Bevor er ausreden konnte, fing er erneut an zu husten. Yu Qis Gesichtsausdruck veränderte sich, und er ging rasch zur Schublade, um die Medizin herauszuholen. Als er die Flasche öffnete, wurde sein Gesichtsausdruck noch unfreundlicher.
Nachdem Yu Tang das Medikament eingenommen hatte und seine Atmung sich normalisiert hatte, fragte er: „Junger Meister, sagten Sie nicht vorher, dass man diese Art von Medikament nach Möglichkeit vermeiden sollte?“
Warum waren es gestern so viele, aber heute so wenige?
„Schon gut, ich kenne meinen Körper.“
Yu Qi war sprachlos, und als er die blauen Flecken an seinem nackten Arm sah, knirschte er mit den Zähnen und sagte: "Junger Meister, sagen Sie mir, hat Ihnen dieser Schurke etwas angetan?"
Yu Tang sagte, dass sie ihren Körper vor dem Duschen immer eng einwickelt.
Daher konnten weder Xiaohan noch Yuqi irgendwelche Spuren an Yutangs Körper feststellen.
Yu Qi platzte versehentlich herein und sah alles; es wäre seltsam, wenn er nichts ahnte.
„Nein…“, sagte Yu Tang, „Sie haben mich missverstanden.“
„Das sind nur die üblichen Blessuren von mir. Gerade eben habe ich gebadet und wäre fast eingeschlafen und ertrunken. Palastmeister Chu hat mich gerettet.“
Obwohl Yu Qi fassungslos war, wusste selbst ein Geist, dass die Spuren nicht von einer Beule oder einem blauen Fleck stammen konnten.
Da er Yu Tang jedoch nicht in Verlegenheit bringen wollte, sprach er das Thema nicht mehr an.
„Dann bitte ich Xiaohan, dir Reissuppe und Beilagen zuzubereiten. Du kannst etwas essen und dann ein Nickerchen machen. Überanstreng dich nicht.“
Dann stand er auf, hob das zerbrochene Schwert vom Boden auf, funkelte Chu Jiangli wütend an und sagte: „Wenn du es wagst, den jungen Meister noch einmal zu verletzen, werde ich mein Leben riskieren, damit du den Preis dafür bezahlst!“
Überraschenderweise erwiderte Chu Jiangli diesmal nichts. Stattdessen setzte er sich, nachdem Yu Qi gegangen war, an Yu Tangs Bett und fragte: „Warum ist Ihr Gesundheitszustand als angesehener Arzt so schlecht? Und warum hat er mich einen Lüstling genannt? Und warum fragt er Sie ständig, ob ich Ihnen etwas angetan habe?“
Yu Tang antwortete: „Ich wurde zuvor schwer verletzt und mein Körper erholt sich noch, daher bin ich natürlich schwach.“
„Was lüsterne Männer angeht, nehmt sie euch nicht zu Herzen. Yu Qi hat sie missverstanden…“
Yu Tang war etwas verdutzt, als plötzlich eine Hand auf seinem Gesicht erschien.
Chu Jianglis Finger waren warm, die Knöchel deutlich sichtbar und die Innenseiten mit einer dünnen Hornhautschicht bedeckt. Er streichelte Yu Tangs Gesicht, das leicht juckte.
„Palastmeister Chu, Sie…“
"Doktor, bitte sprechen Sie nicht, entspannen Sie sich."
Yu Tang wusste nicht, was er tun sollte, aber er spürte, wie Chu Jianglis Hand von seiner Stirn zu seinem Brauenbogen, seinen Augen, seinen Augenwinkeln, seinem Nasenrücken und dann zu seinem Kinn und seinen Lippen wanderte.
"zischen……"
Der Finger berührte die Bisswunde an Yu Tangs Lippe, woraufhin er vor Schmerz aufschrie.
Chu Jiangli hielt einen Moment inne und fragte dann: „Da es sich nur um ein Missverständnis handelt, könnte mir der göttliche Arzt es aufklären?“
Wie konnte dieser Ort gestürmt werden?
Kapitel 7
Zum sechsten Mal für den Bösewicht gestorben (07)
Chu Jiangli erinnerte sich daran, dass er von den Gu der Hehuan-Sekte vergiftet worden war, und die obszönen Worte, die diese Leute bei ihrer Verfolgungsjagd sprachen, ließen ihn das vage verstehen.
Diese widerlichen Schurken wollten sich nicht nur seine Kampfsportkenntnisse aneignen, sondern auch seine Würde mit Füßen treten und ihn nach Herzenslust demütigen.
Obwohl er blind war, konnte er daher dennoch Hinweise aus dem Gespräch zwischen Yu Qi und Yu Tang gewinnen.
Durch die Berührung Yu Tangs wurden seine Wunden nun wiedergefunden.
Alles ist klar, wie es ist.
Es scheint, als hätte er den Mann vor ihm gestern Abend tatsächlich vergewaltigt.
Yu Tang erwiderte instinktiv: „Äh, es war meine Katze, die mich gebissen hat!“
Die Systemkatze fragte verwirrt: [?]
Chu Jiangli sagte mit Gewissheit: „Göttlicher Doktor, du lügst.“
Sein Finger blieb auf Yu Tangs Lippen gepresst, als er sagte: „Die Zähne einer Katze würden eine solche Wunde nicht verursachen.“
Yu Tang fügte hinzu: „Ich war einfach gestresst, also habe ich mich selbst gebissen und die Haut verletzt.“
Nach langem Schweigen beugte sich Chu Jiangli zu Yu Tang hinunter, verringerte den Abstand zwischen sich und fragte ihn: „Göttlicher Doktor, sag mir die Wahrheit, habe ich diese Wunde verursacht?“
Yu Tang wusste, dass er Chu Jiangli wahrscheinlich nicht täuschen konnte, also sprach er.
„Was würdest du tun, wenn ich Ja sagen würde?“
Nachdem er das gesagt hatte, fügte er insgeheim hinzu: Ich wage es zuzugeben, traust du dich, die Beliebtheitswertung direkt auf das Maximum zu bringen?
„Ich werde dich heiraten und die Verantwortung für dich übernehmen.“
Chu Jianglis Antwort überraschte Yu Tang.
Die Systemkatze schrie: [Host! Diese Welt entwickelt sich so schnell! Der Bösewicht hat tatsächlich einen Heiratsantrag gemacht!]
Doch kaum hatte er seinen Schrei beendet, hörte er Chu Jianglis nächste Worte: „Aber ich werde dich nicht lieben.“
System:【……】
Einen Augenblick später sagte Yu Tang in Gedanken zu dem System: „Tongtong, überprüfe die Beliebtheitsbewertung.“
Dem System fiel dann ein, dass es so etwas wie Zuneigungslevel gab. Es überprüfte sie und rief entsetzt aus: „[Immer noch null! Ich habe dir doch gesagt, dass ich dich heiraten werde, und es ist immer noch null! Meinte er das etwa damit, dass er mich nicht liebt?!]“
[Was für ein Drecksack! Absolut ein totaler Drecksack!]
„Das ist perfekt, ich habe auch keine Gefühle für dich.“ Yu Tang wurde ebenfalls ein wenig wütend.
Sie sagte: „Und leider habe ich bereits jemanden in meinem Herzen. Der Grund, warum ich das, was letzte Nacht passiert ist, verheimlicht habe, war, dass ich nicht wollte, dass mein Liebster davon erfährt.“
"Um unnötigen Ärger zu vermeiden, hoffe ich daher, dass Palastmeister Chu ein Auge zudrückt und keinen Aufstand macht."
„Und was die Heirat mit mir angeht?“
Yu Tang kicherte: „Du bist nicht qualifiziert.“
Der Chu-General Li Chenggong war sprachlos und konnte sich einen Moment lang keine Erwiderung ausdenken.
Da er so viele Jahre als Palastmeister des Liyue-Palastes gedient hat, haben unzählige Menschen versucht, sich bei ihm einzuschmeicheln. Obwohl er sie verachtet, ist er auch ein wenig stolz auf sich.
Außerdem hatte er so viele Jahre enthaltsam gelebt. Nun, da er eine Beziehung zu dem Mann vor ihm hatte – obwohl er sich nicht an die Details erinnern konnte –, glaubte er, verantwortungsbewusst gehandelt zu haben, indem er Yu Tang die Ehe versprochen und lediglich darum gebeten hatte, dass dieser seine Gefühle nicht erwiderte.
Er hatte nie damit gerechnet, von einem Mann wie diesem zurückgewiesen zu werden.
Möglicherweise von seinem Wettbewerbsgeist getrieben, fragte er Yu Tang: „Darf ich den göttlichen Arzt fragen, wer Ihre Geliebte ist?“
Ich dachte an das, was Yu Qi gerade gesagt hatte.
Er fügte hinzu: „Kocht Yu Qi oder Xiao Han den Brei?“
Yu Tang betrachtete den neugierig dreinblickenden Mann vor ihr mit ruhiger und gelassener Miene.
Ich dachte mir: „Du Bengel, diesmal sorge ich dafür, dass du tot bist, oder ich gebe meine Niederlage zu.“
Er fragte Chu Jiangli in einem ausweichenden Ton: „Was denkst du?“
Chu Jiangli konnte seinen Gesichtsausdruck nicht sehen, aber er konnte die Antwort aus seiner Aura ablesen.
Doch in diesem Moment zeigte Yu Tang die schauspielerischen Fähigkeiten eines preisgekrönten Schauspielers, er kontrollierte sogar seine Atmung perfekt, wie hätte er es also erraten können?
"Wenn sie es nicht sind, dann ist es nur dieser Yuan'er."
Chu Jiangli beantwortete Yu Tangs Frage nicht, sondern fragte stattdessen erneut: „Ist deine Liebste Yuan'er?“
Als Yu Tang den widerwilligen Gesichtsausdruck seines Gegenübers sah, der ernsthaft rätselte, musste sie innerlich fast hysterisch lachen.
Aber man sah es ihr überhaupt nicht an.
Er antwortete gelassen: „Wie dem auch sei, du wirst es nicht sein.“
Kapitel 8
Starb zum sechsten Mal für den Bösewicht (08)
Yu Tangs Worte ließen Chu Jiangli einen Moment lang fassungslos zurück.
Dann stand er auf und sagte: „Ich bin nicht der Beste.“
Er fand einen Stuhl und setzte sich, wobei er Yu Tang fortan nicht mehr sehr nahe kam.
„Aber ich bin keiner, der vor dem zurückschreckt, was ich getan habe.“ Aufgrund seiner Kindheitserfahrungen empfand Chu Jiangli stets tiefen Ekel, wenn er an solche sexuellen Handlungen dachte.
Obwohl der Li-Yue-Palast also ein böser Kult ist und viele Sünden begangen hat, hat er niemals den Bereich der Lust berührt.
Wer ein solches Vergehen begeht, wird unweigerlich mit dem Tode bestraft, sollte Chu Jiangli davon erfahren.
Noch schlimmer: Es könnte die Hölle auf Erden sein.
Chu Jianglis Forderungen an sich selbst waren so streng, dass selbst die Anhänger des Liyue-Palastes sie empörend fanden.
In meinen über zwanzig Lebensjahren habe ich mich nie für Männer oder Frauen interessiert.
Obwohl er über unvergleichliche Kampfsportfähigkeiten und ein umwerfendes Aussehen verfügte, hatte er niemanden, der ihn unterstützte.
So sehr, dass man sich in der Kampfkunstwelt fragt, wenn Chu Jiangli erwähnt wird: Ist er denn nicht gut?
Aber diese Leute wagten es nur, im Privaten darüber zu sprechen; keiner von ihnen wagte es, vor der realen Person zu erscheinen.
Es sei denn, Sie suchen bewusst den Tod.
Sie wussten also nicht, dass Chu Jiangli in der Antike, als Männer schon als Teenager heiraten konnten, noch eine „junge Jungfrau“ war…
Extrem rein.
Diese Lebenserfahrung gab ihm das Gefühl, dass er eine gewisse Verantwortung für Yu Tang übernehmen sollte.
„Ungeachtet unserer Vereinbarung werde ich dem göttlichen Doktor in Zukunft bei allem helfen, was er braucht.“
Chu Jiangli riss einen Stoffstreifen ab, schnitt sich mit innerer Kraft in den Finger, schrieb ein paar Worte darauf und reichte ihn Yu Tang: „Mit diesem blutbefleckten Stoff als Beweis werde ich dir deine drei Wünsche erfüllen und mein Versprechen niemals brechen.“
Was Yu Tang zuvor gesagt hatte, war eigentlich nur ein Scherz, um Chu Jiangli zu necken; er wollte sehen, wie der Junge die Fassung verliert und sich lächerlich macht.
Als er nun Chu Jiangli gegenüberstand, der plötzlich so ernst war, fühlte er sich ein wenig unwohl.
Er nahm den Stoffstreifen und las die darauf stehenden Worte.
Die schlanke, goldfarbene Handschrift trug einen Hauch von Arroganz in sich und lautete: „Ich gewähre dir drei Wünsche und werde an einem auserwählten Tag gewiss zurückkehren – Chu Jiangli.“
Obwohl man nichts sehen kann, sind die Charaktere außergewöhnlich gut geschrieben.