Глава 88

Yu Tang war nicht allzu verlegen; er erinnerte sich an ihr Gespräch vom Vortag.

Er begann: „Gestern Abend hast du mich gefragt, wessen Person ich bin.“

„Ich habe Ihnen keine direkte Antwort gegeben.“

„Heute habe ich es herausgefunden.“

„Ich gehöre niemandem, aber ich glaube, wenn du mich brauchst, bin ich bereit, für dich da zu sein.“

Im zweiten Teil des Satzes änderte Yu Tang seine Selbstbezeichnung, und seine Stimme klang nun aufrichtig.

Er neigte den Kopf, sah Xiao Lin in die Augen, lächelte und fragte ihn: „Was meint Eure Hoheit?“

Hier sind zwei Romane, die mir meine Freunde empfohlen haben! Der eine ist eine süße und herzerwärmende Geschichte!

Titel: Von der Antike zur Moderne: Ist der Dämonenkönig heute ein Topstar?

Autor: Wen Daiyu

Gegenseitige, unerwiderte Liebe + Unterhaltungsindustrie + Zeitreisen und Wiedergeburt;

Besessener, liebevoller und beschützender, rechtschaffener Top x Unbesiegbarer, herrschsüchtiger und eigensinniger Dämonenlord Bottom

Die beiden sind füreinander die ideale Liebe, aber sie merken es nicht. Es ist so herzerwärmend und unglaublich süß!

Eine davon ist eine Geschichte über eine Tragödie, in der jemand seiner Frau nachstellt!

Eine bittersüße Geschichte: Titel: Nachdem der Ersatzspieler sein Herz verschenkte, wurde der Filmstar verrückt;

Autor: Fish Goose

Unterhaltungsindustrie, zwei männliche Hauptdarsteller, süß und voller Angst: Der Filmstar-Ehemann behandelt den anderen wie einen Ersatz, und nachdem er ihn gequält hat, weint er und fleht den anderen an, ihn einmal anzusehen!

Sie können auf die Profilbilder der einzelnen Personen in den Kommentaren unter dem jeweiligen Kapitel klicken, um deren Profilbilder zu sehen!

Kapitel 3

Er starb zum vierten Mal für den Bösewicht (03)

Obwohl Xiao Lin sein Bestes tat, Abstand zu halten, waren die beiden sich dennoch sehr nahe.

Aus seiner Perspektive kann man das attraktive Profil des Mannes und sein aufrichtiges Lächeln erkennen.

Xiao Lin war etwas verdutzt.

Nachdem er unzählige Intrigen und Verrat innerhalb des Palastes miterlebt hatte.

Dies war das erste Mal, dass er jemandem so Unkomplizierten wie Yu Tang begegnet war.

Kein Wunder, dass ich gestern Abend unvorsichtig wurde und vor dieser Person ohnmächtig geworden bin.

Sie haben sogar bis jetzt geschlafen.

„Selbst wenn Sie sich nicht für Gerichtsangelegenheiten interessieren, sollten Sie das trotzdem wissen.“

Xiao Lin beantwortete Yu Tangs Frage nicht, sondern fragte stattdessen zurück: „Ich bin meinem Vater ein Dorn im Auge. Er hat meinen mütterlichen Clan ausgelöscht, Hunderte von Menschen in der Villa des linken Premierministers abgeschlachtet und meine Mutter in den Wahnsinn und Tod getrieben.“

Die Ereignisse im Wuze-Tal sind nun das Ergebnis seines rücksichtslosen Angriffs auf mich.

„Wenn ihr mich letzte Nacht nicht gesucht und mich in diesem Wuze-Tal sterben lassen hättet, hättet ihr den Wünschen des Kaisers entsprochen und vielleicht sogar Belohnungen erhalten.“

Vielleicht lag es an seinem anhaltenden hohen Fieber, das seinen Verstand trübte, oder vielleicht war Xiao Lin von Yu Tangs Worten beeinflusst, der im Palast normalerweise sehr gut darin war, seine Gefühle zu verbergen, und konnte nicht anders, als auszusprechen: „Aber du bist von weit her gekommen, um mich zu retten, und jetzt sagst du, du willst mein Diener werden und mir dienen.“

„Wisst ihr, dass ihr euch damit den Kaiser und das gesamte Xiao-Reich zum Feind macht? Euch erwartet die Hölle auf Erden, und ein einziger falscher Schritt könnte zur völligen Vernichtung führen …“

„Was wäre, wenn du König des Xiao-Reiches würdest?“, unterbrach ihn Yu Tang, scheinbar unbesorgt über die verräterischen Dinge, die er sagte: „Seit Kaiser Xiao Sheng den Thron bestiegen hat, hat er den Aussichtspavillon und den Pavillon der Unsterblichkeitssuche in großem Stil errichten lassen, was den Tod unzähliger Soldaten und Zivilisten zur Folge hatte.“

Er selbst frönte täglich dem Vergnügen und vernachlässigte die Staatsgeschäfte. Mit leeren Staatskassen erhöhte er die Steuern und beutete die Bevölkerung aus. Überschwemmungen suchten die zwölf südlichen Städte heim, vernichteten unzählige Getreidevorräte und töteten unzählige Flüchtlinge. Hilfsgesuche wurden eingereicht, verschwanden aber spurlos wie Steine im Meer.

„Ich erkenne einen solchen Monarchen nicht an, und auch unsere Familie Yu tut dies nicht.“

„Daher ist die Ankunft Eurer Hoheit ein Wendepunkt für mich im Kampf gegen diesen unfähigen Monarchen.“

„Was macht es schon, wenn es ein Berg aus Messern und ein Meer aus Feuer ist? Was macht es schon, wenn es die Hölle auf Erden ist?“, antwortete Yu Tang Xiao Lin mit entschlossener Stimme und ungeheurer Vehemenz: „Wenn ich einem weisen Herrscher helfen kann, den Thron zu besteigen, dem Xiao-Königreich zu neuem Wohlstand zu verhelfen und dem Volk hundert Jahre Frieden zu schenken, dann hat es sich gelohnt.“

Er sagte: „Der linke Premierminister war zeitlebens ehrlich und aufrichtig, doch er hat den Kaiser falsch eingeschätzt. Konkubine Qi war von Natur aus gütig und tugendhaft, geriet aber in die Hände eines bösen Mannes. Ich vertraue dem Charakter der Familie Eurer Hoheit mütterlicherseits. Wenn Eure Hoheit also dieses Herz hat, kann ich Euch als Verbündeter zur Seite stehen, Hindernisse aus dem Weg räumen und Euch zum Thron verhelfen.“

Der Nebel im Tal hat sich aufgelöst, und das Morgenlicht scheint durch die Wolken.

Es landete auf Yu Tang.

Der Mann lächelte und drehte sich um, und das Licht fiel zusammen mit seinem schönen Gesicht in Xiao Lins Augen.

Warm und umwerfend.

Er fragte: „Kann Eure Hoheit mir vertrauen?“

In diesem Moment war Xiao Lin etwas benommen.

Mein Herz schlägt sehr schnell.

Dadurch wurde der Schwindel, den er aufgrund des hohen Fiebers verspürte, noch verstärkt.

Er umklammerte den Sattel fest und kniff sich mit der anderen Hand in die Seite, um wieder zu sich zu kommen.

Seine Augen waren blutunterlaufen, und er knirschte mit den Zähnen, als er Yu Tang ansah.

"Ich glaube Ihnen..."

[Ding! Xiao Lins Beliebtheit +1, aktuelle Beliebtheit 2!]

Yu Tang: Hmm?

Yu Tang: Tongtong, du hast dich doch nicht verrechnet, oder? Wieso ist es nur um so wenig gestiegen?

Yu Tang: Meine leidenschaftliche Rede eben zielte darauf ab, Dutzende von Wohlwollenspunkten zu gewinnen!

"Hmm, da gibt es keinen Fehler, es ist 1..." Das System sagte: [Gestern war 1, heute ist 1, 1+1=2, das weiß sogar ein Dreijähriger.]

Yu Tang: Vergiss es, er ist schließlich ein Prinz mit einer schweren Paranoia. Lass es uns langsam angehen.

„In Ordnung…“, antwortete er Xiao Lin, „von nun an werde ich mein Leben riskieren, um Eure Hoheit zu beschützen!“

Xiao Lin schloss die Augen, umklammerte den Sattel fest und schwieg.

Nachdem sich der Nebel verzogen hatte, war die Straße viel leichter zu begehen.

Yu Tang konnte sich bald wieder mit Li Wen und den anderen vereinen.

Die Gruppe eilte auf ihren Pferden in Richtung Beiyi City, aus der sie zuvor in Yutang gekommen waren.

Xiao Lin schaffte es, sich bis zum Erreichen der Stadt aufrecht zu halten und nicht ohnmächtig zu werden. Sein Körper schwankte, und es sah aus, als würde er jeden Moment vom Pferd fallen.

Im nächsten Moment zog Yu Tang, der abgestiegen war, sie in seine Arme.

Yu Tang blickte nach unten und sah, dass Xiao Lins rechtes Bein blutgetränkt war.

Meine Stirn war vor Schmerzen schweißbedeckt, der Schweiß wurde vom Wind auf der Straße weggeblasen und blieb klebrig zurück.

Innerlich seufzend angesichts Xiao Lins bemerkenswerter Geduld, schickte Yu Tang schnell jemanden los, um einen Militärarzt zu holen, der seine Verletzungen behandeln sollte.

Als Xiao Lin wieder aufwachte, waren drei Tage vergangen.

Ich fühlte mich völlig schwach, und meine Taille, mein Bauch und mein rechtes Bein schmerzten bei der geringsten Bewegung unerträglich.

Er blickte hinunter und sah einen dunklen Kopf auf der Seite liegen.

Anhand seiner Kleidung und Frisur lässt sich vermuten, dass es sich um den Mann namens Yu Tang handelt.

Daneben stand außerdem ein Wasserbecken, über dessen Rand ein Tuch gehängt war.

War er es, der sich um mich kümmerte?

Die Frage schoss Xiao Lin durch den Kopf, und er presste die Lippen zusammen; seine Gefühle waren unweigerlich kompliziert.

Man sagt, Militärgeneräle seien geradlinig, und die Familie Yu, die in Beijiucheng stationiert war, trieb ihre Furchtlosigkeit und unerschütterliche Loyalität auf die Spitze.

Vielleicht lag es daran, dass er so lange im Palast gelebt hatte, dass sein Geist zu verhärtet war und er andere nach seinen eigenen kleinlichen Maßstäben beurteilte.

Dieser Yu Tang wollte ihm wahrscheinlich wirklich helfen.

[Ding! Xiao Lins Beliebtheit +10, aktuelle Beliebtheit 12!]

Der plötzliche Anstieg der Beliebtheit verblüffte Yu Tang.

Plötzlich blickte er auf und erschreckte Xiao Lin. Die beiden starrten sich einen Moment lang an, bevor Yu Tang hustete, sich verlegen am Kopf kratzte und sagte: „Eure Hoheit, Ihr seid wach.“

Er stand auf, um Wasser einzuschenken, und reichte es Xiao Lin: „Trink erst einmal ein Glas Wasser. Ich lasse dir in der Küche etwas zu essen zubereiten.“

„Wenn wir nur zu zweit sind, brauchst du dich nicht mehr als Subjekt zu bezeichnen, und du brauchst mich auch nicht mehr mit ‚du‘ anzusprechen.“

Xiao Lin richtete sich auf, nahm die Tasse, und seine Worte verblüfften Yu Tang.

Nach kurzer Zeit lächelte Yu Tang.

Obwohl der sechste Prinz ein Bösewicht ist, ist er eigentlich recht liebenswert. Er sieht überhaupt nicht wie ein Tyrann aus.

Er antwortete Xiao Lin: „Okay, ich verstehe.“

In diesem Moment hielt Xiao Lin die Tasse in der Hand und beobachtete, wie das Wasser darin sanft schwankte.

Plötzlich blitzten verschwommene Bilder vor meinem inneren Auge auf.

Die Weichheit drückte sich gegen seine Lippen und spendete ihm Feuchtigkeit; er schlang die Arme um den Hals des Mannes und plünderte unerbittlich.

Mit zitternder Hand trank Xiao Lin das Wasser in einem Zug aus und blickte dann Yu Tang mit einem Anflug von Unbehagen an.

Er fragte Yu Tang rätselhaft: „Habe ich dir irgendetwas angetan, als ich an jenem Tag bewusstlos war?“

Kapitel 4

Er starb zum vierten Mal für den Bösewicht (04)

Yu Tang:

„Nein…“ Yu Tang schüttelte den Kopf und gab sich alle Mühe, ein Schauspieler zu werden: „Ich habe deine Medikamente gewechselt und du bist bis zum Morgengrauen geschlafen.“

Xiao Lin senkte den Blick, seine Finger fuhren mit den Fingern über die Innenseite der Tasse, seine Stirn war in Falten gelegt.

Das heißt also, alles, was er sich gerade gedacht hat, war ein Traum?

Aber warum sollte er ein solches Verlangen nach jemandem verspüren, den er gerade erst kennengelernt hat?

Außerdem sind sowohl er als auch Yu Tang Männer, und er hegt keine homosexuellen Neigungen, warum sollte er also das Küssen von Yu Tang in seinem Traum als nicht schlimm oder gar... empfinden?

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения