Глава 447

Obwohl es nicht kaputt war, umarmte Xiao Lin ihn und weinte sehr laut.

Selbst als Cheng Wanqing ihm seine Lieblingsgebäcke anbot, um ihn aufzuheitern, aß er sie nicht; er umarmte nur den Jadeanhänger und weinte weiter.

Später, als Cheng Wanqing gegangen war, verwandelte sich Yu Tang unbemerkt in menschliche Gestalt, berührte das Gesicht des Kindes und entlockte ihm ein paar Worte, bis Xiao Lin aufhörte zu weinen.

Im Laufe der Zeit begann Kaiser Xiao Sheng, sich mit dem Linken Kanzler auseinanderzusetzen und wurde Cheng Wanqing gegenüber zunehmend gleichgültig.

Cheng Wanqing war immer noch naiv davon überzeugt, dass es ihre Schuld sei, dass Kaiser Xiao Sheng sie so behandelte.

Manchmal, während sie den Jadeanhänger abwischte, murmelte sie vor sich hin: „Ich dachte, nachdem ich Lin'er für Seine Majestät geboren hatte, würde Seine Majestät sich mehr freuen, uns zu sehen, aber in letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass er uns gegenüber immer gleichgültiger wird... Was habe ich falsch gemacht?“

Doch die Realität lehrte sie, dass Kaiser Xiao Sheng ihr gegenüber nie aufrichtig gewesen war.

Sie und Xiao Lin wären angesichts dieses herzlosen Mannes immer nur Hindernisse für die Stabilisierung des Gerichts.

Als Xiao Lin vier Jahre alt war, wurde der linke Premierminister fälschlicherweise beschuldigt, und Kaiser Xiao Sheng ließ ihn ohne weitere Untersuchung einsperren.

Anschließend verurteilte er den Kaiser überstürzt und ließ die gesamte Familie des linken Premierministers hinrichten. Cheng Wanqing, die begriff, was Kaiser Xiao Sheng getan hatte, wurde von Schuldgefühlen und Schmerz überwältigt, verfiel dem Wahnsinn und wurde in den Kalten Palast verbannt.

Xiao Lin litt mit ihr und lebte fortan ein elendes Leben, in dem sie von allen schikaniert wurde.

Die Bedingungen im kalten Palast waren äußerst schlecht; es gab nicht einmal Holzkohle, um im Winter ein Feuer zu entzünden, sodass Mutter und Kind sich nur eng aneinanderkuscheln konnten, um sich zu wärmen.

Huan Yan, ein Dienstmädchen, das Cheng Wanqing in den Palast begleitete, wurde endlos verachtet und häufig geschlagen und gezwungen zu knien, wenn sie versuchte, Essen und Holzkohle für Cheng Wanqing und ihren Sohn zu besorgen.

Huan Yan war die Einzige, die Cheng Wanqing auch nach ihrer Verbannung in den Kalten Palast noch freundlich behandelte.

Trotz ihrer begrenzten Fähigkeiten tat sie dennoch ihr Bestes, um sich um Cheng Wanqing und ihren Sohn zu kümmern.

Später, als Xiao Lin im Alter von sieben Jahren erkrankte, beging sie Selbstmord, indem sie sich in die Klinge eines Wächters stürzte, um den kaiserlichen Arzt dazu zu bringen, ihn zu behandeln.

Ihr Tod war der letzte Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte und Cheng Wanqing das Genick brach.

Nachdem sich Xiao Lins Krankheit gebessert hatte und sie ihm geholfen hatte, seinen siebten Geburtstag zu feiern, sang sie im Hof des Kalten Palastes ein trauriges Lied, tanzte, bis sie erschöpft war und im Schnee zusammenbrach, wo sie sich mit einem Dolch das Leben nahm.

Yu Tang konnte nicht in diese realen Ereignisse eingreifen; er konnte nur zusehen und Cheng Wanqings tragisches Leben durch die Perspektive des Jadeanhängers miterleben.

Er sah Xiao Lin neben Cheng Wanqings Leiche knien, weinend und hustend, sein kleiner Körper zitterte im Schnee, verzweifelt versuchte er, seine Mutter zurückzurufen.

In Wirklichkeit antwortete ihm nur das Rauschen des Windes und sein eigenes Schluchzen.

In dieser Nacht erkrankte Xiao Lin außerdem an einer psychischen Krankheit.

Selbst mit der Hilfe von Arzt Lu und der geheimen Anleitung von Wang Ze, einem Schüler des linken Premierministers, war Xiao Lins Geist immer noch von dem Gedanken erfüllt, den Palast zu massakrieren.

Er schien nur durchschnittlich talentiert zu sein, doch in Wirklichkeit übertrafen sein Wissen und seine Kampfkünste bereits die aller Prinzen.

Er wusste genau, dass er seine Stärke unter Beweis stellen musste, um wirklich Rache nehmen zu können.

Als ihn der dritte und der fünfte Prinz in den Kerker sperrten und die Eunuchen ihm ein Brenneisen vorhielten, zeigte er die für ein achtjähriges Kind typische Panik, flehte unaufhörlich um Gnade und rief: „Dritter Bruder, fünfter Bruder, verschont mich!“

Dies befriedigte die beiden Prinzen sehr, die wild lachten und Xiao Lin eine Ohrfeige verpassten.

Während sie an seinen Kleidern riss, sagte sie: „Du siehst genauso aus wie deine elende Mutter, kein Wunder, dass Vater Kaiser dich nicht mag!“

Während des Kampfes fiel der Jadeanhänger aus Xiao Lins Armen.

Xiao Lin, der nur so getan hatte, als ob er Angst hätte, war zutiefst erschüttert.

Der fünfte Prinz griff nach dem Jadeanhänger in seiner Hand: „Oh, du trägst einen so schönen Jadeanhänger? War er ein Geschenk deiner elenden Mutter? Ich finde ihn schön, also gehört er mir.“

"Gib es mir zurück..." Mit dem Brenneisen vor sich waren Xiao Lins Kleider zerzaust und Blut floss aus seinem Mundwinkel.

Doch er knirschte mit den Zähnen, sein wolfsartiger Blick auf den Fünften Prinzen gerichtet, und brüllte: „Gebt mir den Jadeanhänger zurück!“

Sowohl der fünfte als auch der dritte Prinz waren verblüfft.

Sie waren alle älter als Xiao Lin, aber sie waren von dem Gesichtsausdruck und den Worten des Jungen wie gelähmt. Als sie wieder zu sich kamen, gerieten sie in Wut.

„Versucht doch, ihn mit einem glühenden Eisen zu brandmarken!“, rief der dritte Prinz. „Er ist nichts als ein armseliger Hund, wie kann er es wagen, so mit mir zu reden! Er ist unglaublich dreist!“

Die Eunuchen wagten es nicht, zu widersprechen.

Da Xiao Lin jedoch ein Prinz war, wagten sie es nicht, sein Gesicht mit dem heißen Eisen zu verbrennen, sondern drückten das glühende Eisen stattdessen auf seine Schultern und sein Schlüsselbein.

Zi—

Die sengende Hitze von brennendem Menschenfleisch durchdrang das Verlies. Xiao Lin knirschte mit den Zähnen, seine Augen waren schmerzverzerrt, Adern traten auf seiner Stirn hervor, doch er starrte weiterhin gebannt auf den Jadeanhänger und wiederholte: „Nimm ihn –“

"Gib es mir zurück!"

Der fünfte Prinz erschrak so sehr, dass seine Hand zitterte und der Jadeanhänger zu Boden fiel. Der dritte Prinz hob ihn auf, packte ihn und schnitt mit der Kante des Anhängers die blutende Wunde an Xiao Lins Körper auf. Xiao Lins Gesicht verzerrte sich vor Schmerz.

„Das ist doch nur wertloser Schrott! Den wollen wir nicht!“, rief der Dritte Prinz und warf Xiao Lin den blutbefleckten Jadeanhänger ins Gesicht. Der Eunuch ließ ihn los, und Xiao Lin, schweißgebadet, sank zu Boden, den Jadeanhänger umklammernd und schwer atmend.

„Pah! Du armer Kerl!“, spottete der dritte Prinz, winkte dann mit der Hand und sagte: „Fünfter Prinz, lass uns gehen.“

Eine große Gruppe von Gefangenen verließ viel später das Verlies.

Xiao Lin rollte sich langsam zusammen, legte den Jadeanhänger an seine Brust, schloss die Augen und unterdrückte ein Schluchzen.

Im Dämmerlicht des Verlieses bemerkte niemand, wie das Blut auf dem Jadeanhänger in ihn eindrang, bis es vollständig verschwunden war.

Gleichzeitig verspürte Yu Tang auch eine Wärme in seinem Herzen.

Der Gedanke, wieder seine normale Größe annehmen zu wollen, kam mir in den Sinn.

Im nächsten Moment befreite er sich aus Xiao Lins Umarmung, nahm seine wahre Gestalt an und kniete vor dem Jungen auf einem Knie nieder.

„Bist du ein Geisterbote aus der Unterwelt?“, fragte Xiao Lin, dessen Schmerzen so stark waren, dass er das Bewusstsein verlor. Als er den gutaussehenden Mann vor sich knien sah, geriet er jedoch nicht in Panik. Mit schwacher Stimme fragte er Yu Tang: „Willst du mich etwa mitnehmen? Zu meiner Mutter …?“

Yu Tangs Augen röteten sich, und sie strich Xiao Lin zärtlich die verschwitzten Haare aus dem Gesicht und streichelte ihm sanft über die Wange.

Sie ignorierten auch, ob ihre Handlungen negative Folgen haben würden.

Sie folgte einfach ihrem Herzen, beugte sich hinunter und gab dem Jungen einen Kuss auf die Stirn, um ihm ein Versprechen zu geben.

„Eure Hoheit, ich bin kein Geisterbote.“

„Ich bin euer Jadegeist und zugleich der General, der das Xiao-Königreich beschützt.“

Also, keine Angst.

„Weil ich dir immer treu sein werde, bis der Tod uns scheidet.“

Kapitel 26

Der Bösewicht wird zum vierten Mal wiederauferstehen (26)

Xiao Lin fiel schließlich vor Schmerzen in Ohnmacht, und Yu Tang hob ihn auf und legte ihn im Kalten Palast auf das Bett.

Wegen einer infizierten Wunde hatte Xiao Lin hohes Fieber. Yu Tang stahl Medizin aus dem Kaiserlichen Krankenhaus und pflegte ihn zwei Tage und zwei Nächte lang sorgsam. Erst als er sich vergewissert hatte, dass Xiao Lin außer Lebensgefahr war, verwandelte er sich zurück in den Jadeanhänger und legte sich neben Xiao Lins Kissen.

Als Xiao Lin aufwachte, fühlte er sich viel besser.

Seine Begegnung mit Yu Tang schien nichts weiter als ein Traum gewesen zu sein.

Xiao Lin streckte die Hand aus, legte sie auf die bandagierte Schulter, blickte hinunter und sah den Jadeanhänger. Nachdenklich hob er ihn auf und legte ihn an sein Herz.

Er fragte sich, ob der Mann in seinem Traum wirklich existierte.

Wie konnte man nur so etwas zu einem Prinzen sagen, der sich so leicht einschüchtern ließ?

Wer ist der General des Xiao-Königreichs?

Und diese Antwort wurde bewiesen, als er achtzehn Jahre alt war.

Als General Yu Tang aus der Familie Yu in die Höhle eingetreten war und auf dem Boden kniete, schien die Szene mit der Zeit zu verschmelzen.

Xiao Lin konnte sich ein lautes Lachen nicht verkneifen.

Er sagte: „Sie sind also dieser General.“

Unterdessen wurde Xiao Lin im Palast aus seinem Schlaf geweckt.

Mit großen, pfirsichfarbenen Augen, die auf die Vorhänge über ihrem Kopf starrten, murmelte sie: „Warum taucht der General in meinen Kindheitserinnerungen auf?“

Bevor er seinen Satz beenden konnte, ertönte plötzlich eine Stimme neben ihm: „Weil ich den Jadeanhänger besaß.“

Xiao Lins Pupillen zitterten, als er sich umdrehte und Yu Tangs lächelndes Gesicht sah, als könne er seinen Augen nicht trauen.

Yu Tang fand es völlig unglaublich.

Er dachte, er würde noch viel länger in diesen Erinnerungen verweilen.

Doch in Wirklichkeit, in dem Moment, als er Xiao Lin als Nordgeneral begegnete, erwachte er und kehrte in die Realität zurück.

Darüber hinaus hat es seine normale Größe wiedererlangt, und die göttliche Kraft in seinem Körper ist reichlicher denn je, sodass keine Sorge besteht, dass es sich wieder in einen kleinen Menschen verwandelt.

Er streckte die Hand aus und wedelte damit vor dem verdutzten Xiao Lin herum: „Eure Majestät, was ist los mit Euch? Hey –“

Sein schwankender Arm wurde gepackt, und Xiao Lin hielt ihn fest, seine Stimme fast vor Rührung erstickt: "General, wissen Sie, wie lange ich auf Sie gewartet habe?"

Yu Tang war einen Moment lang verblüfft und fragte dann: „War ich lange weg?“

„Zwei Jahre…“ Xiao Lin biss sich auf die Lippe, seine Stimme war erfüllt von anhaltender Angst und Vorwürfen: „Ich habe zwei ganze Jahre auf dich gewartet.“

„Ohne Doktor Lus Gewissheit, dass Sie sich im Inneren des Jadeanhängers befanden, hätte ich diese zwei Jahre wohl nicht überlebt.“

Yu Tang spürte einen Stich im Herzen und umarmte Xiao Lin. Sie merkte, dass die andere tatsächlich viel Gewicht verloren hatte, was sie noch mehr beunruhigte.

„Es tut mir leid, Eure Majestät, dass ich Euch Sorgen bereitet habe.“ Yu Tang seufzte innerlich über Wei Yuans Dummheit, während er Xiao Lin sanft auf den Rücken klopfte und ihn tröstete: „Ehrlich gesagt, ich weiß auch nicht, warum das passiert ist.“

Aber tatsächlich war ich die ganze Zeit bei Seiner Majestät.“

„Ich habe sämtliche Erinnerungen Seiner Majestät von seiner Geburt bis zur Gegenwart gelesen.“

Als Xiao Lin dies hörte, ließ er Yu Tang los, sein Gesichtsausdruck etwas seltsam: „Wirklich … du hast alles von der Geburt bis jetzt miterlebt?“

Als Xiao Lin sah, dass Yu Tang nickte, rötete sich ihr zuvor blasses Gesicht plötzlich leicht.

„General, was … was haben Sie gesehen?“, fragte Xiao Lin. „Mir ging es damals wirklich, wirklich schlecht …“

Yu Tang fand sein nervöses Auftreten recht ungewöhnlich.

„Ich habe dich gesehen, als du gerade geboren warst, da warst du noch so winzig.“

Yu Tang deutete ihm mit einer Geste die Größe an, kniff sich dann in die Wange und lachte: „Dein Gesicht ist ganz faltig, wie das eines kleinen Äffchens. Und du beißt besonders gern alles an, was du erwischst! Als deine Mutter dir den Jadeanhänger gab, hast du …“

An dieser Stelle hielt Yu Tang einen Moment inne.

Xiao Lin antwortete: „Deshalb habe ich also in den Jadeanhänger gebissen?“

Seine Frage erinnerte Yu Tang an seine eigene Erfahrung, in Kinderspeichel gebadet worden zu sein, was ihn für einen Moment sprachlos machte.

Aber er sagte nichts. Plötzlich wurde Xiao Lin aufgeregt, rückte näher an Yu Tang heran und fragte: „Wenn ich das als Kind gewesen wäre, hätte ich den Jadeanhänger wahrscheinlich überall abgeleckt, nicht wahr?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения