Глава 122

Denn er hatte bereits vor einem halben Monat mit den Vorbereitungen für diese Rebellion begonnen.

Die Nachricht, dass an der Nordgrenze Unruhen herrschten und Kaiser Xiao Sheng sich weigerte, Unterstützung zu leisten, verbreitete sich wie ein Lauffeuer.

Dann wurde bekannt, dass Kaiser Xiao Sheng im Fall des linken Premierministers seinen Ministern befohlen hatte, falsche Beweise zu fälschen, um den linken Premierminister zu belasten.

Anschließend ordnete er an, dass das Justizministerium den Fall eilig untersuchen solle, und ohne die Fakten aufzuklären, ordnete er die Hinrichtung der gesamten Familie des linken Kanzlers an.

Darin wird auch darauf hingewiesen, dass Kaiser Xiao Sheng Xiao Lin an die Nordgrenze schickte und jemanden fand, der sich als Ausländer ausgeben sollte, um seinen eigenen Sohn zu ermorden, alles mit dem Ziel, die Linie des linken Premierministers auszulöschen und seine größte Bedrohung zu beseitigen.

Infolgedessen schlug die öffentliche Meinung sofort in die eine Richtung um.

Hinzu kam, dass Kaiser Xiao Sheng selbst inkompetent und tyrannisch war, was im Laufe der Zeit zu großem Unmut in der Bevölkerung geführt hatte.

Dies führte dazu, dass Xiao Lin, der einen großen Beitrag zur Abwehr des Feindes an der Nordgrenze geleistet hatte, im Nu zum Liebling des Volkes wurde.

Als er mit seinen Truppen vor die Tore der Hauptstadt zog, waren es die gemeinsamen Anstrengungen des einfachen Volkes und der Stadtgarnison, die ihm die Stadttore öffneten.

Das war eine kampflose Kapitulation, die alle überraschte!

Die Armee marschierte ungehindert direkt zum Palast.

Die kaiserlichen Wachen, die direkt unter Kaiser Xiao Sheng vor den Palasttoren stationiert waren, waren von den zehntausenden Truppen aus dem Norden so erschrocken, dass ihnen beim Anblick der Menge und dem Spüren ihrer überwältigenden mörderischen Aura die Beine weich wurden.

Sie wussten, dass sie, wenn sie es wagen würden, diesen Soldaten Widerstand zu leisten, die die Feuertaufe des Krieges wahrhaftig erlebt hatten, mit Sicherheit den sicheren Tod erleiden würden!

Schließlich knieten sie nieder und verneigten sich vor Xiao Lin, ohne auch nur eine einzige anmaßende Bewegung zu wagen.

Xiao Lin warf ihnen einen verächtlichen Blick zu, kicherte und trat ein.

Es dämmerte gerade erst, und der Himmel wurde nur langsam hell.

Die Minister, die an der morgendlichen Hofsitzung teilnahmen, hatten sich bereits in der Haupthalle versammelt, warteten aber nicht auf Kaiser Xiao Sheng, sondern auf Xiao Lin.

Liu An, der Finanzminister, ging voran und verbeugte sich vor Xiao Lin.

"Willkommen, Eure Hoheit, sechster Prinz!"

Die Hofbeamten hinter ihm knieten alle nieder und sagten: „Willkommen, Eure Hoheit der sechste Prinz!“

Xiao Lin nickte, zog sein Langschwert und führte seine Truppen in den inneren Palast.

Und tatsächlich fanden sie Kaiser Xiao Sheng tief und fest schlafend im Bett der Frau vor.

Xiao Lins Ankunft erschreckte die Konkubine, die panisch aufschrie und sich im Bett versteckte.

Kaiser Xiao Sheng erwachte benommen, und das Erste, was er sah, war Xiao Lins eiskalte Schwertspitze.

"Xiao Lin?! Wie kannst du es wagen, mich so zu behandeln!" Kaiser Xiao Shengs Augen weiteten sich, als er zur Tür rief: "Wachen! Wachen! Bringt ihn weg!"

Leider hat niemand geantwortet.

Ein plötzlicher, stechender Schmerz durchfuhr ihren Arm, und die Frau stieß einen durchdringenden Schrei aus.

Kaiser Xiao Sheng musste hilflos zusehen, wie sein Arm auf die Bettdecke fiel und diese mit Blut tränkte.

"Ahhh—"

Er schrie schließlich vor Entsetzen auf, als ihm klar wurde, dass er Angst hatte.

Er fiel mit einem dumpfen Schlag vom Bett und wich zurück zur Wand: „Xiao Lin! Ich bin dein leiblicher Vater! Du kannst mich nicht töten! Das ist Vatermord! Du wirst für alle Ewigkeit verflucht sein!“

Xiao Lin sagte: „Dieses Schwert ist für den Clan meiner Mutter, den ihr vollständig ausgelöscht habt.“

Nachdem er ausgeredet hatte, hob er die Hand.

Mit einem weiteren Schwerthieb wurde Kaiser Xiao Sheng auch der linke Arm abgetrennt.

Blut spritzte überall auf den Boden. Der Mann hatte so starke Schmerzen, dass er nicht sprechen konnte. Er brach zusammen und kroch mit den Beinen zur Seite.

"Dieses Schwert ist für meine Mutter, die voller Groll starb."

Xiao Lin schwang sein Langschwert ausdruckslos nach unten, diesmal auf sein rechtes Bein.

„Dieses Schwert ist für die Flüchtlinge, die aufgrund eurer Faulheit in der Regierungsführung gestorben sind.“

Nachdem er das gesagt hatte, schlug er Kaiser Xiao Sheng mit einem weiteren Schwerthieb das letzte verbliebene linke Bein ab.

„Dieses Schwert ist für die Soldaten, die bei der Verteidigung der Nordgrenze starben, als die feindliche Armee vorrückte!“

Jedes Wort, das er sprach, ließ die Soldaten und Höflinge hinter ihm die Zähne zusammenbeißen, überwältigt von gemischten Gefühlen.

Als ich Kaiser Xiao Sheng am Boden liegen sah, klammerte er sich kaum noch ans Leben, seine Schreie waren kaum hörbar, sein ganzer Körper war in Blut getaucht, sein Blick leer.

In diesem Moment hob Xiao Lin sein langes Schwert hoch, sein Gesichtsausdruck war kalt, und er rezitierte langsam.

"Und dieses Schwert..."

Er sagte nichts mehr, stattdessen fiel sein Schwert zu Boden, und Kaiser Xiao Shengs Kopf stürzte zu Boden.

Der Junge bückte sich, hob den Kopf auf und ging hinaus.

Liu An warf ihm einen kurzen Blick zu, dann kniete erschrocken wieder nieder.

Eine laute Stimme verkündete: „Eure Majestät, wir heißen den neuen Kaiser respektvoll willkommen!“

Als die Umstehenden dies sahen, knieten sie sofort nieder.

Ein tiefer, hallender Klang erfüllte den ganzen Palast.

„Es lebe der Kaiser! Es lebe der Kaiser! Es lebe der Kaiser!“

Xiao Lin blickte auf die kniende Menge hinab, sein Herz war ungerührt.

Ich blickte auf und mein Blick ruhte auf dem düsteren Himmel.

Plötzlich spürte ich eine leichte Kühle an meiner Nasenspitze.

Die reinweißen Schneeflocken schmelzen beim Erhitzen zu Wasser und tropfen herab.

Dann, wie im Nu, begannen Schneeflocken vom Himmel zu fallen.

Es fiel mit einem leisen Rascheln zu Boden.

Das Langschwert und der Kopf krachten zu Boden, und Xiao Lin fing mit seinen blutbefleckten Händen die Schneeflocken auf.

Jegliches Licht war aus seinen Augen verschwunden; sie waren furchtbar leer.

„Es schneit…“ Seine Stimme war leise, aber Zhao Lin, der in seiner Nähe saß, hörte es.

Der neue Kaiser murmelte wie im Traum.

"General, wo sind Sie?"

Kapitel 42

Zum vierten Mal für den Bösewicht gestorben ⩨100023456789⩨

Xiao Lin ist erkrankt.

Ohne Vorwarnung, nachdem sich die Gerichtsbeamten zerstreut hatten, verließen Zhao Lin und er die Mingzheng-Halle und brachen im Schnee zusammen.

Silvester, der freudigste Tag für die Bevölkerung des Königreichs Xiao.

Alle feierten den Tod des tyrannischen Kaisers und die Ankunft des neuen Kaisers in der Hauptstadt.

Xiao Lin klammerte sich an die hölzerne Haarnadel und das Tütchen, die Yu Tang ihm gegeben hatte, zitterte am ganzen Körper, kauerte unter der Bettdecke und hustete unaufhörlich.

Die Schlafzimmer im Palast waren alle mit Fußbodenheizung ausgestattet und daher im Winter deutlich wärmer als die eisige Nordgrenze. Dennoch zitterte Xiao Lin am ganzen Körper, und sein heftiger Husten hallte durch den Raum, unterbrochen von vereinzelten Würgereizen.

Zhao Lin wagte es nicht, seine Krankheit preiszugeben, sondern rief heimlich den ihn begleitenden Militärarzt. Als er die Palasttür aufstieß, sah er Xiao Lin, der unter dem Bett einen Mundvoll Blut ausspuckte.

"Seine Majestät!"

Zhao Lin und der Militärarzt gerieten beide in Panik.

Denn sie alle hatten Xiao Lin den ganzen Weg hierher kommen sehen.

Als der General seine Männer in das feindliche Lager führte, gelang es ihnen irgendwie, über Nacht sämtliche Vorräte des Feindes zu verbrennen, und das Feuer brannte mehrere Stunden lang.

Später griff der Feind die Stadt in einem Wutanfall an, und die Bewohner hatten keine Zeit zu trauern und konnten nur zurückschlagen.

Xiao Lin zu diesem Zeitpunkt wegzuschicken, diente auch dazu, ihn vor Traurigkeit zu bewahren und seine Sicherheit zu gewährleisten.

Zu ihrer Überraschung kehrte Xiao Lin jedoch zurück, um die Stadt weiter zu verteidigen, und blieb dabei erstaunlich ruhig. Sie nahmen an, dass Xiao Lin die Gesamtsituation im Blick behielt und alles im Griff hatte.

Später orchestrierte Xiao Lin den Plan erfolgreich in weniger als einem Monat und führte sie bis in die Hauptstadt.

Er ließ auch den tyrannischen Kaiser rücksichtslos hinrichten, was die Hofbeamten schockierte, und es schien, als stünde er kurz davor, der nächste Kaiser zu werden.

Wie konnte es plötzlich so kommen?

Xiao Lins Augen waren blutunterlaufen, und er umklammerte den Gegenstand in seiner Hand fest und atmete schwer.

„Zhao Lin…“

„Ihr Patient ist hier!“, rief Zhao Lin und trat schnell vor, dicht gefolgt vom Militärarzt, der seinen Medikamentenkasten öffnete, einen Stuhl heranzog, sich ans Bett setzte und Xiao Lins Puls fühlte.

„Sag bloß niemandem, dass ich krank bin …“ Xiao Lins Stimme war heiser, und seine Sicht verschwommen. „Es gibt noch so viel zu tun, ich muss so schnell wie möglich wieder gesund werden … hust hust …“

„Ein goldenes Zeitalter …“, murmelte er mit benebeltem Kopf, „das goldene Zeitalter, das sich der General gewünscht hat, ist noch nicht angebrochen …“

„Ich muss leben … um zu leben …“

„Seine Verletzungen sind schwerwiegend und seine Trauer ist überwältigend. Der Gesundheitszustand Seiner Majestät ist stark angeschlagen…“ Der Militärarzt seufzte: „Ich weiß wirklich nicht, wie er es so lange durchgehalten hat.“

Seit Kriegsbeginn hat Xiao Lin um ein Vielfaches mehr Verletzungen erlitten als gewöhnliche Soldaten.

Als er später die Nachricht hörte, dass Yu Tang tief ins feindliche Lager vorgedrungen war, zwang er sich, nicht daran zu denken und sich zu beruhigen. Der Schmerz wuchs in ihm, und wenn er so weitermachte, würde er ihm bald das Leben kosten!

Zhao Lin sah Xiao Lin an und hörte, was der andere sagte. Er presste die Lippen zu einem schmalen Strich zusammen und hielt sich lange zurück, konnte sich aber schließlich nicht mehr beherrschen.

Der große Mann bedeckte seine Augen mit den Händen, atmete schwer und Tränen sickerten durch seine Finger.

Er antwortete mit „Ja“ und ging schnell hinaus.

Ich traue mich nicht länger, hier zu bleiben.

Er fürchtete, dass seine Gefühle Xiao Lin beeinflussen und ihn traurig machen würden.

Der Militärarzt behandelte Xiao Lin mit Akupunktur und verschrieb ihm Medikamente, damit jemand anderes sie besorgen konnte. Aus Angst, die Nachricht könnte durchsickern, kümmerte er sich selbst um ihn.

Es war spät in der Nacht, und draußen vor dem Fenster hatte der Schneefall nicht aufgehört und bedeckte den Palast mit einer sauberen, weißen Schicht.

Xiao Lin kauerte sich unter die Decke und zitterte erneut.

Seine Stimme war von Schluchzen erstickt, Tränen zitterten: "Nicht...geh nicht...verlass mich nicht..."

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения