Глава 422

Er dachte bei sich: „Er ist tatsächlich 20.000 Jahre älter als Wei Yuan. Wenn sie ihn unbedingt mit einem alten Mann und einer jungen Frau vergleichen wollen, dann ist er der wahre alte Mann …“

Während sie lachte, spürte Yu Tang plötzlich, wie ihre Sicht verschwamm.

Dann floss warme Flüssigkeit aus seiner Nase. Er streckte die Hand aus, berührte sie und fühlte Blut.

Ich nahm etwas Toilettenpapier, wischte ein paar Mal ab, und die Blutung hörte auf. Ich dachte, es käme nur von Halsschmerzen und schenkte dem Ganzen keine weitere Beachtung.

Im selben Moment ertönte plötzlich Xiao Jins Stimme.

"Meister, ein Auto folgt Ihnen."

Er sagte: „Es könnte einer von Lu Mings Leuten sein.“

Cheng Luo bemerkte die Situation hinter sich deutlich, und sein Blick verfinsterte sich.

„Tangtang, ich halte gleich an und kümmere mich um ein paar unschöne Dinge. Bleib im Auto und zeig dich nicht.“

Es regnete in Strömen.

Das Auto kam auf der Autobahn zum Stehen.

Cheng Luo stieg aus dem Bus.

Er ging zum Heck des Wagens, dehnte ein paar Mal seine Handgelenke und blickte auf die Limousine, die mit hoher Geschwindigkeit auf ihn und Yu Tangs Wagen zuraste.

Im selben Moment öffnete sich das Autofenster, und ein dunkler Gewehrlauf wurde auf Cheng Luo gerichtet.

Es handelte sich um Söldner aus Land T, die von Lu Ming angeheuert wurden, und ihr Geschäft bestand darin, Menschen für Geld zu töten.

Natürlich brachte er all seine Waffen mit und nahm die furchterregendste Haltung ein, mit der Absicht, diesen „unbewaffneten“ „Jungen“ in den Tod zu schicken.

Der Gedanke, dass sie durch die Tötung dieses „Jungen“ genug Reichtum und Luxus erlangen könnten, um ein Leben lang davon zu leben, ließ ihr Lächeln noch arroganter wirken!

Doch gerade als sie den Abzug betätigten und die Kugeln abfeuerten, explodierte die Motorhaube des Wagens mit einem lauten Knall.

Unmittelbar darauf folgte das ohrenbetäubende Kreischen meiner Begleiter, die in Panik auf die Bremsen traten, begleitet von einem furchtbaren Ruck und einer Rutschbewegung.

Das hätte ihn beinahe dazu gebracht, das Maschinengewehr, das er in der Hand hielt, wegzuwerfen.

Als der Wagen schließlich in die Leitplanke krachte und zum Stehen kam, öffnete der Söldner die Augen und blickte in den „zerbrechlich wirkenden Jungen“. Dieser hockte nun auf der verbeulten Motorhaube seines Wagens und klopfte an die Scheibe. Regenwasser rann ihm über das schwarze Haar. Sein Lächeln war gütig und schön, wie das eines Engels, der vom Himmel gefallen war.

In diesem Moment stellte ihnen der Engel eine Frage: "Hat Lu Ming euch geschickt?"

Der Söldner atmete schnell, seine Finger zitterten heftig.

Denn er hatte gar nicht bemerkt, wie Cheng Luo vor ihm auftauchte!

Er erinnerte sich, dass die andere Person gerade erst aus dem Bus gestiegen war!

Ist es vom Himmel gefallen?

Dann trat er darauf und zertrümmerte die Motorhaube seines Autos?

Das ist ein umgebautes, halbgepanzertes Fahrzeug!

"Aaaaah! Stirb!" Der Söldner war noch in Gedanken versunken, als seine Gefährten neben und hinter ihm bereits ihre Gewehre erhoben und auf Cheng Luo gerichtet hatten.

Doch bevor sie schießen konnten, verbogen sich der Lauf, die Kugel steckte darin fest und konnte nicht mehr herauskommen, sodass sie hinten explodierte, wodurch die Hände der Männer bluteten und ihre Schreie die Luft erfüllten.

Dann wandte Cheng Luo seinen Blick wieder dem verdutzten Söldner auf dem Kopilotensitz zu und rief: „Antworte mir!“

„Ja, ja, er ist unser Auftraggeber!“ Die Söldner waren entsetzt. Lu Ming hatte ihnen den Auftrag erteilt, einen jungen Mann Anfang zwanzig zu töten. Es war keine schwierige Aufgabe, also nahmen sie den Auftrag an.

Doch jetzt wirkt die Person vor mir noch furchteinflößender als ein internationaler Attentäter!

Sie kamen hierher, um zu sterben!

"Okay, ich verstehe." Cheng Luo warf einen Blick auf das Auto hinter ihm, in dem Yu Tang saß.

Er schüttelte den Kopf und verwarf den Gedanken, diese Söldner zu töten.

„So etwas passiert nicht mehr als dreimal“, sagte er. „Richten Sie Lu Ming aus, dass ich ursprünglich nur beabsichtigt hatte, dass er Geld verliert, um weiteren Ärger zu vermeiden, aber das kommt jetzt nicht mehr in Frage.“

„Du hast mir immer und immer wieder meine Verabredungen ruiniert.“ Cheng Luo stand auf, trat frustriert gegen die kugelsichere Scheibe des Wagens und sagte unter den entsetzten Blicken der Söldner: „Wenn ich ihn nicht töte, bin ich nicht mehr Cheng Luo.“

Kapitel 21

Der Bösewicht wird zum dritten Mal wiederauferstehen (21)

Nachdem er das gesagt hatte, sprang er aus dem Auto und ging auf Yutang zu.

Seine gelassene Art jagte den Söldnern hinter ihm einen Schauer über den Rücken.

Einer von ihnen schrie, sei es aus Wahnsinn oder aus purer Trotz: „Wovor habt ihr Angst?! Wenn wir ihn töten, können wir das ganze Geld bekommen und müssen uns nie wieder Sorgen machen!“

Während er sprach, zog er mehrere Handgranaten aus seiner Tasche, warf sie den Leuten neben ihm zu und rief: „Werft sie! Werft sie auf ihn! Ich glaube nicht, dass wir ihn nicht in die Luft jagen können!“

Auch seine Gefährten kamen wieder zu Sinnen. Als sie Cheng Luo weggehen sahen, verflog das beklemmende Gefühl, vom Tod umgeben zu sein, deutlich. Sie dachten an das Geld, das Lu Ming ihnen versprochen hatte, bissen die Zähne zusammen, griffen nach einer Granate, zogen den Sicherungsstift und warfen sie nach Cheng Luo!

Als Cheng Luo die Bewegung hinter sich spürte, seufzte er innerlich.

Es scheint unmöglich, sich darauf zu verlassen, dass diese Leute Lu Ming eine Nachricht überbringen...

Mit diesem Gedanken drehte er sich um und führte einen präzisen Seitentritt aus, der die fünf oder sechs Granaten, die sie geworfen hatten, wie beim Fußballspielen zurück zu ihrem Fahrzeug schleuderte – direkt vor den ungläubigen Augen der Söldner…

Boom--

Eine Reihe von Explosionen ertönte.

Das halbgepanzerte Fahrzeug wurde in Stücke gerissen.

Cheng Luo starrte ihn zwei Sekunden lang kalt an, bevor er sich umdrehte und wieder ins Auto stieg.

Er startete den Wagen, wagte es nicht, Yu Tang durch den Rückspiegel anzusehen, und fuhr mit den Augen auf die Straße vor ihm gerichtet, während er mit gedämpfter Stimme sagte: „Tangtang, habe ich dich gerade erschreckt?“

„Nein…“ Yu Tang beugte sich vor und wischte Cheng Luo das noch tropfende Haar ab.

„Menschen sterben für Geld, Vögel sterben für Nahrung. Sie können andere für Geld töten, also werden sie früher oder später auch ihr Leben für Geld verlieren. Sie haben es verdient.“

Cheng Luo spitzte die Lippen und lächelte.

"Tangtang hat Recht."

„Das haben sie verdient.“

Nachdem er das gesagt hatte, hielt er plötzlich inne, seine Stimme wurde heiser, und er erinnerte sie: „Tangtang, deine Decke ist heruntergefallen.“

Yu Tang erstarrte, während er Cheng Luo die Haare trocknete, griff dann schnell nach einer Decke und wickelte sich darin ein. Er räusperte sich verlegen und wechselte das Thema: „Ich frage mich, wie es den beiden Burschen, Zhiyun und Han Shao, wohl geht?“

Han Shao öffnete die Tür zum Hotelzimmer und trug Zhang Zhiyun ins Badezimmer: „Nimm erst eine heiße Dusche, um die Kälte loszuwerden.“

Er setzte Zhang Zhiyun ab und sagte: „Du bist von schwacher Konstitution und anfällig für Krankheiten. Ich werde dir Wasser zum Trinken kochen.“

Zhang Zhiyun wagte es die ganze Zeit nur, sich fest an Han Shao zu klammern und sich ängstlich auf seine Umarmung zu verlassen, um ins Hotel zu gelangen.

Jetzt, wo er hier war und die Fenster die furchterregenden Blitze etwas abschirmten, beruhigten sich seine Gefühle endlich ein wenig.

Nachdem ich mich beruhigt hatte, war das erste Gefühl, das ich hatte, Verlegenheit.

Ich sehe, wie Han Shao die Tür schließt und geht.

Zhang Zhiyun nahm schnell eine heiße Dusche und kam in dem vom Hotel bereitgestellten Pyjama wieder heraus.

„Ich habe das heiße Wasser abgekühlt.“ Han Shao sah ihn herauskommen, schnappte sich seinen Pyjama und stand auf. „Trink du schon mal, ich gehe auch duschen.“

Als Han Shao mit dem Duschen fertig war und herauskam, hatte sich Zhang Zhiyun bereits wieder vollständig gefasst.

Er setzte sich auf das Bett und blickte Han Shao an, dem er aufrichtig dankte.

"Vielen Dank für Ihre große Hilfe."

„Das ist nichts“, winkte Han Shao ab. „Das ist alles, was ich tun sollte.“

Als Zhang Zhiyun dies hörte, entspannte er sich und fragte scherzhaft: „Wird jeder, der dein Freund wird, so behandelt?“

Han Shao kratzte sich am Kopf und lachte: „Nicht unbedingt.“

„Jedenfalls habe ich außer dir noch nie jemanden so fest umarmt.“

Zhang Zhiyuns Pupillen weiteten sich kurz, kehrten dann aber langsam wieder auf ihre normale Größe zurück.

Er war der Ansicht, er müsse sich an Han Shaos direkte, maskuline Art zu sprechen gewöhnen.

Das unangenehme Gefühl, das ich zuvor hatte, rührte daher, dass er mit sich selbst zu kämpfen hatte.

Eigentlich spricht nichts dagegen, mit Han Shao befreundet zu sein.

Er selbst ist introvertiert und hat nicht viele Freunde, weshalb er fälschlicherweise annahm, seine Gefühle für Han Shao hätten die Grenze zur Freundschaft überschritten.

Er verhielt sich ziemlich kühl gegenüber der anderen Person auf dem Berg, was etwas kleinlich war.

Lasst es uns jetzt ändern.

Sobald es geändert wurde, ist alles in Ordnung.

Bei diesem Gedanken entspannte sich Zhang Zhiyun völlig und fragte Han Shao: „Findest du es nicht weibisch, wenn ein Mann Angst vor Donner hat?“

Han Shao setzte sich neben ihn, sein Blick fiel auf Zhang Zhiyun.

Man kann den schlanken Hals des Mannes, sein deutlich erkennbares Schlüsselbein und seine helle Brust sehen.

Tatsächlich wirkte Zhang Zhiyun im Vergleich zu den Männern, mit denen er in Kontakt gestanden hatte, wie ein gebrechlicher Gelehrter.

Ihre Gesichtszüge waren ebenfalls sehr zart, mit einzelnen Augenlidern, einem Schönheitsfleck im Augenwinkel sowie einer kleinen Nase und einem kleinen Mund.

Wärst du nicht etwa 176 cm groß, würde man dich leicht für ein Mädchen halten.

Han Shao hegte jedoch keinerlei derartige Gedanken.

Er sagte: „Jeder hat seine Schwächen. Es ist normal, dass man nicht möchte, dass andere sie kennen, und noch mehr, dass man sich nicht blamieren möchte.“

An diesem Punkt runzelte er die Stirn und dachte einen Moment nach, als ob er mit etwas sehr Wichtigem zu kämpfen hätte.

Nach kurzem Zögern sagte sie: „Nehmen Sie mich als Beispiel, auch ich habe Dinge, vor denen ich Angst habe…“

„Betrachte dies als den Preis, den ich dafür zahle, dass ich dein Geheimnis kenne. Ich habe das Gefühl, ich muss es dir sagen.“ Er schluckte schwer und wies Zhang Zhiyun dann an: „Aber wenn ich es dir sage, musst du es geheim halten!“

Neugierig geworden durch seine Frage, hakte Zhang Zhiyun nach: „Wovor haben Sie sonst noch Angst? Was ist es?“

„Keine Sorge, ich werde es ganz bestimmt niemandem erzählen.“

„Ich habe Angst vor Spinnen.“ Han Shaos Gesicht wurde besonders blass, als er diese beiden Worte aussprach: „Diese achtbeinigen Kreaturen, die herumkriechen und sich in Löcher eingraben können. Als ich klein war, ließ mich der Gedanke, dass sie in die Gehirne von Menschen kriechen könnten, am ganzen Körper zittern und mir wurde sogar übel!“

„Wisst ihr, wie traumatisiert ich war, als meine Klassenkameraden als ich klein war, die Mädchen mit diesen Dingen erschreckten? Ich musste immer mit einbezogen werden!“

Als er davon sprach, sah Han Shao blass aus und umklammerte seine Beine fest, als wäre er in einer äußerst beängstigenden Erinnerung gefangen.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения