Любовь под далекими звездами - Глава 131

Глава 131

Kiyomi Tsuki quedó desconcertada.

"Llevo mucho tiempo queriendo verte llorar. Xu Yun tiene toda la razón. No tienes belleza, ni dulzura, ni siquiera se distingue si eres hombre o mujer, y aun así conseguiste fácilmente lo que siempre soñamos. Por mucho que lo intentemos, solo podemos observarlos impotentes desde lejos. ¿Cuánto dolor sientes? Qing Jian Yue, lo que me enfurece es que lo conseguiste, pero no sabes valorarlo. Lo conseguiste, pero tienes miedo de aceptarlo. Por eso estoy tan enfadado, tan furioso."

No hacía viento, pero el cabello negro azabache bordado de He Yunya ondeaba salvajemente, y su rostro y sus ojos brillaban con una luz inquietante y aterradora...

Capítulo cuarenta y nueve: Un trasfondo trágico

Una tras otra, exquisitas vajillas fueron llevadas al salón pintado del Jardín Yixin por las sirvientas. La señora Cai sonrió ampliamente y las elogió efusivamente. La señora Lu, recostada en el cálido sofá, las miró brevemente antes de apartar la mirada con gran dignidad. Xu Yun entró con gracia desde el exterior, portando una bandeja con una taza de té aromático.

Lu Qingcheng hizo una reverencia respetuosa y dijo: "Madre, esto es algo que le pedí especialmente a la cocina que preparara; son todos tus platos favoritos".

La señora Cai sonrió y dijo: "Qingcheng es verdaderamente un modelo de piedad filial. Él mismo elaboró el menú y luego supervisó la cocina durante su preparación".

La señora Lu echó un vistazo al fragante té que Xu Yun le ofreció. Xu Yun dijo en voz baja: "Es té de arroz glutinoso". La señora Lu lo tomó, luego miró a su hijo y dijo fríamente: "¿Ya despertó Qing Jianyue?".

Xu Yun también miró a Lu Qingcheng, con una expresión de cierta emoción. Lu Qingcheng, sin embargo, bajó un poco la cabeza, como si estuviera meditando sobre cómo responder, y dudó un instante.

La señora Lu arqueó una ceja, su disgusto se palpaba en el ambiente. "¿Por qué no respondes?"

—Sí, madre, Jianyue ha despertado —respondió Lu Qingcheng con cautela—. La señorita He dijo que el veneno que quedaba en el cuerpo de Jianyue no se había eliminado por completo, y que aún está débil y necesita descansar bien. Así que…

—Llévate la comida —interrumpió de repente la señora Lu a su hijo.

Lu Qingcheng se quedó atónita y gritó: "Madre".

La señora Cai negó con la cabeza.

—Te dije que te llevaras la comida —dijo la señora Lu con un dejo de enfado—. Ya te dije que no me la comería.

Lu Qingcheng suplicó: "Madre, no has comido en casi dos días y una noche. Si no comes algo pronto, tu cuerpo no lo soportará. Todo es culpa mía. Si estás enfadada, por favor, castígame".

—Llévate la comida —reprendió la señora Lu—. ¡Miserable cobarde, lárgate de aquí! Me enfado solo de verte.

Lu Qingcheng bajó la cabeza y permaneció en silencio.

La señora Lu la regañó: "¿Qué haces todavía ahí parada? ¿Me estás mirando así?"

—Tu hijo no se atrevería —dijo Lu Qingcheng con una mirada melancólica—. Me arrepiento profundamente de haber herido los sentimientos de mi madre. No sé qué hacer para que me perdone.

Al ver el rostro afligido de su hijo, la señora Lu sintió una punzada de dolor en el corazón, pero aun así, no pudo disminuir su ira y odio hacia Qing Jianyue. Apartó la mirada y dijo con frialdad: "¿Acaso esperas que retire mi orden? De ninguna manera. Mientras Qing Jianyue esté en la fortaleza de la familia Lu, no comeré ni una sola vez".

«Jian Yue no hizo nada malo. No cometió ninguna falta, y sin embargo la están expulsando injustamente. ¿Cómo se supone que voy a dirigir a mis subordinados en el futuro?», argumentó Lu Qingcheng. «Yo fui quien se equivocó. Ya que fui yo quien se equivocó, por favor, castígame, Madre, y deja ir a Jian Yue».

La señora Lu alzó la mano y le arrojó la taza de té a su hijo. Lu Qingcheng ni siquiera la esquivó, y el té le salpicó la cabeza y la cara. La taza cayó al suelo y se hizo añicos con un estruendo metálico. Todos en la habitación estaban tan asustados que palidecieron. Las criadas se encorvaron, sin atreverse a levantar la cabeza.

Xu Yun se abalanzó hacia adelante, gritando: «¡Señora, no debe hacerlo!». Sacó un pañuelo y se acercó a Lu Qingcheng con la intención de limpiarle el té de la cara. Lu Qingcheng se apartó rápidamente, y la mano de Xu Yun no la alcanzó. Los ojos de Xu Yun se ensombrecieron y su rostro se llenó de tristeza.

—¡Qingcheng, sal de aquí! —La señora Cai, incapaz de contenerse, se puso de pie y exclamó—. ¿Acaso quieres hacerla enfadar hasta la muerte? ¡Fuera! ¡Fuera! —Lu Qingcheng miró a la señora Cai en busca de ayuda, pero ella la miró con gestos significativos y agitó las manos. Impotente, Lu Qingcheng solo pudo hacer una reverencia y abandonar la sala de pintura.

La señora Lu se recostó contra las almohadas, con el pecho agitado y una mano apoyada en la frente, visiblemente enfadada. Xu Yun se sentó a su lado, masajeándole los hombros y la espalda con las manos.

—No te enfades —aconsejó la señora Cai—. Creo que Qingcheng lo lamenta muchísimo y está desconsolada.

Antes de que pudiera terminar de hablar, entró una criada y le dijo: «Señora, el señor está arrodillado al pie de los escalones de piedra de afuera. Dice que no se levantará hasta que la señora haya comido».

La señora Lu golpeó la cama con el puño y maldijo: "¡Esa pequeña bestia! Si quiere arrodillarse, que se arrodille. ¿Qué sigues haciendo aquí? ¡Lárgate de aquí y llévate todas esas cosas!".

Las criadas, con los rostros pálidos, llevaron el exquisito banquete. Fuera del salón, Lu Qingcheng se arrodilló en los escalones, mientras los demás señores, administradores y mayordomos llegaban uno tras otro tras enterarse de la noticia. Al ver la comida que habían traído, no pudieron evitar mirarse con consternación.

Cuando la señora Cai salió del taller de pintura, Cai Bo'an se apresuró a saludarla, extendiendo la mano para sostener a su madre. Le dijo: «Madre, ¿por qué no intentaste convencerla?». La señora Cai permaneció en silencio y, con la ayuda de su hijo, bajó los escalones mirándolo con furia. «¡Niño tonto! ¿Qué puedo decirte? Tienes una cara tan espabilada, pero solo sabes hacer estupideces».

Lu Qingcheng dijo con ansiedad: "Tía, puedes regañarme como quieras, pero por favor, ayuda a tu sobrino".

—¿Por qué no dejaste que Jianyue viniera a hacer una reverencia para disculparse ahora que está despierto? —preguntó la señora Cai.

Lu Qingcheng dijo: "Este asunto es culpa mía, ¿qué tiene que ver con Jian Yue?"

—Joven, eres astuto en asuntos importantes, pero torpe en los triviales. Cuanto más defiendas a Jianyue, más se enfadará tu madre. Jianyue ni siquiera se ha vestido de mujer antes de casarse contigo, y ya estás así. Si de verdad se casa contigo, ¿qué será de ella? —reprendió la señora Cai—. Yo también soy madre. Si mi hijo acusara a su madre de asesinato por su esposa, me enfurecería y estrangularía a ese hijo desobediente hasta la muerte.

Lu Qingcheng estaba tan avergonzada que no dijo ni una palabra.

Tras reprenderla, la señora Cai la tranquilizó: «Está bien, no te pongas triste. Envía rápidamente a alguien a buscar a Jianyue para que se incline ante tu madre y le pida perdón. Pase lo que pase, no tienes permitido defender a Jianyue. Recuerda que la mujer que llevas dentro no es solo tu madre, sino también una mujer. Las mujeres pueden ser muy peligrosas cuando se pelean por alguien o cuando sienten celos».

Lu Qingcheng quedó un poco atónito ante la última frase.

Cai Zhonghe, con las manos metidas en las mangas, dijo lentamente: "Así que así son las cosas. Con razón mi madre siempre le encontraba defectos a mi cuñada cuando se casó con un miembro de la familia; resulta que solo eran celos entre las mujeres".

La señora Cai casi se desmaya de la rabia que le produjo su hijo menor, que se portaba fatal. Intentó golpearlo con el puño, pero su hijo mayor la apartó a duras penas, impidiendo que diera en el blanco.

Kiyomi Tsuki simplemente no podía creer lo que estaba viendo.

He Yunya no le mentía. Aunque el tiempo estaba despejado y, por suerte, no había viento ni nieve, arrodillarse en los fríos escalones durante todo un día y una noche en pleno invierno sería insoportable incluso para alguien de hierro. Sin embargo, Lu Qingcheng se arrodilló. Excepto durante un breve periodo de ausencia y el tiempo que ella pasó visitándolo en el patio.

¿Por qué hacer esto? ¿Acaso un simple sirviente merece que dañes tu preciado cuerpo de esta manera? Qing Jianyue contempló a Lu Qingcheng postrado al pie de las escaleras frente al salón pintado del Jardín Yixin, con el corazón lleno de una tristeza insoportable. ¿Valió la pena? Señor, ¿acaso merezco esto?

Los ojos de Kiyomi Tsuki se llenaron de lágrimas.

“¡Fortaleza, Maestro de la Fortaleza!” Zhang Zhichun estaba eufórico. “Joven Maestro, soy el Joven Maestro Jianyue”.

Todos los que estaban frente a las escaleras miraron al mismo tiempo.

Cai Zhonghe no pudo evitar retroceder unos pasos. Aunque ya lo sabía, no pudo contener su emoción al ver a Qing Jianyue parada justo frente a él.

Zhang Zhichun ayudó a Lu Qingcheng a levantarse del suelo. Qing Jianyue caminó lentamente hacia él, con pasos notablemente menos ligeros y alegres de lo habitual. Lu Qingcheng se soltó del apoyo de Zhang Zhichun y fue a saludarlo con entusiasmo, mientras la apresurada confesión de aquella mañana parecía resonar de nuevo en sus oídos.

¿Le gusto a Jian Yue? ¿A Jian Yue también le gusto? ¿Le gusto tanto como tú a mí? Dime que te gusto. Jian Yue, aunque sea un poquito, me bastaría.

"Yo...yo..."

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения