Capítulo 48

К сожалению, он допустил ошибку. Прежде чем ветеран успел что-либо сказать, он начал разговаривать сам с собой: «Командир отделения, тренировка ещё даже не началась! Откуда вы знаете, что мы медведи?»

Старик слегка прищурился и с полуулыбкой сказал: «Неплохо! Вы все знаете, что сначала нужно доложить, а потом говорить».

"Хе-хе-хе..."

Чэнь Сива одарил всех своей фирменной глупой улыбкой и продолжил: «Моя семейная ситуация похожа на ситуацию Сяочжуана. Мой дед был членом Восьмой армии, и мой отец тоже был солдатом. Перед отъездом отец сказал мне, что я должен…»

Постепенно Чэнь Сива не мог продолжать говорить, потому что как раз в тот момент, когда он собирался это сделать, к нему подошел Лао Пао и с натянутой улыбкой сказал: «Военная семья, значит?»

Чэнь Сива слабо кивнул. На лице старика по-прежнему сияла улыбка, но его слова заставили выражение лица Чэнь Сивы измениться.

«Но разве я давал вам разрешение говорить?!»

Увидев, как Чэнь Сива безучастно смотрит на него, лицо Лао Пао внезапно помрачнело, и он крикнул: «Разве я давал тебе разрешение говорить?!»

Когда он произнес слово «критиковать», слюна брызнула Чэнь Сиве в лицо.

В этот момент Чэнь Сива, под давлением мощной ауры старика, невольно слегка откинулся назад и дрожащим голосом произнес: «Нет... нет».

"Из-за этого солдата... как вас зовут?"

«Чен... Чэнь Сива».

«Чэнь Сива». Старик кивнул и громко сказал: «Из-за этого солдата Чэнь Сива сегодня вы все будете наказаны».

«Внимание всем! Подготовка к забегу на пять километров! Все поверните направо... бегите... маршируйте!»

Губы Ли Лин слегка изогнулись в улыбке. "Начнём!"

Итак, ты готов к сюрпризу, Медведь-старейшина класса?

Под командованием ветерана первый взвод новобранцев направился к беговой дорожке на плацу.

В то время новобранцы были все в резиновых кроссовках, а ветераны — в сержантских кожаных туфлях, что ставило их в невыгодное положение при беге на пять километров.

Но у всех новобранцев есть рюкзаки, а нести груз на пять километров — это совсем другое дело, чем нести его без оружия на пять километров. Поэтому в целом новобранцы находятся в более невыгодном положении.

Трасса представляет собой стандартную 400-метровую трассу, что составляет пять километров или двенадцать с половиной кругов.

Ветераны обычно не бегают по этой дорожке во время тренировок по кроссу на 5 километров; они бегают по внешней дорожке, которая окружает полк.

Длина одного круга по этой трассе составляет 2,5 километра, поэтому два круга — это 5 километров. Покрытие — гравийное, с подъемами и спусками, в отличие от бетонной дорожки вокруг детской площадки.

"Хаф~ Хафф~"

Новобранцы пробежали совсем немного, и все они, тяжело дыша, уже задыхались от изнеможения.

В первые несколько кругов все могли сохранять строй, но примерно на восьмом круге строй начал расходиться, и стали проявляться различия в физической подготовке.

К десятому кругу некоторые участники уже постепенно продвигались вперед.

Поначалу ветеран лидировал в забеге, но позже обнаружил, что Ли Лин не отстает от него совсем немного. Это пробудило в нем дух соперничества, и он перестал обращать внимание на других новобранцев, вырвался вперед и побежал впереди.

Ли Лин поддерживал ровный ритм дыхания. В родном городе он легко мог пробегать десять километров каждое утро, не говоря уже о пяти километрах сейчас.

Несмотря на пятикилограммовый рюкзак, Ли Лин бежала так, словно совершала неспешную прогулку.

Вскоре они достигли отметки в пять километров, но старик по-прежнему не подавал никаких признаков желания остановиться.

Ли Лин усмехнулся, наблюдая за удаляющейся фигурой старика. «Беги, потом пожалеешь».

------------

Глава 26. Старый стрелок, тебя ждёт обман.

Пятнадцатый круг уже преодолел шесть километров.

Остальные семь новобранцев, включая Чэнь Сива, который был в хорошей физической форме, были измотаны действиями этих двоих. Все они лежали на земле со слабыми ногами, не в силах бежать дальше.

«Иди, Сяо Чжуан!»

Чэнь Сива посмотрел на двоих, которые обогнали его на целый круг, и, наконец, обессилев, рухнул на землю, крича вслед проходящему мимо Ли Лину.

Услышав одобрительные возгласы Чэнь Сивы, Ли Лин решила больше не затягивать.

Внезапно, совершив мощный рывок, он легко обогнал ветерана и бросился вперед, изо всех сил стараясь увеличить отрыв от него.

"хороший!"

"Европа!"

"..."

Новобранцы, наблюдавшие со стороны, увидели, как Ли Лин, обрушив на ветеранов всю свою мощь, с легкостью оставил их позади и внезапно разразился воем.

Это были не просто насмешки; это было волнение, потому что это означало, что новобранцы победили ветеранов.

"Тише~"

Раздался громкий свисток; это был лейтенант, встречавший войска, который, видя, что ситуация неблагоприятная, свистнул, чтобы остановить бегство.

Если новобранцы сильно обгонят ветеранов, то не только ветераны потеряют лицо, но и другие командиры отрядов будут выглядеть не лучшим образом, а новобранцами станет сложнее управлять!

Командиры отрядов остановили новобранцев в своих отрядах и приказали им вернуться на свои позиции сбора.

Ли Лин постепенно остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на Лао Пао, который, согнувшись, опирался на колени и тяжело дышал.

Непонятно, о чём сейчас думает Лао Пао; он опускает голову и не смотрит на Ли Лин.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139