Глава 462

Es herrschte Stille.

„Wie erwartet…“ Yu Tang kniff sich ins Gesicht und verzog es zu einem Goldfischmaul: „Ich wusste, warum du mich zuvor um einen Gefallen gebeten hast, also hast du darauf gewartet.“

"Ich habe nicht..." Lu Qingyuan versuchte zu widersprechen, doch Yu Tang packte ihn am Kragen, zog seinen Kopf herunter und küsste ihn.

Sonnenlicht strömt zwischen den Gebäuden hindurch, doch ein schattiger Bereich bleibt isoliert.

Yu Tang küsste Lu Qingyuan heftig, riss den Kragen seines heiligen Gewandes auf und erkundete und neckte Lu Qingyuan, bis seine Augen rot wurden.

Dann fesselten sie dem Betroffenen mit schwarzen Ketten die Hände auf dem Rücken, sodass er sich nicht mehr bewegen konnte.

"Tangtang... was machst du da?"

Yu Tangs schlanke Finger strichen über sein Gesicht und enthüllten seine teuflischen kleinen Eckzähne, und er lächelte, als er sagte: „Ich lasse dich nicht los, bis du die Wahrheit sagst.“

„Wie dem auch sei, du hast mich genauso behandelt, als ich noch ein Engel war. Jetzt, wo sich unsere Rollen umgekehrt haben, werde ich einfach mit dir abrechnen.“

Am Abend kehrte An Rong mit dem Brief, den Yang Qingzhou für sie geschrieben hatte, ins Krankenhaus zurück.

Yang Qingzhou folgte An Rong den ganzen Weg, nachdem sie ins Taxi gestiegen war.

Er kann seine Gefühle für An Rong im Moment noch nicht wirklich einordnen.

Vielleicht war es nur eine naive Schwärmerei. Doch jetzt überwiegt der Herzschmerz alle anderen Gefühle.

Wenn er sich materialisieren könnte, würde er dieses Mädchen, das fast vom Druck erdrückt wurde, am liebsten sanft umarmen und ihr die Kraft zum Leben geben.

Da sie sich nicht traute, der Intensivstation zu nahe zu kommen, suchte sich An Rong eine Ecke im Wartezimmer, faltete das Papier in ihrer Hand auseinander und las leise.

Obwohl es als Brief bezeichnet wird, ist es genauer als Liebesbrief von Yang Qingzhou an An Rong zu beschreiben.

Yang Qingzhou kann Gitarre spielen und schreibt gelegentlich als Hobby Kinderlieder.

Im Gegensatz zu An Rongs eintönigem Leben, das aus jahrelangem Studium bestand, hatte Yang Qingzhou mehr Gelegenheiten, die Schönheit der Welt zu erleben.

Während meiner Schulzeit bin ich jedoch bereits allein durch die Berge und Flüsse Chinas gereist, habe viele berühmte historische Stätten erkundet und die lokalen Gebräuche und die Kultur vieler Orte kennengelernt.

Seine Texte sprühen vor Sonnenschein und Lebensfreude.

Es tauchte auch in Liebesbriefen auf.

Mein geliebtes Mädchen, deine Augen sind so klar wie eine Bergquelle. Wenn du lächelst, lassen selbst die kleinen Eichhörnchen im Wald vor Schreck ihre Früchte fallen. Sie eilen herum und erzählen dir die Neuigkeit, indem sie dir die schönsten Kirschblüten als Segen bringen.

Mein geliebtes Mädchen, wenn du nach unten schaust, siehst du ein Eichhörnchen mit runden, traubenartigen Augen, und es hält die meisten Kirschblüten in seiner Hand.

Akzeptiere es, akzeptiere es, es ist die schüchterne Liebe eines Jungen...

Tränen durchnässten das Papier, An Rongs Lippen zitterten, als sie den letzten Absatz des Liebesbriefes las.

An Rong, ich bin nicht gut mit Worten und kenne dich nicht gut genug.

Aber ich bin zuversichtlich, dass ich Ihnen Zeit geben kann, meine wahren Gefühle zu erkennen.

Könnten Sie mir also die Chance geben, Ihnen näherzukommen?

Yang Qingzhou.

Kapitel 15

Der Bösewicht wird zum fünften Mal wiederauferstehen (15)

Aufgrund ihrer familiären Situation träumte An Rong nie von ihrer Zukunft; sie sah nur die negative Seite.

Sie glauben überhaupt nicht an die Liebe.

Ihr Vater liebte ihre Mutter früher sehr, aber nachdem er geheiratet und einige Erfolge erzielt hatte, fand er eine sanfte, rücksichtsvolle und jüngere Frau und hatte während ihrer Ehe eine Affäre mit ihr.

Seit der Scheidung von Wang Shaojuan und An Luguo hat An Luguo sie nie gegrüßt, selbst wenn er ihnen begegnet.

Sie wusste es, weil An Luguo und diese Frau einen Sohn hatten, einen ausgezeichneten und intelligenten Jungen.

An Luguos Eltern, die ihre Großeltern sind, haben eine starke Vorliebe für Söhne gegenüber Töchtern.

Ihre Großeltern mochten sie also nicht, und An Luguo auch nicht.

An Rong erinnerte sich auch an die Zeit unmittelbar nach der Scheidung von An Luguo und Wang Shaojuan. Sie vermisste An Luguo und machte sich deshalb auf die Suche nach ihrem Vater.

An Luguo stieg nicht einmal aus dem Auto. Er kurbelte nur das Fenster herunter, gab ihr eine Karte und sagte An Rong, sie solle schnell nach Hause gehen, damit ihr Freund sie nicht sähe.

An Rong erinnert sich daran, wie Wang Shaojuan erzählte, wie An Luguo sie umworben hatte und wie süß ihre Romanze in ihrer Studienzeit gewesen war, als sie noch sehr jung war.

Wang Shaojuan hatte ein aufbrausendes Temperament, deshalb versuchte An Luguo alles, um sie zu beschwichtigen.

Später jedoch schenkte das Königreich Anlu all diese Zärtlichkeit einer anderen Frau.

Sie war sogar erleichtert, dass Wang Shaojuan das Sorgerecht für An Rong erhalten hatte und dass sie nun frei von der extrem kontrollsüchtigen Wang Shaojuan war.

So erkannte An Rong später, dass Liebe das Unzuverlässigste überhaupt ist.

Die wahre Liebe, wie sie in Romanen und Idoldramen dargestellt wird, existiert in dieser Welt nicht.

Aber jetzt...

An Rong umklammerte das Papier in ihrer Hand und las die Worte, die Yang Qingzhou für sie geschrieben hatte, immer und immer wieder.

Sie brach in Tränen aus.

Es ist, als ob sich in der einst verschlossenen und dunklen inneren Welt endlich eine Lücke geöffnet hätte, durch die ein schwacher Lichtstrahl hereinfällt.

Doch das Licht brachte ihr nicht nur Wärme, sondern auch Schmerz und Selbstvorwürfe.

Yang Qingzhou ist der beste Junge der Welt.

Sie hatte das Glück, die Gunst dieses Jungen zu erlangen.

Es verursachte aber indirekt den Tod des anderen Beteiligten.

Sie ist wirklich... schrecklich...

Mit diesem Gedanken legte An Rong die Füße auf den Stuhl, vergrub das Gesicht in den Knien und rollte sich zusammen. Vorbeigehende blickten sie nur kurz an, fanden sie etwas seltsam und eilten dann weiter.

Yang Qingzhou saß still neben An Rong und leistete ihr Gesellschaft.

Als er aufblickte und jemanden sah, öffnete sich sein Mund leicht.

"Mama……"

Es ist Liu Wanmei.

Die Frau konnte Yang Qingzhou nicht sehen; ihr Blick war auf An Rong und das Stück Papier in der Hand der anderen Person gerichtet.

Sie sagte nichts, sondern streckte einfach die Hand aus und nahm das Papier vorsichtig entgegen.

An Rong spürte die Bewegung, blickte auf und wollte gerade ihre Hand zurückziehen, als sie sah, dass es Liu Wanmei war, also ließ sie schnell los.

Ihre dunklen Pupillen zitterten, und das zerzauste Mädchen stand schnell auf: „Tante Liu, ich gehe jetzt. Ich werde Yang Qingzhou nicht belästigen. Es tut mir so leid, dass Sie mich sehen mussten.“

Sie wich hastig zurück und versuchte zu gehen, doch Liu Wanmei packte ihr Handgelenk.

„Setz dich einen Moment hin.“ Die Frau war blass, hatte tiefe dunkle Ringe unter den Augen und ihr Haar war zerzaust; es ging ihr kaum besser als An Rong.

Sie setzte sich neben An Rong und bedeutete An Rong, sich ebenfalls zu setzen.

An Rong konnte es kaum glauben, dass Liu Wanmei sie nicht mehr ausgeschimpft hatte.

Doch gehorsam setzte er sich einen Platz von Liu Wanmei entfernt hin, versuchte sich die Tränen abzuwischen, saß aufrecht und wartete darauf, dass Liu Wanmei sprach.

„Das ist die Handschrift meines Sohnes.“ Als Liu Wanmei Yang Qingzhou erwähnte, blitzte ein warmes Leuchten in ihren Augen auf.

Sie las jedes einzelne Wort auf dem Papier und dachte über viele Dinge nach.

Er holte ein Taschentuch hervor und wischte sich die Augen, schalt Yang Qingzhou aber nicht dafür, dass er sich in ein Mädchen aus der Schulzeit verliebt hatte.

Es gab keine harten Worte wie den Vorwurf an An Rong, ihren Sohn verführt zu haben.

Sie flüsterte: „Mein geliebtes Mädchen…“

Dann schüttelte er lachend den Kopf und sagte: „Diese kitschigen Worte sind genau der Stil seines Vaters von damals.“

An Rong war verblüfft, als sie Liu Wanmei lächeln sah.

Liu Wanmei strich mit den Fingern über die Schrift auf dem Papier und sagte: „Eigentlich hat Qingzhou mich auf Sie aufmerksam gemacht.“

„Er hat viele Freunde, aber die meisten davon sind Jungen. Und du bist das einzige Mädchen, das er je erwähnt hat.“

„Der Junge sagte, du seist ein guter Schüler, sehr hilfsbereit und hättest ihm sehr beim Lernen geholfen.“

„Da wusste ich, dass er Gefühle für dich hatte.“

Nach ihrer Heirat mit Yang Zhiping wurde Liu Wanmei Hausfrau. Gelegentlich lernte sie Blumenarrangements, praktizierte Yoga und schrieb Manuskripte, die sie bei Verlagen einreichte, um Tantiemen zu verdienen.

Sie lebte ein unbeschwertes Leben und behielt Yang Qingzhou nicht genau im Auge.

Deshalb war Yang Qingzhou bereit, mit ihr über alles zu sprechen.

Diesmal rettete ihr Sohn An Rong und erlitt dabei so schwere Verletzungen. Selbst wenn sie sehr gefasst ist, dürfte es ihr schwerfallen, ruhig zu bleiben.

Wang Shaojuans Verhalten verstärkte ihren Zorn und ihre Verzweiflung nur noch, sodass sie schließlich auch An Rong angriff.

Yang Zhiping versuchte lange Zeit, sie zu überreden.

Ihre Gefühle beruhigten sich allmählich.

Dann sahen sie An Rong, die sich nicht traute, auf sie zuzugehen, aber sich weigerte zu gehen und weiterhin weinend in der Ecke versteckt blieb.

Als Frau und Mutter empfand Liu Wanmei ein gewisses Schuldgefühl.

Da dachte ich, ich komme mal vorbei und schaue es mir an.

Als Folge davon sahen sie den von Yang Qingzhou geschriebenen Liebesbrief in An Rongs Handschrift.

Da musste ich an Yang Qingzhous Gesichtsausdruck denken, als er An Rong erwähnte; er war sehr naiv, aber seine Augen glänzten.

„Es tut mir leid, dass ich Sie heute geschlagen habe.“ Liu Wanmeis Stimme war noch etwas heiser. Sie fuhr fort: „Ich habe bereits von der Polizei erfahren, dass mein Sohn die Treppe hinuntergefallen ist, weil er sich beim Versuch, Sie zu retten, nicht ausreichend geschützt hat.“

Ich kenne Qingzhou; er ist ganz bestimmt ohne nachzudenken losgerannt, um dich zu retten.

„Auch wenn das Ende nicht perfekt war, war sein Ausgangspunkt absolut richtig.“

„Ich bin stolz auf den Mut meines Sohnes.“

Die Augen der Frau glänzten vor Tränen, als sie fortfuhr: „Deshalb kann ich die Güte von Qingzhou nicht zerstören.“

„Er hat dich gerettet, aber ich habe meinen ganzen Groll an dir ausgelassen. Es war falsch von mir, als Erwachsener so zu handeln.“

Nachdem sie das gesagt hatte, nahm sie sanft An Rongs Hand und fragte sie: „Kannst du deiner Tante verzeihen?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения