Любовь под далекими звездами - Глава 23
Kapitel Zwanzig: Die Millennium Palace Prüfung
Am Tag vor der Millenniumserneuerung beriefen der Kaiser und die Kaiserin die Hofdamen in den Pingyang-Palast.
Der Kaiser war der Hauptprüfer, der Premierminister der stellvertretende Prüfer, der Erzieher des Prinzen, Großlehrer Qin, stellte die Fragen, und die Kaiserin, die Prinzen und viele Hofbeamte waren lediglich Zuschauer, die gemeinsam in der Halle saßen, tranken und diskutierten.
Mittags, nachdem er die Erlaubnis des Kaisers erhalten hatte, wandte sich der Großlehrer uns zu und fragte als Erstes: „Sind die Damen bereit?“
Alle nickten leicht. Die älteste Schwägerin war krankheitsbedingt abwesend, daher ging der Großlehrer auf die Kronprinzessin zu, die die Gruppe anführte, und begann Fragen zu stellen: „Eure Majestät, bitte erklären Sie diesem alten Minister den Ursprung der Redewendung ‚als wären drei Herbste getrennt‘.“
Rong Jihe lächelte leicht, ihre Stimme klang lebhaft: „Es stammt aus dem Buch der Lieder, ‚Das Sammeln der Kudzu-Pflanze‘.“
Der Großlehrer nickte. „In der Tat, Eure Hoheit. Könnt Ihr es rezitieren?“
„Sie sammelt Kudzu; ein Tag, an dem ich sie nicht sehe, fühlt sich an wie drei Monate.“
Sie sammelt Beifuß. Ein Tag ohne sie fühlt sich an wie drei Herbste.
Sie sammelt Beifuß. Ein Tag ohne sie fühlt sich an wie drei Jahre.
Als der Großlehrer ihre Antwort hörte, strich er sich zufrieden über den Bart, und ein Lächeln breitete sich auf seinem Gesicht aus. Dann fragte er: „Kennt Eure Hoheit die Gebote für Frauen?“
Als er sah, dass sie erneut nickte, fuhr er fort: „Könnte Eure Majestät die ersten acht Sätze Ihrer Ermahnung vortragen?“
„Verhalte dich nicht leichtfertig, kleide dich nicht aufreizend, sprich nicht laut, lass dich nicht leicht beeinflussen, verbreite keine Gerüchte, stifte keinen Zwietracht in der Familie, rede nicht um den heißen Brei herum und versuche nicht, mit klugen Worten zu verführen.“ Rong Jihes selbstsicheres Lächeln hatte die Wärme einer Frühlingsbrise.
"Fan Chi fragte nach Wohlwollen?"
Konfuzius sagte: „Liebt eure Mitmenschen.“
"Nach Einzelheiten fragen?"
Konfuzius sagte: „Menschenkenntnis ist der Schlüssel.“
„Haha, gut beantwortet.“ Der Großlehrer drehte sich um und berichtete dem Kaiser lächelnd: „Ich habe das scharfsinnige Urteilsvermögen der Kronprinzessin immer wieder miterlebt.“
Der Großlehrer würde sich nach jeder einzelnen Prinzessin erkundigen.
Die Prinzen, die im Saal saßen und Wein tranken, warfen immer wieder Blicke zu ihren Frauen, um zu sehen, ob sie ihnen Ehre gebracht hatten, und atmeten erst erleichtert auf, wenn ihre Frauen die Prüfung bestanden hatten. Ich hingegen blickte mehrmals zur Seite und bemerkte, dass Lu Li ruhig trank und nicht einmal den Kopf hob.
„Eure Hoheit … Prinzessin Ning …“ Es klang, als würde mich jemand rufen. Ich drehte mich schnell um und sah den Großlehrer mit einem Lächeln im Gesicht. „Eure Hoheit, seid Ihr bereit?“
Ich nickte lächelnd und sagte: „Bitte geben Sie mir die Frage, Meister.“
"Darf ich fragen, Eure Majestät, was sind die Tugenden der Frauen?"
„Sanftmütig im Wesen, gelassen im Wesen, aufrichtig im Handeln, elegant im Aussehen, gewissenhaft in der Ahnenverehrung, den Schwiegereltern gegenüber pflichtbewusst, dem Herrn gegenüber respektvoll, harmonisch mit Schwägerinnen, höflich zu Verwandten, tolerant gegenüber Mägden und Nebenfrauen … Seidenraupenzucht und Weberei, und mitfühlend gegenüber Nutztieren.“ Obwohl mir diese Dinge nicht sehr vertraut waren, hatte Lu Li sie glücklicherweise deutlich in dem Buch aufgeschrieben, das er mir zugeworfen hatte.
„Gut, gut, gut, nochmal …“ Der Meister hob den Kopf. „Während der Nördlichen Song-Dynastie diente Fan Zhongyan als Präfekt von Yanzhou und verteidigte die Stadt gegen die Westlichen Xia. Er war für seine strenge militärische Disziplin bekannt. Die Westlichen Xia nannten ihn …?“ „Er hatte eine Million Soldaten im Herzen.“ Ich hob die Augenbrauen. Nangong war ein Westlicher Xia. Er erzählte mir das ständig, um anzugeben.
„Mao Sui kritisierte die Massen und bezeichnete sie als mittelmäßig und unbedeutend. Wie interpretieren Eure Majestät dies?“
„Als Qin Zhao angriff, meldete sich Mao Sui freiwillig, Lord Pingyuan nach Chu zu begleiten, um Hilfe zu erbitten. Er zog sogar sein Schwert und überredete den König von Chu, Truppen zu entsenden, wobei er die anderen neunzehn als mittelmäßig und unfähig verspottete.“ „Woher stammt die Redewendung ‚die Spreu nicht aufgeben‘?“
Mein Blick glitt kurz zu Lu Li, und sein Handgelenk, das die Tasse hielt, verharrte in dieser Position.
Ich blickte zum Großlehrer auf: „Kaiser Guangwu von Han, Liu Xiu, wollte, dass Song Hong seine Frau verließ und Prinzessin Huyang heiratete, aber Song Hong antwortete: ‚Freunde, die in Armut und Not gewonnen wurden, sollte man nicht vergessen, und eine Frau, die Not geteilt hat, sollte man nicht verlassen.‘“
Nachdem alle Prinzessinnen befragt worden waren, wandte sich der Großlehrer an den Kaiser, verbeugte sich und sagte: „Eure Majestät, alle Prinzessinnen sind gleichermaßen herausragend, gebildet und talentiert, tugendhaft und fähig. Ich bitte Eure Majestät, die Kaiserin und den Premierminister, ihre jeweiligen Entscheidungen zu treffen.“
Der Kaiser blickte den Premierminister an und sagte: „Mein lieber Minister, ich habe gehört, dass Sie sich mit Astronomie und Astrologie beschäftigen. Warum sehen Sie sich nicht meine Frauen an und prüfen, ob eine von ihnen Ihre Interessen teilt?“
Es war nicht ungewöhnlich, dass die Damen der königlichen Familie die Vier Bücher und Fünf Klassiker studierten, die Werke verschiedener Philosophen lasen und die Regeln und Gebote für Frauen auswendig lernten. Doch wenn es um Astronomie ging, war das wohl nicht jedermanns Sache. Die Frauen um mich herum hatten bereits angefangen zu tuscheln.
Der Premierminister erhob sich und kam auf uns zu. „Wissen die Prinzessinnen, was die Sieben Gestirne und die Fünf Planeten sind?“
Einen Moment lang herrschte Stille, und die meisten Menschen senkten die Köpfe. Doch die Stimme der Kronprinzessin war melodisch und angenehm: „Sonne, Mond, Venus, Jupiter, Merkur, Mars und Saturn werden zusammen als die Sieben Gestirne bezeichnet, und diese fünf Planeten werden auch die Fünf Planeten genannt.“
Der Premierminister war angenehm überrascht und trat einige Schritte vor die Kronprinzessin. „Die Kronprinzessin kennt sich in der Tat gut in Astronomie und Geographie aus.“
„Ich wage es nicht, solches Lob anzunehmen. Mein Vater und mein älterer Bruder sind große Anhänger der Fünf Elemente, und ich weiß nur wenig darüber.“
Der Premierminister nickte, wandte sich dann aber plötzlich mir zu: „Die Prinzessin von Ning und die Kronprinzessin stammen aus derselben Familie und kennen sich auch ein wenig mit Astronomie aus?“
Bevor ich antworten konnte, nahm die Kronprinzessin den Hörer ab und sagte: „Meine jüngere Schwester lebt seit ihrer Kindheit in ihrer Heimatstadt. Ich fürchte, sie wird den Premierminister enttäuschen. Bitte machen Sie es ihr nicht unnötig schwer.“
„Sie ist nicht nur außergewöhnlich talentiert, sondern auch ihre Liebe zu ihren Geschwistern ist bewundernswert.“ Der Premierminister hörte auf, mich anzusehen, und lächelte Prinzessin Qin an.
Ich spürte, wie jedes Organ in meinem Körper brannte. Für Außenstehende mag es so geklungen haben, als wollten sie mir helfen, aber für mich fühlte es sich an, als würden mir Nadeln in die Ohren stechen… Ich kam mit dreizehn Jahren auf das Anwesen. Trotz der sorgsamen Fürsorge meiner Eltern behandelte mich mein ältester Bruder immer wie eine Außenseiterin, während mein zweiter Bruder stets freundlich zu mir war. Mein ältester Bruder liebte die Astronomie, und jedes Mal, wenn er etwas Neues von seinem Meister lernte, brachte er es meinen beiden älteren Schwestern heimlich hinter verschlossenen Türen bei. Jedes Mal, wenn mein Vater uns prüfte, konnte nur ich keine einzige Frage zur Astronomie beantworten. Später kam Xiao Xuan zu mir, und erst durch ihn lernte ich ein wenig Wissen.
Diesmal sprach meine Schwester das vergangene Ereignis erneut an, wodurch all die Grollgefühle, die ich viele Jahre lang unterdrückt hatte, wieder hochkamen.
Der Premierminister fuhr mit großem Interesse fort: „Weiß die Kronprinzessin denn die Aufteilung der 28 Villen?“
Die Kronprinzessin verzog leicht die roten Lippen: „Die Sieben Residenzen des Azurblauen Drachen im Osten, im Norden … Mein Herr, ich kann mich wirklich nicht erinnern.“
Ich atmete leicht aus und übernahm sanft das Gespräch: „Die sieben Wohnstätten des Azurblauen Drachen im Osten heißen Horn, Hals, Wurzel, Raum, Herz, Schwanz und Worfelkorb; die sieben Wohnstätten der Schwarzen Schildkröte im Norden sind Wagen, Ochse, Frau, Leere, Gefahr, Gehege und Mauer; die sieben Wohnstätten des Weißen Tigers im Westen sind Beine, Magen, Plejaden, Netz, Schnabel und Drei Sterne; die sieben Wohnstätten des Zinnoberroten Vogels im Süden sind Brunnen, Geist, Weide, Stern, Ausgedehntes Netz, Flügel und Streitwagen. Zusätzlich zu den achtundzwanzig Wohnstätten gibt es drei Gehege: das Purpurpalast-Gehege, das Höchste Palast-Gehege und das Himmlische Markt-Gehege.“
Als ich geendet hatte, war der Premierminister bereits verblüfft. Er klatschte leise in die Hände, lachte und wandte sich dem Saal zu. „Ich hätte nie gedacht … dass das Anwesen des Prinzen von Huainan tatsächlich ein Ort war, an dem Drachen und Tiger umherstreiften. Die Tochter der Familie Rong ist wahrlich außergewöhnlich.“
Meine Tante, die Kaiserin, bewahrte stets Haltung und Anmut; ihre Augen lächelten und strahlten, wenn sie den erhabenen Kaiser ansah.
„Ich bin in letzter Zeit sehr beunruhigt“, sagte der Kaiser schließlich nach langem Schweigen. „Unsere Dynastie und das Königreich Liao werden bald in eine erbitterte Schlacht verwickelt sein … Ich habe tagelang Sunzis „Die Kunst des Krieges“ studiert und einige Erkenntnisse gewonnen … Ich möchte euch auch fragen: In der Kriegskunst gibt es zerstreutes Gelände, leichtes Gelände, umkämpftes Gelände, sich kreuzendes Gelände, Kreuzungsgelände, schweres Gelände, verfallenes Gelände, eingeschlossenes Gelände und noch etwas anderes … Weiß jemand von euch etwas darüber?“
Nach einer weiteren Stille schnippte der Kaiser mit dem Ärmel und sagte: „Es scheint, ich war zu streng mit euch. Ihr Prinzen und eure Frauen braucht euch nur um die Angelegenheiten des Palastes zu kümmern und mit den moralischen Grundsätzen und Tugenden der Frauen vertraut zu sein. Kämpfen ist immer noch Männersache.“
„Das ist eine Todesfalle.“
Plötzlich leuchteten ihre tiefen Augen auf, sie starrten mich direkt an, ihre Stimme war heiser: „Siebte Schwiegertochter … was sagen Sie da?“