- Содержание книги
- Список глав
Ему казалось, что он уже слышал этот вопрос раньше, но когда?
Тысячу лет назад?
Или это было три тысячи лет назад?
А может быть, это было в тот момент, когда он только встал на путь совершенствования, желая преодолеть все препятствия и, наконец, достичь вершины Великого Дао, к которой все стремятся?
Он повернул голову и посмотрел на лицо Цинь Цзюньчэ, которое показалось ему одновременно знакомым и несколько незнакомым.
Гу Тан моргнул и улыбнулся: «Пока человек не достиг предела совершенствования Великого Дао и не прорвался сквозь пустоту, чтобы вознестись на более высокий уровень, у него обязательно должно быть сердце, иначе как он сможет жить?»
«Что касается того, что будет дальше…» Он поднял взгляд на крышу деревянного дома.
Хотя небо там не было видно, в глазах Гу Тана, казалось, простиралось бескрайнее звездное небо.
«Может быть, да, может быть, нет…» — он махнул рукой, — «но для меня в тот момент это не имело никакого значения».
Гу Тан посчитал, что ответил очень хорошо.
Он обладает воспоминаниями первоначального владельца тела, но, к сожалению, ему не хватает воспоминаний о его отношениях с Цинь Цзюньчэ.
У обоих есть сыновья, но знали ли они друг друга раньше, через что им пришлось пройти вместе или какие эмоциональные связи их объединяли?
Он абсолютно ничего об этом не знал!
Он считал, что раз первоначальный владелец этого тела был готов пожертвовать своим будущим и совершенствованием ради спасения Цинь Цзюньчэ, то это было хорошо.
Вряд ли они полностью лишены чувств.
Цинь Цзюньчэ очень хотел что-то спросить, и дело было не в том, что он совсем неправильно понял.
Но почему же совершенствующемуся следует сомневаться в собственном сердце?
Там, где лежит Великий Путь, там и сердце!
Цинь Цзюньчэ: «...»
Цинь Цзюньчэ глубоко вздохнул: «Я хочу развивать и то, и другое».
Он говорил несколько резко и холодно.
"Хм?"
Тема разговора так быстро сменилась, что Гу Тан чуть было не подумал, что ослышался.
«Я сказал, что хочу двойное совершенствование», — процедил Цинь Цзюньчэ сквозь стиснутые зубы. — «Сейчас, прямо сейчас!»
Гу Тан моргнул.
Он посмотрел на Цинь Цзюньчэ, лицо которого стало еще темнее, чем прежде, немного подумал, а затем серьезно сказал ему: «Учитель дворца Цинь, хотя я и говорил раньше, что могу помочь вам с вашим совершенствованием, вы сейчас почти на следующем уровне. Вас ждет великое испытание на пути к совершенствованию. Если вы броситесь в него без подготовки, вы, скорее всего, столкнетесь с отклонением от курса или не сможете преодолеть испытание. Мой совет…»
Цинь Цзюньчэ шагнул вперёд и ущипнул Гу Тана за подбородок.
Он не хотел слушать, как Гу Тан продолжает.
Я не хочу говорить ни слова!
Этим своим ртом он никогда не произносит ни единого слова, которое бы ему понравилось; он действительно был...
Это всего лишь пустые мечты!
В тот миг Гу Тан по-настоящему ощутил нарастающую духовную силу, которую Цинь Цзюньчэ собирался подавить.
Когда челюсть Цинь Цзюньчэ была сжата, его красивое и безупречное лицо почти прижалось к его лицу.
«Ты меня отвергаешь?» — услышал Гу Тан вопрос Цинь Цзюньчэ.
Он быстро покачал головой.
Он никогда не нарушает своего слова.
Однако, когда Гу Тан столкнулся со своими испытаниями, он чувствовал, что был очень хорошо к ним подготовлен.
Укрепив на протяжении многих лет своё мастерство в Великом Царстве Завершения, он подготовил несколько божественных предметов, способных выдерживать удары молний.
Он также несколько лет посвятил совершенствованию построения, знаменующего переход через скорбь.
В конце концов, разве не осталось всё то же самое: Великий Путь был несовершенен, он чуть не погиб, и его Путь был разрушен?
Хотя он и не умер, он попал в этот довольно странный мир. Он не знает, сможет ли он набрать достаточно очков заслуг, чтобы восстановить свой уровень совершенствования, как и предсказывала система.
Тогда помогите себе преодолеть это испытание.
Учитывая нынешнее состояние Цинь Цзюньчэ, очевидно, что он не готов к дальнейшим рискам.
Гу Тан широко раскрыла глаза и искренне посмотрела в глаза Цинь Цзюньчэ.
Он не считал, что с ним что-то не так, и надеялся, что другой человек увидит искренность в его глазах.
В деревянном доме долгое время царила тишина.
Рука, сжимавшая подбородок Гу Тана, постепенно ослабила хватку.
Рука Цинь Цзюньчэ уныло скользнула вниз по подбородку и, наконец, остановилась у сердца.
Там, как и предсказал Гу Тан.
Моё сердце бешено колотится.
Гу Тан открыл рот и получил поцелуй в щеку, которая немного болела от щипка.
Затем он посмотрел вниз на тонкую руку, нежно лежащую на его сердце.
«Уважаемый господин Цинь, — сказал Гу Тан, — возможно, вы меня неправильно поняли».
Он объяснил: «Я сказал это не для того, чтобы вас расстроить, и уж тем более не для того, чтобы спровоцировать конфликт».
Он сделал паузу, а затем продолжил: «Вы, достигнув этого уровня, лучше меня знаете, насколько труден путь совершенствования. Позвольте мне сказать вам, что все эти разговоры о любви и привязанности в конечном итоге подобны луне, отражающейся в колодце — иллюзия, полная польза. Я когда-то…»
В этот момент Гу Та
……