Душа покидает темную ночь - Глава 6

Глава 6

“Una mujer capaz como usted no tiene escasez de compañeros.”

"Mira, es esta sentencia, esta sentencia ha arruinado mi vida." Levantó la cabeza y habló en voz más alta, "Minmin,

Sé que estás escuchando a escondidas.

Minmin se giró tímidamente desde la esquina de la puerta y se sentó junto a su tía.

"¿Escuchando a escondidas, eh? ¿Tienes alguna información?", le preguntó la tía bromeando.

—Él bebe —dijo Minmin en voz baja.

Wu Yusheng dijo: "Yo también lo he notado, Xiaofei. Recuerda, nadie hará nada por nadie".

Cambia cualquier hábito.

Xiao Fei asintió. "Lo sé. Nunca pensé que tuviera ese tipo de magia."

"Piénsalo bien."

"¿No me vas a ayudar a tomar ninguna decisión?"

—No —dijo Wu Yusheng, con aspecto algo demacrado—, Xiaofei, jamás tendré pensamientos impuros en esta vida.

2

Se ha ido.

Xiaofei se sentó inexpresiva junto a la ventana. Durante años, ella había sido quien ataba y desataba el nudo, y no sabía cuánto...

cansado.

Ya que puedo permitírmelo, ¿por qué no darme un capricho aunque sea una vez?

Sonó el teléfono y Xiaofei dijo rápidamente: "No importa quién llame, no estoy en casa".

Minmin recibió el teléfono antes que la ama de llaves.

Ella declaró claramente: "No importa quién me busque, no estoy en casa".

"Minmin, ¿eres tú? Soy el tío Shi, estoy buscando a tu tía."

Minmin repitió: "No importa quién me busque, no estoy en casa".

"Minmin, deja de bromear. Deja que hable tu tía. Soy Shi Songhui."

Minmin ya ha colgado el teléfono.

Su tía se puso el abrigo y dijo: "Voy a salir a dar una vuelta en coche para despejarme. ¿Quieres venir conmigo?".

Minmin negó con la cabeza.

“Sí, tienes deberes que hacer.” Tomó las llaves y salió.

Llevaba menos de diez minutos fuera cuando sonó el timbre.

Minmin sabe quién es.

La criada dijo desde atrás: "Minmin, no abras la puerta todavía", ya que ya había abierto la puerta para dejar entrar a Shi Songhui en la casa.

La criada solo pudo decir: "La señorita acaba de salir, señor Shi, por favor, espérela".

Minmin lo miró en silencio.

Shi Songhui no pudo evitar preguntarle: "Nunca te he caído bien, ¿por qué? ¿Tienes miedo de que me lleve a tu tía?"

Al igual que los extranjeros, Shi Songhui ya había tomado unas copas al anochecer, y su aliento olía a alcohol.

De repente, se puso serio con Minmin: "Me imagino que no te cae bien mucha gente, pero déjame decirte..."

"Tía, te vas a casar conmigo, te guste o no."

Minmin lo ignoró.

"Vamos, seamos amigos."

Minmin sacó de repente algo de detrás de ella y se lo mostró a Shi Songhui.

Al principio no sabía qué era, pero después de verlo con claridad, su expresión cambió repentinamente. "¿De dónde sacaste este folleto?"

Minmin lo miró fríamente a la cara.

—No me digas que lo encontraste; siempre he guardado este folleto en el bolsillo de mi abrigo —dijo, ligeramente...

El niño preguntó con ansiedad: "¿Lo ha visto tu tía?"

Minmin asintió.

Shi Songhui se rió: "¿Así que está enfadada? No te preocupes, le explicaré que el pasado es pasado".

culpa."

Minmin sonrió repentinamente en ese momento.

Shi Songhui estaba atónito. La expresión, la astucia y la reacción del niño se parecían a las de un adulto sagaz.

"¡Tú, niño terrible, ¿no robaste este folleto de tu propio bolsillo? ¡Devuélvemelo!"

Devuélvemelo ahora mismo.

Extendió la mano para agarrarlo.

Minmin apartó la mano.

Shi Songhui dio un paso adelante, sin creer que la niña pudiera esquivarlo, pero su pie se aferró a la mesa de café y...

El ruido que hacía, y el hecho de que hablara tan alto, ya habían llamado la atención de la criada que entró a investigar.

En un abrir y cerrar de ojos, Minmin le arrojó el folleto a la cara; el folleto encuadernado en cuero con esquinas de cobre...

Dio dos vueltas en el aire y golpeó a Shi Songhui de lleno en el ojo.

Se sobresaltó e instintivamente extendió la mano para bloquear el paso, pero usó demasiada fuerza y su brazo rozó accidentalmente a la criada que caminaba hacia él.

La mujer delgada, de mediana edad, cayó hacia atrás, golpeándose la frente contra la esquina del armario, e inmediatamente comenzó a sangrar profusamente.

Shi Songhui se quedó atónito y se apresuró a ayudarla, pero la mujer, temiendo que le hiciera más daño, forcejeó en el suelo.

El dolor era implacable.

Chen Xiaofei abrió la puerta y entró en ese momento, viendo a la pequeña Minmin acurrucada en un rincón, mientras que Shi Songhui estaba...

La criada fue golpeada y había sangre por todo el suelo. Presa del pánico, la persona lo denunció inmediatamente a la comisaría.

Preso del pánico, Shi Songhui alzó la mano para expresar su inocencia, pero ya era demasiado tarde.

La criada, medio inconsciente, no dejaba de repetir: "Quiere pegarle a Minmin, quiere pegarle a Minmin".

Chen Xiaofei sostenía a Minmin en sus brazos, temblando de pies a cabeza. Le preguntó: "¿Qué pasó? Cuéntame".

¿Por qué?"

Shi Songhui miró fijamente a Minmin. Otros podrían haber pensado que la niña estaba aturdida, pero Shi sabía que...

A pesar de su habitual compostura, notó un atisbo de arrepentimiento en sus ojos.

Ella lo trató sin esfuerzo.

Shi Songhui sufrió una aplastante derrota y no tuvo más remedio que regresar abatido a la comisaría junto con los agentes.

La empleada doméstica fue trasladada al hospital y recibió siete puntos de sutura. Shi Songhui ofreció generosamente una compensación y ella accedió a no presentar cargos.

Se llegó a un acuerdo extrajudicial.

Chen Xiaofei ya no quería ver a Shi Songhui.

Ella le dijo a su cuñado: "¿Cómo se puede usar la violencia contra mujeres y niños? ¡¿Cómo podríamos conocer a una persona así?!"

Se cubrió el rostro avergonzada.

Wu Yusheng dijo: "Minmin te ha causado demasiados problemas. Me la llevaré de vuelta. Empezará la escuela primaria el próximo semestre".

Sí.

"No, después de todo lo que ha pasado, debería quedarse conmigo más tiempo. Has estado trabajando mucho y viajando por el mundo."

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения