Глава 90

"Ja."

Das System sagte: „In einem Jahr, im Winter, wird die Stadt Beijiu einem Großangriff fremder Stämme ausgesetzt sein. Zu dieser Zeit wird es euch an Nahrungsmitteln und Waffen mangeln.“

Auf der anderen Seite steht ein Heer, das aus drei fremden Stämmen vereint ist und dessen Soldatenzahl fast zehnmal so hoch ist wie eure.

Sie haben drei Eingaben an das Gericht gerichtet, in denen Sie um Unterstützung baten, diese wurden jedoch ignoriert und blieben unbeantwortet.

[Schließlich schicktest du Xiao Lin aus der Stadt und ließest diesen Prinzen in deinem Namen berichten. In Wirklichkeit verschafftest du ihm so Zeit zum Überleben. Als er verzweifelt zurückkehrte, nachdem es ihm nicht gelungen war, Truppen zu mobilisieren, fand er die Stadt Beijiu besetzt vor und deinen Kopf hatten die fremden Stämme abgeschlagen und an die Stadtmauer gehängt...]

Yu Tang berührte unbewusst seinen Hals und keuchte auf.

„Dann ist er völlig durchgedreht.“

Das System sagte: „Ihr Tod und der Fall der Stadt Beijiu waren beide darauf zurückzuführen, dass Kaiser Xiao Sheng schon lange geplant hatte, die Stadt Beijiu an andere zu übergeben.“

Außerdem waren die Beamten allesamt Feiglinge, die zwar für Frieden, aber nicht für Krieg plädierten. Deshalb war das Ende so tragisch.

[Später nutzte Xiao Lin das von Ihnen gegebene Zeichen, um die verstreuten Truppen der Stadt Beijiu zu mobilisieren und einen Aufstand zu starten, ohne Rücksicht auf die Folgen.]

[Der Palast wurde von Blutvergießen verwüstet; der Vater des Kaisers wurde auf dem Thron enthauptet, und mehr als hundert zivile und militärische Beamte wurden massakriert.]

Darüber hinaus hielten sie sich an den Grundsatz, alle Spuren des Feindes zu beseitigen, und wenn sie jemanden töteten, löschten sie die gesamte Familie aus.

Deshalb verdiente er sich den Ruf eines Tyrannen. Auch wenn er das Land später besser regierte und die Neun Nordstädte zurückeroberte, blieb er in den Augen des Volkes der furchterregende Tyrann, der die Hauptstadt in ein Blutbad stürzte.

Systemzusammenfassung: [Daher war Ihr Tod der letzte Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte und seinen Lebensmut brach. Er war auch die Hauptursache für die Verschlechterung seines Zustands.]

Nachdem er den Anweisungen des Systems gelauscht hatte, erinnerte sich Yu Tang auch an die Stelle in dem Roman, in der der Protagonist den Bösewicht an den Rand der Verzweiflung trieb. Als er im Palast ankam, fand er den über vierzigjährigen Bösewicht mit blutigen Lippen vor, der eine Gedenktafel in der Hand hielt. Er hatte bereits Gift getrunken und war unter dem Thron gestorben, bevor er eintraf.

Yu Tang schwieg lange, bevor er schließlich sagte: „Das ist … zu tragisch.“

Er blickte auf Xiao Lin hinunter, der bereits seinen vierten kandierten Weißdorn aß.

Er schien etwas beunruhigt über den Gesichtsausdruck des Kindes, das am Straßenrand kandierte Weißdornsträucher hielt, und bedeckte absichtlich die Hälfte seines Gesichts mit den weiten Ärmeln seines Gewandes.

In Wirklichkeit aber leckte sie sich hin und wieder die Lippen, genau wie eine Katze.

Es ist wirklich schwer vorstellbar, dass jemand wie er in Zukunft so etwas Verrücktes tun würde...

Yu Tang fragte das System: Aber Tongtong, du sagtest, er habe eine andere Persönlichkeit? Unter welchen Umständen würde diese Persönlichkeit in Erscheinung treten?

Das System antwortete hilflos: [Ich weiß es auch nicht.]

Ich glaube jedoch, dass die verbleibende positive Bewertung definitiv mit dieser Persönlichkeit zusammenhängen wird.

„Wohin soll ich den Holzstock werfen?“ Als Yu Tang Xiao Lin rufen hörte, erwachte er aus seiner Benommenheit und nahm dem Jungen den Holzstock aus der Hand: „Ich werfe ihn …“

Obwohl es im Norden im Herbst kalt ist, scheint die Sonne hell, der Himmel ist hoch und die Wolken sind leicht. Nach einem Spaziergang hatte sich Xiao Lins Stimmung deutlich gebessert.

Yu Tang schubste ihn zu einem abgelegenen Flussufer, hob einen kleinen Stein vom Boden auf, warf ihn ein paar Mal auf und ab und fragte Xiao Lin: „Eure Hoheit, habt Ihr schon einmal Steine übers Wasser hüpfen lassen?“

„Skizzieren auf dem Wasser?“ Xiao Lin schüttelte den Kopf. „Was ist das?“

"Dann schau genau hin." Yu Tang neigte seinen Körper leicht, brachte sich in Position und warf mit einer Handbewegung den Kieselstein hinaus.

Die Kieselsteine schienen mit einem Mechanismus versehen zu sein, der eine Reihe von knallenden Geräuschen erzeugte...

Es spritzte sieben Mal durchs Wasser, bevor es schließlich auf den Grund des Flusses sank.

Xiao Lins Augen weiteten sich unwillkürlich.

Wie hast du das gemacht?

Yu Tang musste über seinen Gesichtsausdruck lachen.

Er hob einen Kieselstein auf, reichte ihn Xiao Lin, zeigte ihm ein paar Posen und ließ Xiao Lin sie dann selbst ausprobieren.

Deshalb versuchte Xiao Lin es fünf oder sechs Mal, schaffte aber höchstens zwei Spritzer. Er runzelte die Stirn und war etwas verärgert.

Yu Tang riss die Wurzeln von Unkraut am Flussufer aus, steckte sie sich in den Mund und lehnte sich an den Baumstamm, um ihm zuzusehen.

Der Junge trug eine weitärmelige Robe im Südstaatenstil, hatte ordentlich gekämmtes Haar, helle Haut und feine Gesichtszüge, was ihn besonders auffällig machte.

Yu Tang trug ein schlichtes schwarzes Gewand, sein mittellanges Haar war hastig mit einem Haargummi zusammengebunden. Jahrelange Einwirkung von Wind und Sonne hatten seine Haut deutlich blasser wirken lassen als die des jungen Prinzen, der im Süden aufgewachsen war.

Innerlich seufzte er angesichts der Unterschiede zwischen Nord und Süd.

Yu Tang hob die Graswurzel an seine Lippen, ging hinter Xiao Lin, der immer noch mit dem Stein stritt, beugte sich hinunter, stützte sich mit einer Hand am Rollstuhl ab und hielt mit der anderen die Hand des Jungen, der den Stein hielt.

Xiao Lins Körper versteifte sich.

Für die Umstehenden wirkte Yu Tangs Haltung so, als würde sie ihn umarmen.

„Halt es so.“ Yu Tang konzentrierte sich darauf, ihm das Steinehüpfen beizubringen, seine Stimme hallte dem Jungen im Ohr nach: „Benutz dein Handgelenk so …“

Bevor er seinen Satz beenden konnte, packte er Xiao Lins Hand und warf den Kieselstein weg.

Schnapp, schnapp, schnapp...

Fünf wunderschöne Wasserspritzer.

Yu Tang stand auf und lächelte Xiao Lin an: „Sehen Sie, Hoheit, jetzt haben Sie es kapiert.“

Kapitel 6

Er starb zum vierten Mal für den Bösewicht (06)

Xiao Lin war etwas verdutzt.

Die raue Textur der Handfläche des Mannes schien noch immer auf meinen Händen spürbar zu sein.

Das ist der Beweis dafür, dass er schon seit vielen Jahren Waffen benutzt.

Er legte seine linke Hand auf den Handrücken seiner rechten Hand und rieb sie aneinander.

Gerade als Xiao Lin etwas sagen wollte, ertönte plötzlich aus der Ferne das Geräusch von Pferdehufe und Rufen.

„General Yu! Es gibt ausländische Einmischung am Südtor der drei nördlichen Städte!“

Der Bote kniete mit besorgtem Gesichtsausdruck auf einem Knie: „Bitte, General, übernehmen Sie so schnell wie möglich das Kommando über die Schlacht!“

Yu Tang war einen Moment lang fassungslos, bevor ihm klar wurde, dass es im Norden kaum friedliche Tage gab.

Fast alle zehn Tage gibt es eine Schlacht, und jetzt gibt es schon wieder eine neue Situation.

"Gut, ich verstehe." Yu Tang bestieg das Pferd des Boten und sagte zu ihm: "Bring den sechsten Prinzen zuerst zurück zum Generalspalast und sorge dafür, dass seine Sicherheit gewährleistet ist."

Er blickte Xiao Lin an und sagte: „Eure Hoheit, ich werde voraussichtlich mehrere Tage abwesend sein. Bitte verzeihen Sie mir, falls ich meine Pflichten vernachlässigt habe.“

Nachdem er dies gesagt hatte, wendete Yu Tang sein Pferd und wollte davonreiten.

"General Yu!"

Als Yu Tang hörte, wie Xiao Lin ihn rief, drehte er den Kopf und begegnete dem leicht besorgten Blick des Jungen.

"Pass auf dich auf."

Yu Tang war einen Moment lang verblüfft, dann brach er in Gelächter aus.

"Vielen Dank für Ihre Anteilnahme, Eure Hoheit."

"Sie sind weg..."

Das Pferd trug den Mann immer weiter fort. Xiao Lins besorgter Gesichtsausdruck wich einem nachdenklichen Blick.

Zurück in der einfachen Villa des Generals bat Xiao Lin die Diener um ein Schachbrett und Schachfiguren. Nach dem Abendessen setzte er sich an den Tisch und begann allein Schach zu spielen.

Er arbeitete bis spät in die Nacht hinein, bevor er aufhörte.

Sein Blick fiel auf jede einzelne Schachfigur, die das Schachbrett für den endgültigen Sieg bildete, sein Gesichtsausdruck war völlig gleichgültig.

Plötzlich fiel ihm etwas ein und er lachte erneut.

Der gutaussehende junge Mann stützte seinen Kopf mit der einen Hand ab, nahm mit der anderen den Weinkrug vom Tisch und trank den für den Norden typischen starken Schnaps in einem Zug aus.

Er murmelte vor sich hin: „Yu Tang, Yu Tang, du bist wahrlich eine brillante Schachfigur.“

Es war nicht umsonst, dass er sich von diesem Taugenichts seinen Körper nehmen ließ und dem anderen so lange ein solches Schauspiel aufführte.

Xiao Lin stützte sich am Tisch ab, stand auf, ging zum Bett, um sich auszuziehen und seine Haare zu öffnen.

Im Gegensatz zu seinem gepflegten Erscheinungsbild tagsüber, wenn seine Kleidung zu sehen ist.

Sein Körper war von kreuz und quer verlaufenden Narben bedeckt.

Auf seinem linken Schlüsselbein befand sich eine handtellergroße Brandwunde mit mehreren horizontalen Dolchschnitten. Unter den Narbenschichten konnte man undeutlich die Worte erkennen: „Du wertloser Hund.“

Xiao Lin lag auf dem Bett, ihr Lächeln war eiskalt.

An jenem Tag im Wuze-Tal waren es nicht nur die von Kaiser Xiao Sheng entsandten Leute, die ihn töten wollten.

Die ersten, die ihn angriffen, waren die Leute, die ihm gefolgt waren.

Andernfalls wäre er jetzt nicht in einem so erbärmlichen Zustand mit einer Beinverletzung und Behinderung.

Offenbar befindet sich ein Verräter in seinen Reihen.

Wir müssen das so schnell wie möglich herausfinden.

Was Yu Tang betrifft, so hatte er tatsächlich damit gerechnet, dass die andere Partei kommen würde, um ihn zu retten.

Die Mitglieder der Familie Yu sind allesamt aufrichtig und ehrlich und setzen sich mit ganzem Herzen für den Schutz des Volkes ein; sie hegen kaum Hintergedanken.

General Yu hatte zudem Verbindungen zum ehemaligen Premierminister Zuo. Nun, da General Yu auf dem Schlachtfeld gefallen ist, ist auch Premierminister Zuo ungerechtfertigt ums Leben gekommen.

Auch wenn sich die Dinge geändert haben, wird Yu Tang sicherlich nicht zulassen, dass Kaiser Xiao Sheng ihn tötet.

Im Nachhinein betrachtet hat er die richtige Entscheidung getroffen.

Darüber hinaus lag Yu Tang wirklich am Herzen, und er betrachtete ihn tatsächlich als jemanden, dem er in Zukunft helfen würde.

Ein sogenannter zukünftiger weiser Herrscher.

Aber Xiao Lin wusste, dass er es nicht war.

Dieser Taugenichts ist der wahre Idiot.

Aber er kann die Kontrolle über seinen Körper jederzeit nach Belieben ändern; dieser Taugenichts kann sie ihm nicht nehmen.

In seinen Augen gab es nur Rache.

Und was ist mit dem einfachen Volk? Was ist mit der Regierung? Was ist mit Frieden und Wohlstand? Was ist mit Gedeihen und Wohlstand?

Nichts davon hat etwas mit ihm zu tun.

Er will einfach nur, dass diese Bastarde ihre Verbrechen mit Blut bezahlen, dass sie ein Schicksal erleiden, das schlimmer ist als der Tod!

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения