la guerre se termine plus tôt, ce sera une excellente chose pour le pays et le peuple, sans compter que cela contribuera également à promouvoir la navigation à vapeur… »

Hui Niang lança un regard noir à Quan Zhongbai. Il l'avait désormais parfaitement cernée ; même s'il en était absolument certain, elle n'accepterait pas. D'ailleurs, si tout s'était déroulé aussi facilement cette fois-ci, c'était purement par chance.

Elle dit d'un ton irrité : « Allez, dites-le-moi enfin ! Vous nous faites languir depuis si longtemps ! Quelle est l'attitude de Fu Zi ? »

« Fuqi souhaite depuis longtemps retourner à la capitale », dit calmement Quan Zhongbai. « Si vous l'aviez vue dans les steppes, vous comprendriez que son désir est tout à fait légitime. Comment une jeune fille fragile du palais pourrait-elle triompher des luttes qui règnent dans les steppes ? Si Dahatun n'avait pas encore craint la colère de la dynastie Qin, elle aurait probablement été tuée depuis longtemps. Pourvu qu'elle puisse rentrer, elle ne veut même pas emmener son fils. Croyez-vous qu'elle serait prête à empoisonner Luochun ? Cependant, elle a posé certaines conditions… »

Son expression devint soudain quelque peu étrange. Après un moment d'hésitation, il dit lentement

: «

Elle souhaite que Gui Hanchun se rende à la Cité Sainte pour la rencontrer, et elle veut le voir auparavant. Sinon, elle ne sera pas tranquille.

»

Même Hui Niang en resta un instant sans voix, bouleversée par la requête de la princesse Fu. Elle demanda : « Pourquoi Gui Hanchun ? Que voulez-vous dire par "ne pas pouvoir lui faire confiance" ? »

Tandis qu'elle parlait, elle comprit ce qui se passait : « Oh, elle avait peur que le tribunal mente et l'utilise comme un pion, alors elle a empoisonné Luo Chun… »

En réalité, la cour impériale serait peut-être capable d'agir de la même manière. Le choix de Fu Zi pour Gui Hanchun est tout simplement déconcertant. Hui Niang réfléchit longuement, mais ne se souvenait d'aucun contact entre eux. Elle dit : « Tu as dû bien entendre, pourquoi Gui Hanchun et pas toi ? »

Quan Zhongbai soupira : « Fuqi m'admirait autrefois, mais ce n'était pas de l'amour romantique. Elle ne voulait tout simplement pas épouser un homme des confins du pays. Quiconque pourrait l'épouser et changer sa situation pourrait devenir son bien-aimé. Voyez son attitude envers vous maintenant qu'elle a compris cela ; n'est-elle pas beaucoup plus polie ? Parce que j'ai refusé de l'aider, elle me considère comme un traître, indigne de sa confiance. En revanche, Gui Hanchun, qui l'a escortée jusqu'à Luo Chun, a peut-être été témoin de petites attentions tout au long du voyage qui ont convaincu la princesse que Gui Hanchun était un homme fidèle, qui ne manquerait pas à sa parole et ne la trahirait pas. »

Empoisonner quelqu'un est une entreprise risquée, et une fois que Fu Gou aura des soupçons, aucune de ses demandes ne sera surprenante. Si elle se méfie de Quan Zhongbai et fait davantage confiance à Gui Hanchun, alors il n'y a rien à ajouter. Mais Hui Niang sentait intuitivement que ce n'était pas si simple. Elle fronça les sourcils et demanda : « Est-ce tout ce que Fu Gou veut ? »

Quan Zhongbai semblait encore plus mal à l'aise et dit presque à contrecœur : « Elle espère se remarier après son retour en Chine. Cette fois, elle pourra choisir elle-même son époux. »

À en juger par la logique habituelle de Quan Zhongbai, cela pourrait sembler une bonne chose. Cependant, compte tenu des événements précédents, les intentions de Fu Geng sont assez claires. Si le tribunal accède à sa demande, qu'adviendra-t-il de la famille de Gui Hanchun

? Bien que Quan Zhongbai ait toujours encouragé chacun à suivre ses propres aspirations, servir d'intermédiaire pour transmettre de telles informations laisse entendre qu'il cherche indirectement à détruire des familles, ce qui est pour le moins contraire à l'éthique. De plus, Hui Niang est persuadée que le tribunal acceptera. Elle fronça les sourcils, partagée entre le choc et une rare excitation curieuse, et dit

: «

Celui-ci… Fu Geng est allé une fois aux confins du pays, et il est devenu bien plus audacieux

! Je me demande vraiment ce qui va arriver à la famille Gui.

»

« La cour impériale pourrait même accélérer les choses », dit Quan Zhongbai en fronçant les sourcils. « Si Gui Hanchun devient le gendre impérial… »

En règle générale, le gendre impérial n'est pas autorisé à exercer un pouvoir militaire. Puisque l'aîné de la famille Gui ne peut accéder au trône et que les ambitions de Gui Hanqin, le plus prometteur, sont compromises, la famille Gui du Nord-Ouest doit soudainement freiner son ascension fulgurante. Officiellement, cependant, elle se doit encore d'être reconnaissante envers la cour. Hui Niang s'en rendit soudain compte. Elle soupira, partagée entre amusement et agacement, et dit : « Il semble que Sa Majesté ait été particulièrement chanceuse ces dernières années. Je me demande si Gui Hanqin saura voir clair dans ce jeu et résister aux pressions pour refuser cette requête. »

« Son père est au front. Pourra-t-il tenir le coup ? » Quan Zhongbai soupira. « Qu’il y parvienne ou non, l’Empereur aura un prétexte pour s’en prendre à sa famille… N’en parlons pas pour l’instant. J’ai renvoyé le message et nous verrons comment ils vont gérer la situation. Après tout, c’est le territoire de Gui. N’en discutons pas pour le moment. »

Hui Niang hocha la tête et dit : « Très bien, je réglerai mes comptes avec toi comme il se doit quand je serai de retour dans la capitale… »

Voyant l'expression mystérieuse de Quan Zhongbai, elle ralentit ses mouvements. « Quoi, tu ne peux pas retourner dans la capitale ? »

Quan Zhongbai esquissa un sourire, un peu gêné. « Comme vous le savez, Gui Hanchun ne peut absolument pas s'approcher de la tente royale sans autorisation. Fu Zi voulait simplement l'observer. Elle m'a expressément demandé d'apporter les médicaments. »

Hui Niang plissa les yeux et lança un regard noir à Quan Zhongbai. Voyant que, malgré son air coupable, ses yeux étaient clairs et déterminés, elle sut qu'elle n'avait ni les arguments ni le courage nécessaires pour le persuader d'abandonner son plan. Son esprit s'emballa, et elle prit sa décision, se levant et disant : « Très bien, tu peux y aller si tu veux – cette fois, je t'accompagne ! »

348. Accordé

Quan Zhongbai était vraiment un homme à double discours. Il était parti à l'aventure, prétendant simplement aller cueillir des herbes ou prendre le pouls de quelqu'un. Mais dès que Hui Niang a évoqué son intention d'y aller, son attitude a complètement changé. Il l'a harcelée, argumentant sous tous les angles sur le danger qu'il représentait pour une femme ne parlant pas le rong du Nord de voyager seule jusqu'à la Cité Sainte du Rong du Nord. Il a dit : « En tant que médecin itinérante, tu ne peux que te faire passer pour ma servante. Tu n'auras aucun statut là-bas ; n'importe qui pourrait te corrompre… »

Quant à se déguiser en homme, une telle chose était impossible dans la région nord de Rong, au-delà de la Grande Muraille. Dans ces lieux, il était courant que les hommes urinent et défèquent n'importe où et soient torse nu. Même si Hui Niang n'avait rien contre le fait d'observer les autres, il aurait été étrange qu'elle, en tant qu'homme, aille chercher des toilettes. Par conséquent, Hui Niang devait inévitablement se déguiser en vieille servante. Selon Quan Zhongbai, ces personnes se trouvaient tout en bas de l'échelle sociale dans les steppes du nord de Rong, car elles étaient trop âgées pour avoir des enfants. Si elles ne pouvaient pas compter sur eux pour survivre, alors tout le monde pouvait les mépriser et les traiter comme des moins que rien.

De plus, Hui Niang ne parle pas le rong du Nord, ce qui poserait des problèmes de communication à son arrivée et l'exposerait facilement à l'attention de personnes mal intentionnées. Cela ne ferait qu'accroître le danger pour elle et Quan Zhongbai. En bref, il s'agit de souligner que le passé de Hui Niang non seulement ne l'aidera pas, mais ne fera qu'empirer les choses.

Hui Niang garda son calme et se lança dans un long discours en langue Rong du Nord. Bien que son accent ne fût pas parfait, il était d'une pureté remarquable. Elle lança un regard dédaigneux à Quan Zhongbai et dit : « Avez-vous oublié ? La Banque Yichun possède une immense succursale en Rong du Nord, et même maintenant, alors que les deux camps sont en guerre, elle continue de fonctionner. D'innombrables marchands y entreposent leurs marchandises. Il m'est facile d'y aller. Tout dépend de l'identité que j'utiliserai. Vous avez raison, une vieille femme comme moi, sans domicile ni ressources, doit être souvent malmenée. Alors pourquoi ne pas me déguiser en votre mère et y aller ? Qu'en dites-vous ? »

Après une longue joute verbale, Quan Zhongbai, à bout de forces, implora sa clémence en disant : « Je sais que j'ai eu tort. Je n'oserai plus jamais agir dans votre dos, d'accord ? »

Hui Niang savait que, même si elle maîtrisait encore le rong du Nord, son vocabulaire se limitait à quelques expressions courantes et la rendait pratiquement inutile. De plus, malgré son talent pour les arts martiaux, elle restait une femme, et suivre Quan Zhongbai serait forcément un handicap. Après cette longue conversation avec lui, elle ne désirait qu'une promesse claire. Ayant obtenu son accord, elle céda et dit : « Très bien, je vais y réfléchir encore un peu. De toute façon, il reste encore du temps avant la cérémonie sacrificielle, vous n'avez donc pas besoin de venir maintenant. »

En effet, la poursuite ou non de ce plan dépend de l'attitude de la capitale. Quan Zhongbai laissa alors tomber la question, discuta encore quelques minutes avec Huiniang, puis alla se reposer.

Son voyage était des plus secrets ; même de retour à Hejiashan, il n'aurait pas été judicieux de révéler son identité. Quan Zhongbai, cependant, ne pouvait rester inactif. Profitant d'un moment de répit, il se déguisa et alla prêter main-forte au médecin militaire pour soigner les soldats. Hui Niang leur rendit également visite dès qu'elle eut un peu de temps libre. Toutefois, durant le cessez-le-feu, aucun soldat ne fut grièvement blessé ; il s'agissait surtout de rhumes et de grippes. Quan Zhongbai rédigea des ordonnances, organisa la préparation des remèdes et les distribua aux soldats pour renforcer leur résistance au froid. De temps à autre, des soldats tombaient en réparant les fortifications, mais il s'agissait généralement de simples fractures – la spécialité du médecin militaire, rien de grave.

Hui Niang aurait pu retourner à la capitale, mais faute de réponse définitive, elle restait inquiète. Quoi qu'il en soit, malgré les tensions qui régnaient dans la capitale, le palais du duc de Liangguo n'était qu'un simple observateur. Quant à la Société Luantai, Quan Shiyun était revenu en personne du Nord-Est pour superviser l'opération de renseignement. Furieux des sorties non autorisées de Quan Zhongbai, il souhaitait que Hui Niang le ramène de force.

Hui Niang pensait que, depuis sa prise de fonction à la tête de la Société Luantai, elle avait respecté les règles établies et n'avait pas encore entrepris de purger les dissidents. L'enquête de Quan Shiyun ne l'inquiétait donc pas. Cependant, elle avait perdu le contact avec Jiao Xun, ce qui était inévitable. Désormais, au camp militaire, sous l'œil vigilant du duc de Liang et sans aucun serviteur, faire parvenir des messages à l'intérieur du pays était loin d'être chose aisée.

Les deux hommes séjournèrent sept jours au mont Hejia. Ce matin-là, en se réveillant tôt, ils trouvèrent le ciel sombre et Quan Zhongbai dit : « J'ai peur qu'il neige. »

Effectivement, dans l'après-midi, une légère neige commença à tomber, recouvrant le sol de blanc. Quan Zhongbai leva les yeux au ciel et dit : « Il neige maintenant, on dirait bien qu'on ne pourra pas lutter contre cet hiver. »

Après la neige, le temps va se refroidir. Hui Niang a dit : « J'ai entendu dire la même chose. Maintenant que c'est l'hiver dans le nord, les remparts des villes sont faits de gros blocs de glace. À moins d'être dans un endroit sans eau, il n'y a pas vraiment d'autre moyen de construire des remparts de glace. »

Il n'y a pas de moyen efficace de percer le mur de glace pour le moment. Quan Zhongbai acquiesça et dit : « C'est exact. De plus, avec la cérémonie sacrificielle des Rong du Nord qui approche, ils retireront probablement une partie de leurs troupes de la région d'Hejiashan et réduiront le nombre de leurs patrouilles. Une fois le mur de glace construit, la plupart des portes seront scellées, ce qui compliquera les allées et venues des soldats. Il sera également plus difficile pour Dayan Khan de contacter Hejiashan. »

L'ancien Dayan Khan était si puissant que même Luo Chun en fut étouffé. Bien que son plus jeune fils ait hérité du titre, il avait perdu l'esprit combatif de son père et souhaitait à plusieurs reprises se soumettre au Grand Qin et s'installer à l'intérieur des terres. Mais où, au sein du Grand Qin, pouvaient-ils s'établir ? Il était pratiquement contraint de rester sur son territoire. Hui Niang soupira en songeant aux changements survenus depuis lors, et dit : « Voilà ce qui arrive quand chaque génération est pire que la précédente. À quoi bon les vastes fondations posées par nos ancêtres si nos successeurs ne peuvent les préserver ? »

Quan Zhongbai se frotta les mains et dit : « Il fait si froid. » Puis il dit à Huiniang : « Hier, les gardes personnels de Père sont allés chasser le loup en montagne. As-tu déjà mangé de la viande de loup ? Invitons Père, faisons-la rôtir, frottons-la avec du sel et saupoudrons-la de piments. Ce sera absolument délicieux. »

Hui Niang était aussi une personne enjouée. N'ayant rien d'autre à faire, et bien qu'elle ait encore des doutes quant au départ de Quan Zhongbai du col, elle préférait garder ses pensées pour elle. Elle rit donc et dit : « Génial ! Faire rôtir de la viande de loup dans la neige, ça a l'air excitant ! »

Ils invitèrent ensuite le duc de Liangguo, et tous trois allumèrent un feu dans un espace dégagé entre les tentes, installèrent un grillage par-dessus et commencèrent à faire un barbecue. L'alcool étant interdit dans l'armée, ils ne chauffèrent pas le vin, mais dégustèrent plutôt une soupe de mouton chaude.

Le nord est glacial. En temps normal, tout se passe bien, mais tout général ambitieux s'efforce de veiller à ce que ses soldats aient de quoi manger chaque jour en hiver, avec de la viande de temps à autre. L'armée de la famille Gui n'était donc pas vraiment affamée, mais les talents culinaires de Quan Zhongbai étaient surprenants

; l'arôme qui s'en dégageait embaumait les environs après sa préparation. Nombre de soldats, lors de leurs tours de garde, tendaient le cou pour jeter un coup d'œil furtif, en avalant leur salive en cachette. Hui Niang, voyant cela, s'exclama en riant

: «

Père, l'armée de la famille Gui est d'une audace incroyable

! Malgré vos ordres, ils osent espionner votre tente

!

»

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения