Глава 301

Yu Tang fluchte und sagte dann zur Mannschaft: „Alle zusammen, ich entschuldige mich.“

Anschließend nahmen sie ihre Positionen ein und bemühten sich, die Dämonen bei jeder Bewegung nicht zu verletzen. Als sie die sie besessenen bösen Geister schließlich besiegt hatten, waren sie erschöpft und schweißgebadet.

Die Besatzungsmitglieder lagen verstreut am Boden. Die kräftigeren Männer waren alle aufgewacht, während die schwächeren Mädchen noch immer mit bleichen Gesichtern am Boden lagen.

Feng Xu fragte Yu Tang: „Bruder Yu, was ist passiert? Ich kann mich an nichts erinnern.“

Yu Tang holte tief Luft und betrachtete die immer dünner werdende Barriere. Er wusste, dass es nun sicher war, alle durch die Barriere hindurchzulassen.

Aber er musste unbedingt weg, um die Sicherheit dieser Menschen weiterhin zu gewährleisten.

„Kümmert euch gut um die Bewusstlosen.“ Denjenigen, die aufgewacht waren, sagte er: „Verlasst dieses Gebiet auf keinen Fall wieder.“

Da er wusste, dass keine Zeit zu verlieren war, blickte er die taoistischen Priester an, die sich aufgesetzt hatten und noch immer unter Schock standen, und sagte: „Taoistische Priester, leiht mir eure Exorzismuswerkzeuge.“

Die taoistischen Priester blickten ihn erstaunt an, denn sie alle hatten den Taoismus praktiziert.

Daher konnten sie spüren, dass Yu Tangs Kraft über Nacht außergewöhnlich stark geworden war.

Hastig übergaben sie Yu Tang all ihre persönlichen Gegenstände, wie etwa Pfirsichholzschwerter und Zinnober, mit der bescheidenen Bemerkung: „Herr Yu, falls Sie nicht genug haben, befinden sich in den Rucksäcken in den Ecken der Zelte, in denen wir untergebracht sind, noch einige gelbe Talismane und Zinnober. Sie können diese verwenden.“

"Okay, ich verstehe." Yu Tang nickte und erinnerte alle Wachen noch einmal daran, dass sie, egal was sie hörten oder sahen, diesen Bereich auf keinen Fall verlassen durften.

Bevor Feng Xu ging, fragte er ihn: „Bruder Yu, warum war Qin Junyang in dieser gefährlichen Zeit nicht an deiner Seite?“

Yu Tang runzelte die Stirn, entspannte dann aber langsam ihren Blick und antwortete: „Weil das etwas ist, das er nicht kontrollieren kann.“

„Wie das Ende von ‚Ghosts and Gods‘ ist es immer etwas unbefriedigend.“

„Angesichts unerwarteter Situationen sollten wir, anstatt uns Sorgen zu machen oder zu klagen, unser Bestes tun, um die Schwierigkeiten zu überwinden, damit wir ihm bei seiner Rückkehr eine gute... Lektion erteilen können.“

Der kalte Nachtwind raschelte in den Blättern des Waldes, begleitet vom Heulen böser Geister, und schuf so eine unheimliche und furchterregende Atmosphäre.

Es ähnelt stark den Schatten, die Feng Xu in seiner Kindheit erlebte.

Doch in diesem Moment, als er den Mann vor sich ansah, hatte er plötzlich das Gefühl, dass die Umgebung doch nicht so beängstigend war.

Er wollte gerade noch etwas sagen, als Yu Tang bereits aus der Absperrung herausgetreten war.

Mit seinem eigenen Blut als Katalysator rannte Yu Tang, ein Holzschwert in der Hand, schnell aus seinem Zelt davon.

Schwarze und graue Dämonen mit furchterregenden Gesichtern jagten ihn, ihr bedrohliches Aussehen jagte einem einen Schauer über den Rücken.

Yu Tang erinnerte sich an den Ort, den ihm die taoistischen Priester gezeigt hatten, zog den Stoffrucksack über sich und warf ihn sich über die Schulter.

Dann durchsuchte er seine Erinnerungen und suchte in der Dunkelheit nach dem Kern der großen Formation, die Qin Junyang vor tausend Jahren versiegelt hatte.

Er konnte einer so großen Anzahl böser Geister früher oder später nicht allein standhalten. Deshalb musste er sich auf die Kraft dieser Würgeformation verlassen!

Erfülle den Talisman mit deiner wahren Energie, halte ihn zwischen deinen Fingern und wirf ihn nach dem bösen Geist!

„Verschwindet!“ Mit einer einzigen Handbewegung heftete sich der Talisman an den Körper des bösen Geistes und bildete ein elektrisches Netz aus goldrotem Licht. Yu Tang roch den Brandgeruch, wagte nicht anzuhalten und rannte mit leuchtenden Augen bis zum Rand der Klippe: „Jetzt geht’s los!“

Er warf einen Blick auf die bösen Geister, die den Nachthimmel verdunkelten, befestigte den gelben Talisman am Pfirsichholzschwert und rief erneut: „Aktiviert die Formation!“

"Die Tore der Unterwelt! Öffnet euch!"

Die gewaltige Formation, die einst Qin Junyang versiegelte, absorbiert Yu Tangs wahre Energie und wird erneut aktiviert.

Gleichzeitig offenbarte das Yin-Tor, das zuvor erschienen war und in Richtung des Pfirsichholzschwertes von Yu Tang zeigte, auch seine wahre Gestalt.

Diesmal ist das Yin-Tor jedoch viel größer als jenes, das man zur Bekämpfung eines einzelnen bösen Geistes verwendet.

Es erfordert auch mehr Aufwand.

Während dieser Zeit wurde Yu Tang auch von mehreren bösen Geistern überfallen, was ihm mehrere Wunden zufügte.

Zum Glück hielten sie durch und konnten die große Formation und das Yin-Tor erfolgreich öffnen.

Das goldene Licht der gewaltigen Formation strahlte empor und erhellte die bösen Geister, die Yutang umgaben. Die Geister brüllten und wehrten sich, weißer Rauch stieg von ihren Körpern auf. Wollten sie entkommen, konnten sie nur durch das Yin-Tor fliehen.

Augenblicklich stürmten alle bösen Geister im Wirkungsbereich der großen Formation auf das Yin-Tor zu!

Yu Tang stand mitten in der Formation, kalter Schweiß bildete sich auf seiner Stirn, sein Körper fühlte sich etwas schwach an.

Wahre Energie strömte unaufhörlich aus seinem Körper, er schaffte es nur mit Mühe, aufrecht zu bleiben und nicht zusammenzubrechen.

Er warf einen Blick auf sein Zelt in der Ferne und sah, wie die Besatzungsmitglieder ihn ungläubig anstarrten.

Insbesondere die taoistischen Priester waren völlig fasziniert.

„Hat Herr Yu es tagsüber etwa ernst gemeint?“, fragte jemand. „Ist er wirklich ein so begabter Fisch aus tausend Jahren? So viele böse Geister ganz allein zu bekämpfen – das hätte selbst mein Meister nicht geschafft!“

„Und die Formation, auf die er trat, könnte es sich um die Strangulationsformation handeln, die im Film Geister und Götter einschließt?“

Obwohl Wang Tao nach dem Erwachen keine bösen Geister wie der taoistische Priester sehen konnte, war er dennoch dazu in der Lage.

Aber er war nicht dumm; er konnte immer noch die goldene Lichtformation auf dem Boden und das offene Yin-Tor sehen.

Er war völlig verblüfft: „Das ist Bruder Yu?“

„Wo hat Bruder Yu all diese magischen Techniken gelernt?“

Er erinnerte sich daran, dass er Yu Tang das Amulett einst gegeben hatte, und ein Wirrwarr von Gefühlen stieg in ihm auf.

Es scheint, als sei die Gegenseite ein heimlicher Wichtigtuer; ich habe Schauspieler Yu zuvor unterschätzt…

Kapitel 34

Starb zum neunten Mal für den Bösewicht (34)

Feng Xu und die anderen fragten den taoistischen Priester, der böse Geister sehen konnte: „Wie läuft es? Kann Bruder Yu gewinnen?“

"Wenn er in Gefahr ist, können wir irgendetwas tun, um ihm zu helfen?"

Der taoistische Priester schüttelte den Kopf: „Es ist besser, nicht zu gehen. Selbst wenn wir gehen, würden wir die Sache nur verschlimmern und Herrn Yu ablenken.“

Da sie keinerlei Anstalten machten, sich zu bewegen, atmete Yu Tang erleichtert auf. Er blickte zum fernen Himmel und betete, dass es bald hell werden möge.

Selbst einige böse Geister lassen sich tagsüber nicht sonderlich beeinflussen.

Aber zumindest mit Sonnenaufgang wird ihre Macht geschwächt sein, und sie werden leichter zu bekämpfen sein.

Er fragte Xiao Jin: Xiao Jin, wie spät ist es?

„Es ist 3:30 Uhr morgens.“ Xiao Jin, dessen Nerven die ganze Zeit über angespannt waren, antwortete: „Halten Sie noch eine Stunde durch, dann geht die Sonne auf und die Nacht ist vorbei!“

Yu Tang versuchte, ihre Atmung zu regulieren und sich zu beruhigen: Ja, ich kann weitermachen.

Unterdessen hatte Qin Junyang, weit entfernt in der Unterwelt, bereits die achtzehnte Ebene der Hölle erreicht. Was ihn dort erwartete, war kein Richter, sondern der Herrscher der Unterwelt, Yama, der König der Hölle.

Qin Junyangs Kräfte waren weitgehend erschöpft, sein Seelenkörper war dünner geworden, und er wirkte etwas ätherisch.

Doch seine Ausstrahlung blieb grimmig, sein Gesichtsausdruck entschlossen. Er starrte Yama an und sagte: „Yama, war’s das? Selbst wenn du es bist! Du träumst, wenn du glaubst, mich aufhalten zu können!“

„Dummes Kind…“ Yama war ein streng aussehender Mann mittleren Alters. Er blickte Qin Junyang kalt an und sagte: „Du bist mindestens ein Halbgott, und doch hast du deinen göttlichen Status aufgegeben und bist ein Mensch geworden, um ein Mensch zu sein.“

„Weißt du, dass viele Menschen für deinen göttlichen Status töten würden!“ Während er dies sagte, blitzte ein dunkles Licht in Yamas Augen auf: „Selbst ich bin jetzt nur ein Halbgott, und ich brauche noch einen halben göttlichen Status, um ein wahrer Gott zu werden, der Schulter an Schulter mit den Göttern da oben stehen kann.“

Qin Junyang verstand die Andeutung in seinen Worten und spottete: „Du willst also meine Göttlichkeit?“

Yama, der König der Hölle, schämte sich kein bisschen. Stattdessen fragte er zurück: „Wenn du es selbst nicht willst, warum gibst du es mir nicht? Was ist denn daran falsch?“

Qin Junyang runzelte die Stirn und grübelte.

Seine göttliche Essenz ist tatsächlich ein Teil seiner Seele. Nach ihrer Entfernung wird er nicht nur große Schmerzen erleiden, sondern wahrscheinlich auch einige seiner Erinnerungen verlieren.

„Der Richter der neunten Ebene hat es dir doch gesagt, nicht wahr? Mensch zu werden erfordert Zeit und bestimmte Bedingungen“, sagte Yama. „Eine dieser Bedingungen ist, dass ich dir das Tor zur Reinkarnation öffnen muss.“

"Wenn ich es nicht öffne, dann wird selbst die waghalsige Reise durch die achtzehn Höllenkreise vergebens sein."

„Solange ihr mir euren göttlichen Status gebt, werde ich euch helfen, das Tor zur Reinkarnation zu öffnen und euch ermöglichen, erfolgreich Mensch zu werden.“

Halten Sie dieses Angebot für lohnenswert?

Qin Junyang blickte auf und ließ sich schließlich überzeugen.

Er wog den Stärkeunterschied zwischen sich und Yama ab, wohl wissend, dass Yama ihm seinen göttlichen Status auch dann gewaltsam entziehen könnte, wenn er sich weigerte, nickte er und stimmte zu.

Doch plötzlich entwich aus den Seiten seiner Füße, die unter seinem Gewand verborgen waren, ein Schwall schwarzer Energie, der in den Boden sickerte.

Die Zeit, die es brauchte, um den göttlichen Status zu beseitigen, war nicht lang, aber sie war wahrlich schmerzhaft.

Nachdem Yama ihm seinen göttlichen Status genommen hatte, war er bereits unsicher auf den Beinen und taumelte beinahe, als er durch das Tor der Wiedergeburt trat.

Doch als er eintrat, entdeckte er, dass sich hinter der Tür ein Abgrund befand.

Er verlor den Halt und stürzte scheinbar endlos in die Tiefe. Als er aufblickte, sah er das ernste Antlitz des Höllenkönigs.

„Ich habe dich nicht angelogen“, sagte Yama. „Aber ich habe dir nur die Bedingungen genannt, um ein Mensch zu werden; was die Zeit betrifft …“

Er seufzte: „Sobald deine Füße den Boden berühren, kannst du in die Menschenwelt zurückkehren. Lebe das Leben, das du als Mensch willst.“

„Nein!“, rief Qin Junyang plötzlich, als ihm etwas einfiel. „Ich muss sofort zurück! Tangtang wartet noch auf mich! Wenn ich nicht zurückkomme …“

Seine Pupillen weiteten sich, und Qin Junyangs Stimme überschlug sich vor Angst: „So viele böse Geister, ich kann nicht zulassen, dass sie ihm etwas antun!“

Doch Yama sah ihm kalt beim Fallen zu, drehte sich dann um und schloss das Tor der Wiedergeburt, sodass ihm nur noch ein einziger Satz blieb.

„Es gibt Gewinne und Verluste. Wenn er bereits tot ist, wenn du zurückkehrst, dann ist das dein Schicksal, und es gibt keine Möglichkeit, es zu ändern.“

Die Tür schloss sich, verschwand in der Dunkelheit und nahm mit sich den letzten Lichtstrahl.

Danach, egal wie sehr Qin Junyang ihn auch anschrie und beleidigte, tauchte er nie wieder auf.

Dann, wie eine sich drehende Laterne, tauchten die Erinnerungen, an die er sich schließlich erinnern konnte, in der Dunkelheit auf, lösten sich im Fallen von seinem Bewusstsein und verflüchtigten sich schließlich nach und nach.

Er mühte sich, die verschwundenen Gestalten zu greifen, doch je mehr er sich anstrengte, desto schneller fielen sie und desto schneller verschwanden auch seine Erinnerungen.

"kann nicht…"

Qin Junyang schluchzte: „Ich kann ihn nicht vergessen…“

"Ich muss zurück, ich muss jetzt zurück..."

„Ich will nicht, dass sein Traum wahr wird! Ich will ihn beschützen!“

"Lasst mich bitte zurück! Bitte lasst mich zurück!"

Die einst stolzen Geister und Götter gaben in diesem Moment ihre Würde auf, und alles, was sie tun konnten, war, in der endlosen Dunkelheit den König der Hölle anzurufen.

Bis die Person vollständig verschluckt war...

Auf der Klippe, als der Himmel mit dem ersten Licht der Morgendämmerung heller wurde, sank Yu Tang schließlich auf die Knie.

Zu seiner Erleichterung überstand er die Nacht.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения